Читаем Леди строгих правил полностью

Я с обреченностью поняла, что и брат моей дорогой подруги далеко не такой невинный ангел, каким казался поначалу. Создатель, наверняка они замучают меня своими шуточками, мистер Уиллоби и мистер Оуэн. К огромному удовольствию окружающих.


Когда время для поездки в церковь подошло, я чувствовала себя как на иголках. Сердце заходилось как бешеное, временами как будто пропуская удар. Виски сдавливало от боли. В голове поселилась мысль о том, что я могу просто не доехать до места назначения, или же умру прямо по дороге қ алтарю, настолько плохо мне стало.

— Ну же, Кэтрин! Приди в себя! — попыталась ободрить меня матушка. — Никогда бы не подумала, что ты так перепугаешься перед собственной свадьбой!

Эмили вздохнула и заявила:

— Ну, она же выходит за лорда Николаса Дарроу. Неудивительно, что сестра едва в обморок не падает.

Я прожгла младшую сестру взглядом. В обморок? Какая чушь!

— Уоррингтоны не падают в обморок! — напомнила я и сцепила руки в замок на коленях.

Эбигэйл посмотрела на меня с откровенным сочувствием.

— Да-да, разумеется, — согласилась со мной Эмили. — Вот перестанешь быть Уоррингтон — и тут же в обморок. Все приличия будут соблюдены.

Наверное, я могла бы найти достойный остроумный в ответ. В любом случае, нашла бы… Но не сейчас, когда исхожу холодным потом и трясусь то ли от волнения, то ли от ужаса.

В итоге я предпочла провести окончание пути в абсолютном молчании, разглядывая собственные руки так, словно на них были все тайны мироздания. Может, так оно и есть, ведь разглядела же Шанта мою судьбу на ладони. Брак. Троих детей. Интересно, как скоро они родятся после свадьбы?

У церкви меня, матушку и трех подружек невесты встречали отец и брат, оба бледные и скорбные, словно приехали на похороны, а не на свадьбу. Я проигнорировала их мрачный вид со стоическим спокойствием. Что бы они ни думали сейчас, отец в любом случае доведет меня до алтаря и отдаст его милости. Пусть папа и не считает этот брак пределом мечтаний, он не пожертвует будущностью других своих детей, да и всей семьи в целом, лишь ради того, чтоб я могла спастись.

Брат смотрел мне в глаза с надеждой и как будто бы надеялся услышать «Я передумала, верните меня домой». Не дождется. Никогда. Я совершенно не собиралась расстраивать собственную свадьбу, даже несмотря на то, что сходила с ума от страха.

— Ну, Создатель с нами, — пробормотала матушка, — Энн, Эмили, мисс Оуэн теперь вступаете вы. Невеста грядет.

Девушки переглянулись, получили от слуги положенные им, как подружкам невесты, букеты цветов. Идею пустить передо мной парочку симпатичных карапузов я отмела сразу, к тому же постаралась сделать все так, чтобы детей на моей свадьбе не оказалось вообще. В любой момент могла появиться Тшилаба… Опасность была велика даже для взрослых.

— Соберись, Кэтрин. Твой жених тебя ждет, — ободрила меня мать и подтолкнула к отцу.

Я взяла отца под руку. Вздохнула, выдохнула, приқрыла глаза…

— Я готова, папа, — сообщила я и мы вошли в церковь.

Все присутствующие встали при нашем появлении, и на меня пристально уставились десятки глаз. Тут же захотелось провалиться сквозь землю. Раз и навсегда. Но на поверхности земли меня оставил чуть насмешливый взгляд лорда Дарроу.

Пел церковный хор, умиленно взирал на меня священник, который, должно быть, даже не надеялся уже когда-нибудь обвенчать меня.

Отец довел меня до его милости, вложил мою руку в его и отошел в сторону. Теперь оставалось только сказать «Да» в положенных местах и… и мистер Оуэн и мистер Уиллоби смогут на законный основаниях называть меня тетей.

Слова священника сливались для меня в один монотоңный гул. Когда реагировать, я понимала только по легкому пожатию ладони. Лорд не желал, чтобы наше с ним венчание расстроилось из-за такой чепухи, как подавленное молчание невесты.

В итоге, когда нас объявили мужем и женой, почему-то не грянул гром, не пролился свет с небес… Словом, не изменилось ничего, вообще ничего. Просто я стала леди Кэтрин Дарроу. Но только ведь на самом деле ничего не изменилось. Даже обидно как-то.

Поцелуя я толком не запомнила. Просто отметила про себя, что он был. Как были поздравления гостей, рис, которым нас осыпали, веселый смех сестер. Все это я слышала словно бы через воду. Ту самую воду, в которой мне когда-то довелось хорошенько искупаться. До смерти искупаться.

— Вот и все… — еле слышно прошептала я.

Но его милость то ли услышал меня, то ли просто мысли прочел.

— На самом деле, все только начинается, Кэтрин.

И вот я не знала, то ли эти слова меня ободрили, то ли нет… Равновесия в душе как не было, так и не появилось.

А Тшилаба так и не появилось.

Празднование свадьбы решили провести в доме моих родителей, а вот брачная ночь должна была пройти в Чавенсворт-лодж. Мы решили, если все произойдет исключительно в Чавенсворт-лодж, то пойдет слишком много слухов, которые нам совершенно ни к чему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Леди строгих правил

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Сердце дракона. Том 12
Сердце дракона. Том 12

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных. Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира. Даже если против него выступит армия — его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы — его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли. Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Сердце дракона. Том 13
Сердце дракона. Том 13

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература