Читаем Леди строгих правил полностью

Мгновение — и вот я уже лечу в сторону, отброшенная неведомой силой. Воздух ударом буквально выбило из легких. У меня даже не хватило времени, чтобы по-настоящему испугаться. Все-таки для страха у меня имелась прекрасная причина, ведь крохотная жизнь, которую я хранила в себе, так хрупка, ее может уничтожить любая оплошность. А то, что сотворила Тшилаба, представляло огромную опасность.

И с отчаянным, полном ярости воплем бросился ко мне муж, каким-то чудом отшвырнув прочь бабку. В две секунды Николас оказался подле меня, обнял, буквально окутал своей силой, давая на краткий миг ощущение безопасности и покоя. Я чувствовала, что его буквально колотило от страха за меня и наше дитя.

— Все в порядке, Кэтрин, — прошептал он, коротко целуя в висок. — Все теперь будет хорошо.

В этом я больше не сомневалась. Ведь он уже мог черпать силу из меня, и теперь Тшилабе нас не сломить, как бы она не ярилась.

— Ребенок? — шепотом спросила я надорванным шепотом, не желая давать ведьме понять, насколько же на самом деле я уязвима сейчас.

Внезапно муж содрогнулся, будто его чем-то сильно ударили, а потом и вовсе сдавленно застонал и упал на колени, увлекая меня за собой. Ведьма, разумеется, не была настолько благородна, чтобы не ударить, когда к ней так опрометчиво повернулись спиной.

Гнев придал мне достаточно сил, чтобы не оказаться беспомощной обузой. Я поднялась на ноги сама и помогла встать супругу.

— Все благополучно, — так же тихо ответил мне лорд Дарроу разом на оба вопроса, тот, что я задала, и тот, что не успела, опираясь на мгновение на мое плечо.

Едва я оказалась на ногах, тут же привычно спряталась за спину мужа, не забыв обхватить его за пояс, будто ребенок, боящийся потеряться один в лесу. Пусть берет всю ту силу, которую вложили в меня фэйри, пусть использует ее так, как считает нужным, пусть спасет нас обоих.

В лорда Дарроу, своего мужа, я верила куда больше, чем в Создателя нашего и всех его святых. Потому что на мои молитвы супруг отвечал куда чаще. И хотя сердце все ещё колотилось как бешеное, не давая забыть о пережитом ужасе, в душе постепенно воцарялся покой.

Никакое зло больше не в силах меня коснуться, не теперь, когда я рядом с мужем. Он наверняка сможет меня защитить.

Но где же Шанта? Где молодая шувани, ведь они вместе с нею странствовали? Или меня обманывали, чтобы не волновалась лишний раз, и на самом деле муж искал Тшилабу один?

— Лучше бы тебе не являться… На твою девку уже нашлись желающие, отдал бы — глядишь, разошлись бы миром, — с такой злобою произнесла цыганка, что казалось, словно с каждого ее слова капал смертельный яд. — Ну, что же, пусть так. Значит, ляжешь в землю, коли так в могилу не терпится.

Почему она так уверена в собственной победе? В прошлый раз нам ведь удалось победить ее, выбить из тела мисс Дрэйк. Заодно лишив жизни и саму бедную Маргарэт. Даже несмотря на то, что эта девушка едва не убила меня, теперь я не могла не испытывать сочувствия к ней.

И какие «желающие» на меня нашлись? Разве леди Элинор не желала только лишь смерти моей? Видимо, у них с Тшилабой имелись некоторые разногласия по поводу моей дальнейшей судьбы.

— Посмотрим, — хмыкнул лорд Дарроу и воспользовался тем щедрым даром, что я вложила в его руки.

Мне удалось ощутить, как заемная сила скользнула из меня к муҗчине подобно ласковой домашней кошке, огладила кожу, подчинилась колдуну. И вот уже Николас нанес удар, удар такой силы, что даже я, не обладающая хоть какой-то тенью дара, и то прекрасно почувствовала обрушившуюся на нее мощь.

Ведьма пошатнулась и смертельно побледнела, но сумела удержаться на ногах. И ухмылка на ее изборожденном морщинами лице стала настолько зловещей, что я вздрогнула, предчувствуя беду. Кажется, лорду Дарроу не удалось причинить хоть сколько-нибудь серьезного вреда этому воплощению зла в женском обличьи. Неужели в теле мисс Дрэйк она просто не обладала всей своей силой?

— И все? Думаешь победить меня так, да, мальчик? — откровенно потешалась старая цыганка над внуком, похоже, давая нам возможность в полной мере прочувствовать страх и обреченность перед лицом неизбежной гибели.

Неужели же и правда все закончится вот здесь? Недолго мне, верно, довелось побыть леди Дарроу. Даже привыкнуть не успела.

Муж, однако, и не думал отступать. Хотя куда нам было отступать, право слово? Дальше того света все равно не уйти…

Николас что-то едва слышно произнес, и Тшилаба чуть не свалилась на землю. Мне оставалось только гадать, какие именно приемы используют оба колдуна в своем поединке, но явно миром дело никто завершить не желал.

— Не бойся, Кэтрин, — тихо произнес супруг, бросая на меня короткий взгляд через плечо. — Ничего не бойся, я справлюсь с ней.

Разум подсказывал, что мне обещают невозможное, но так привычно стало верить всемогущему лорду Дарроу и так хотелось ему верить.

— Я ничего не боюсь рядом с вами, — тихо ответила я и обняла мужа чуть сильней, словно хотела вплавить свое тело в тело Николаса, чтобы мы навсегда остались вместе. Что бы ни случилось. Навечно. Даже если сегодня мы оба умрем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Леди строгих правил

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Сердце дракона. Том 12
Сердце дракона. Том 12

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных. Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира. Даже если против него выступит армия — его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы — его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли. Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Сердце дракона. Том 13
Сердце дракона. Том 13

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература