– Лорд Харелт был в отъезде совсем немного, – сказал капитан. – Но даже за это время произошли перемены. Это, скорее всего, значит, что перемены готовились и было известно заранее и… Простите, я не могу это обсуждать. Хочу сказать только, что сейчас лорд Кеннет, герцог Эрскина, муж принцессы Анны, неожиданно обрел новых сторонников. Много сторонников, столько, сколько не было еще неделю назад. Я могу только предполагать, что послужило причиной. Но он уже поднял вопрос о том, что в отсутствии короля, регентом при малолетнем принце Роберте должен быть он. Кроме того, что лорд Харелт, вероятно, был в заговоре с врагом и лордом Малькольмом, и именно за этим он поехал в Уолшир к вам и вашему мужу. Все знают, что ваш муж Малькольма поддерживал. Все знают о том, что у лорда Харелта с его величеством, королем Эдвардом последнее время было много разногласий. Официальных обвинений пока не выдвинуто, но мы ждем вестей.
Я поняла, что внутри холодеет и останавливается сердце.
И я даже не знаю, за кого больше переживать. За Харелта, которого могут обвинить в измене, к которой он не причастен. За своих детей, за себя? Если все обернется так, то наше будущее весьма туманно.
«Я в первую очередь служу короне». Этот капитан пришел сказать, что если новый регент прикажет арестовать меня, то он арестует. Потому что это его долг.
Я вижу, ему все это не нравится, но выбора нет. Да и зачем? Он не знает меня, я ему никто, и заступаться за нас точно нет никакого смысла.
Как прикажет король. Или тот, кто может занять его место.
– Благодарю вас, капитан Бреннан, – сказала я. – Полагаю, нам сейчас стоит молиться за жизнь и здоровье короля Эдварда?
Капитан поджал губы, кивнул.
– Полагаю, да. Как только что-то станет известно, я сообщу вам.
Глава 7. О ночных гостях и осторожности
В дверь постучали.
– Мэг! – шепотом.
Я подскочила на кровати, бросилась открывать, едва не споткнулась. Так хотелось увидеть его скорее. Хотелось ему на шею броситься, обнять.
Но в последний момент поняла, что не могу. Вдруг смущение, сомнения, все разом.
Открыла дверь. Он стоял на пороге.
– Я разбудил, да? Можно? – сказал тихо.
И я отступила, пропуская его.
Кивнула. Губы дрогнули. Вдруг испугалась того, что он может мне сказать.
– Я ненадолго, – сказал Хэл. – Просто объяснить все, что происходит.
И я кивнула снова.
Он прикрыл за собой дверь, помялся немного, но так и не прошел дальше в спальню.
– Я ненадолго, – снова повторил он, оглянулся на дверь. Его там кто-то ждет? – Как ты?
Как?
– Все хорошо, – сказала я.
Он чуть подался ко мне, ближе на полшага… Долго стоял.
Потом моргнул, словно возвращаясь к реальности.
– Сегодня вечером на берегу, недалеко от Куитхила нашли обломки корабля, на котором должен был вернуться Эдвард. Там скалы, а прошлой ночью был шторм. Обломки и труп одного из моряков. Эдварда не нашли. Завтра собирается Совет, будут решать, кто должен принять на себя управление государством в отсутствии короля. Формально Роберт, конечно, законный наследник, но он пока совсем ребенок. Назначат регента.
– Тебя? – шепотом сказала я.
Он так говорил все это, что я и сама понимала, – нет. Не его. Что-то не так.
Хэл покачал головой, хмуро так. Вздохнул.
– Мэг, прости, что втянул тебя в это. Я даже представить не мог.
Сейчас главное понять, чего ждать.
– Расскажи, – потребовала я.
– Завтра утром я передам Большую печать и все свои обязанности канцлера лорду Кеннету Линдсею, – сказал он. – Полномочия регента Совет возложит на него. Я никогда не хотел власти, все отлично знают это, и сейчас я отойду в сторону. Тебя не тронут, не бойся. У меня есть в запасе несколько козырей, Кеннет об этом знает и не станет нарываться. Он молод и горяч, но не безрассуден. На самом деле, его положение шатко. Да, он сейчас на гребне волны, но вокруг лишь пена из щедрых обещаний, не на что по-настоящему опереться. Когда обещания придет время исполнять – все может измениться. Когда Малькольм решит высадиться здесь и потребовать свое, – все может измениться тоже. Тебе стоит быть осторожной сейчас. Возможно, я сделал ошибку, привезя тебя сюда, но… – он невесело усмехнулся, невесело. – Я боялся упустить эту возможность и тебя упустить… С другой стороны, пусть лучше ты будешь здесь, на виду. Сделать что-то за моей спиной, пока я не вижу – еще проще. Просто будь осторожна.
Он смотрел на меня. Улыбнулся чуть-чуть, так неуверенно…
– Буду, – пообещала я. – А ты?
Он моргнул, сглотнул немного судорожно. Качнул головой.
– Так удивительно, – Хэл разглядывал меня, словно впервые видел, – что мы встретились именно сейчас.
– Потому что не будь всего этого, мы бы не встретились?
– Встретились бы, – сказал он. – Но прошли бы мимо. Знаешь, после того приема во дворце я все искал и не мог найти повод вновь увидеться с тобой. Чтобы приехать к тебе в Лисмор, поговорить. Хотя бы поговорить. Мне никогда не хватало решительности, – уголок губ дернулся, но улыбки не вышло. – Как двадцать лет назад не хватило, нужно было что-то сделать еще тогда.
– Это было слишком давно, – сказала я. – Уже не важно.