Читаем Леди строгих правил. Леди при дворе полностью

Старый лакей споро подлил его милости вина. Мне показалось, будто на лорда Дарроу слуга смотрел с искренним сочувствием.

– Я скорблю о Мэриан! – возмутилась ее величество, и с нескрываемым гневом посмотрела на своего кузена.

Похоже, женщину до глубины души возмутили слова лорда о том, что горькая судьба Мэриан Оуэн, в девичестве Дарроу, нисколько не трогала ее.

На то, чтоб взять себя в руки, у королевы ушло всего несколько секунд. Один глубокий вздох – и ее величество Вирджиния стала прежней.

– Разумеется, я скорблю не так сильно, как ты... Она была тебе сестрой, самым близким человеком... Но Мэриан была дорога и мне тоже. Не смей обвинять меня в бесчувственности!

Лорд в этот момент почему-то посмотрел на меня, а не на свою царственную кузину. Я не видела этого, зато отлично чувствовала его взгляд, который скользил по мне.

– Я не желаю ничего слышать о примирении с Греями.

На этом разговор о семье Грей явно был закончен.

Тихо всхлипнула Эбигэйл, и тут же заработал от дяди гневный взгляд.

Стоило только его милости отвлечься на мисс Оуэн, как на моих коленях, словно по волшебству, появилась записка. #286577627 / 28-янв-2016 Ее я поспешно сунула в рукав, пока лорд не заметил. Очевидно, что послание подбросил мне лакей ее величества. Следовательно, действовал он с благословения королевы Вирджинии...

Ну... По крайней мере, я искренне надеялась это. Иначе его милость в конечном итоге точно меня убьет, позабыв о том, что прежде все-таки заботился.

– Думаю, представить девушек ко двору лучше всего на балу в честь Святого Эндрю, – обронила ее величество, давая понять, что намерена сменить тему разговора.

Подозреваю, за это все ей были только благодарны. Атмосфера за столом царила крайне напряженная.

– А до этого времени пусть Эбигэйл и Кэтрин навещают меня, – добавила королева. – Надеюсь, ты уступишь мне свое главное развлечение?

Я смутилась, не зная, кого из нас двоих, меня или Эбигэйл, считать главным развлечением лорда Дарроу.

– Если ты пообещаешь не испортить этих девиц еще больше, – вздохнул лорд, отдавая собственную племянницу и меня заодно в руки ее величества.

Королева Вирджиния торжествующе усмехнулась. Лично у меня не было сомнений в том, что она что-то задумала, и мы в ее плане играли не последнюю роль.

Как же хотелось прочитать полученную записку прямо сейчас... Тогда бы наверняка нашлись бы ответы на множество вопросов... Наверняка...

И тут снова накатила паника. Причем на этот раз все оказалось куда хуже, чем в прошлый раз. Меня начал сотрясать озноб, перед глазами темнело. И словно бы уходили все силы...

Первым почувствовал неладное, разумеется, его милость, тут же взявший меня за руку.

– Кэтрин! – окликнул меня мужчина. – Кэтрин, придите в себя!

Его голос доносился до меня словно через толщу воды... Но откуда я вообще могла знать, как это – слышать что-то через толщу воды?..

Слышно было, как испуганно вскрикнула мисс Оуэн, которую принялся утешать ее брат.

– Я... Я в порядке, милорд, – выдавила я из себя, едва не падая со стула.

Держаться удавалось только благодаря фамильной гордости.

– Если это «в порядке»... – нервно хохотнул мистер Уиллоби.

Бедняга наверняка испугался моего внезапного приступа и теперь отчаянно паниковал.

– Роберт, успокойся и помоги мне уложить мисс Уоррингтон на диван! – рыкнул лорд Дарроу. – Да шевелись ты! Клянусь, в тебе силы духа еще меньше, чем в Эбигэйл!

Как бы ни было мне дурно, удержаться от улыбки не удалось. Сравнивать Роберта Уиллоби с мисс Оуэн... Пожалуй, над этим стоило посмеяться. Вот только мне было не до смеха. Тело казалось совершенно безвольным, сама я не могла даже и пальцем пошевелить.

– Кэтрин, не волнуйтесь, сейчас станет легче, – зачем-то попытался успокоить меня лорд Дарроу.

Как по мне, так бесполезное занятие: все равно в таком состоянии я не перестану паниковать, пока не верну себе контроль над собственным телом.

– Д-да, милорд, – из последних сил просипела я, вытянувшись на диване.

– Николас, я пошлю за доктором! – воскликнула королева.

Страха в ее голосе я не заметила, только решимость бороться с возникшей проблемой.

– Нет! – резко рыкнул лорд Дарроу. – Никаких докторов! Они здесь не помогут. Это недомогание... иного свойства.

Иного свойства... Это какого именно?.. Мысли путались, в голове был туман... А потом я то ли заснула, то ли попросту лишилась чувств, несмотря на то, что носила фамилию Уоррингтон.

– Николас, во что ты впутал это несчастное дитя? – возмутилась ее величество.

Интуиция подсказывала мне, что как раз его милость тут был... ни при чем. Пусть он и являлся в некотором роде первопричиной моих злоключений, однако же неприятности я себе все это время находила сама. Без посторонней помощи. Ну, без помощи лорда Дарроу точно.

– К твоему сведению, именно я как раз не имею никакого отношения к недомоганию мисс Уоррингтон... И, в конце концов, Вирджиния, сядь и не мешай! У меня от тебя в глазах рябит. Если так хочется чем-то себя занять, приведи в чувство Эбигэйл. Чарльз, как всегда, с этим не справляется.

Перейти на страницу:

Похожие книги