Следовало отдать должное мисс Оуэн, она держалась с честью и ничем не выдала волнение, которое должна была испытывать в тот момент. Девушка вела себя свободно и спокойно, так, словно ничего мы с нею не задумали.
– Я устала от одиночества, дядя Николас, – мягко произнесла Эбигэйл, чинно сложив руки на коленях.
Лорд Дарроу кивнул, но было непонятно, что же он на самом деле в тот момент думал.
– Я рад окончанию твоего добровольного затворничества, – произнес его милость и обратился ко мне. – Мисс Уоррингтон, сыграйте ту балладу о странствующем рыцаре, что пели неделю назад...
Вспомнить, о какой именно балладе идет речь, я не смогла, поэтому начала первую попавшуюся. Просто, чтобы заполнить паузу.
– Роберт, завтра Эбигэйл и мисс Уоррингтон необходимо доставить к ее величеству. Это следует сделать вам. Надеюсь, вы позаботитесь о безопасности леди.
Сдержать вздох облечения удалось, пусть и с большим трудом. Обвести вокруг пальца мистера Уиллоби мне наверняка удастся. А вот подобный трюк с лордом Дарроу уже наверняка бы не прошел. Вероятно, милорд счел, будто в обществе ее величества мы с мисс Оуэн в полной безопасности от всяческих поползновений, и общество строгого опекуна не потребуется.
– Хорошо, дядя, – откликнулся мистер Уиллоби. – Я сделаю все, как ты велишь. А что же ты?.. Я считал, ты пожелаешь сам сопровождать наших дам и лишний раз увидеться с тетушкой Вирджинией.
При упоминании ее величества лорд Дарроу поморщился, словно бы от зубной боли, и промолчал. Очевидно, возможная встреча с королевой не являлась для него пределом мечтаний, и мужчина стремился всеми силами гззедж ее избежать.
Мне и мисс Оуэн это было только на руку.
Только бы вся эта затея не погубила вовсе нас обеих...
Покосившись на Эбигэйл, я заметила, что ее лицо тронул румянец. Как же сложно белокожим барышням лгать.
Однако предательски заалевшие щеки мисс Оуэн почему-то не привлекли на этот раз внимания лорда Дарроу. Тот словно погрузился в какие-то тяжелые размышления. И пусть это и было на руку нам всем, однако я опасалась, что такое состояние мужчины сулит в будущем беду.
Тогда я еще не представляла, какую именно беду...
Мистер Уиллоби, как и было ему приказано, на следующий день взялся сопровождать нас с подругой ко двору. Впрочем, и мистер Оуэн тоже отправился с нами, заявив, что оставаться дома в одиночестве будет для него совершенно невыносимо. Как-то так вышло, что за прошедшее время мы стали друзьями... настоящими неразлучными друзьями! Как в тех приключенческих романах, которые когда-то читали мы с Эдвардом. Практически, один за всех и все за одного. Вот только это скорее пугало, чем радовало.
– Мисс Уоррингтон, а что вы все-таки задумали? – с искренним любопытством осведомился у меня мистер Уиллоби.
Мне перестало хватать воздуха после подобного вопроса.
– С чего вам пришло в голову, будто я что-то задумала.
Хотелось еще спросить, словно бы ненароком, не поделился ли мистер Уиллоби с кем-то своими выводами в отношении меня.
– Роберт, прошу тебя... – подала голос мисс Оуэн, чем окончательно выдала нас.
Ну как так можно, вот скажите на милость? Отличный план был расстроен только из-за того, что Эбигэйл не обладала... достаточным актерским мастерством. Ну нельзя же так...
– Понятно. Опять спелись, – констатировал понятливый молодой человек, тяжело вздыхая. – Так и знал, что именно этим все и закончится. Эбби слишком хорошо умеет давить на жалость, а мисс Уоррингтон слишком уж сердобольная. И вот после такого дядя вас точно убьет.
Я только поморщилась, прекрасно понимая, что мистер Уиллоби совершенно прав. Вот разве что...
– Вы даже не знаете, о чем речь, – недовольно пробормотала я, старательно не глядя в глаза молодому человеку.
Неужели мы с мисс Оуэн настолько предсказуемы? Тогда нечего надеяться на то, что удастся обвести вокруг пальца лорда Дарроу. И вряд ли королеве удастся уберечь меня и мисс Оуэн от гнева его милости...
Зачем я только во все это ввязалась?..
– Не нужно быть гением, чтоб понять: Эбби все-таки уговорила вас помочь в сердечных делах. Иначе с чего бы она выглядела такой оживленной, а вы – такой встревоженной. И стоит только дяде Николасу сложить два и два, а делает он это довольно хорошо, как у всех нас будут огромные неприятности, – с кривой усмешкой сообщил мне мистер Уиллоби.
Мистер Оуэн не показался мне слишком уж удивленным словами родственника. Похоже... Похоже, и он догадывался о затеваемой нами с мисс Оуэн интригой. Словно бы как раз ожидал чего-то подобного...
Кажется, мы с мисс Оуэн еще и невероятно предсказуемые... И вот это уже действительно ужасно.
– Если вы только попробуете выдать нас его милости!.. – как могла более грозно начала я, прекрасно понимая, что мои попытки напугать молодых людей, по меньшей мере, нелепы. Что, по сути, я смогу им сделать, если придет время исполнять угрозы?
Но, самое забавное, что мистер Уиллоби и мистер Оуэн как будто бы испугались меня. Уму непостижимо.
– Я только надеюсь на то, что вы будете осторожны, мисс Уоррингтон. И не испортите все, – вполне миролюбиво произнес брат Эбигэйл.