Читаем Леди-тень полностью

– Вы все так же беспокоитесь о народе… Лорд Монуа говорил, что вы собираетесь объявить траурный день.

– Да, день памяти, – кивнула я. – Многие потеряли близких из-за вспышки алой смерти. Нужно почтить их память. Или вы против?

В моем вопросе прозвучала тень вызова.

В зеленых глазах герцога сверкнул интерес, а на губах вновь мелькнула усмешка, будто он потешался надо мной.

– Нет, я не против. Хотелось бы только знать, насколько сильно пострадает казна герцогства в этот раз. Что вы планируете устроить, дорогая жена?

Изначально я думала сделать что-то с бумажными фонариками, которые можно отпустить в небо. Но стоило генералу напомнить о нынешнем положении казны, а мне вспомнить о письме, которое сейчас надежно было спрятано в складках платья…

– День тишины, – отозвалась я. – Пусть утратившие близких молчат весь день. А еще зажгут свечи у окон к ночи. В знак прощания с дорогими людьми. Это не должно сильно ударить по казне.

– Не должно, – протянул мужчина, слегка наклонив голову и рассматривая меня. – Хорошая идея. Вы займетесь этим или мне послать гонцов в отдаленные поселения?

– Как вам будет угодно.

– Ну, конечно, – опять усмешка, от которой меня уже начинало бросать в дрожь, – вы ведь теперь обладаете почти теми же полномочиями, что и я.

На эту странную фразу я предпочла ничего не отвечать. От взгляда герцога стало как-то некомфортно, будто он ждал какого-то моего признания.

– Даже пользуетесь моими документами, леди Адель, так?

– Не понимаю, о чем вы говорите, – мне стоило огромных усилий сохранить отрешенный тон, а вот руки похолодели.

Черт! Он что, узнал о том, что я копалась в его бумагах?! Как?! Меня все же видели и обо всем доложили герцогу?!

– Всё же неожиданности сильно красят нашу жизнь, – так же беззаботно отозвался мужчина. – Или вы все еще со мной не согласны, ваша светлость?

– Если вы хотите что-то обсудить, – резко выдохнула я, – давайте обсудим. Хватит ходить кругами, ваша светлость. А то я начинаю чувствовать себя добычей, вокруг которой кружит хищник.

– Вот вы и показали свое настоящее лицо, – Роналд повернулся ко мне, взгляд стал цепким. – Так что вы делали в моем кабинете, леди Этьен? Не стоит отнекиваться, вы коснулись ключа, на котором стояла магия оповещения.

Меня не видели… А если и видели, то еще не успели сообщить.

– Искала документы, касающиеся нашего брака, – честно ответила я, выдерживая тяжелый взгляд генерала. – Вы же не хотели мне их показывать.

– Нашли?

– Да.

– И вам от этой определенности стало легче? – вскинув левую бровь, поинтересовался мужчина.

– Определенность всегда предпочтительнее, – повторила я ту же мысль, которую озвучивала по поводу погоды. – И я бы хотела поговорить с вами об этом, лорд Этьен.

– О браке? – Роналд хмыкнул. – Или о доверии? Вы ведь не доверяете мне, леди Адель.

– А должна? – вот тут я искренне удивилась. – Вы ведь даже не озаботились тем, чтобы узнать меня. Вы женились на больной девчонке. Думали ли вы, что она когда-нибудь станет здоровой? Да, вы пригласили лекаря, который смог поставить меня на ноги. Но верили ли вы в самом деле, что его методики сработают?

– Если бы не верил, не стал бы приглашать, – резко отозвался мужчина.

– Правда? – мне стало до ужаса обидно. Вначале за Адель, а потом уже и за себя. – И это вы сейчас мне говорите о доверии, ваша светлость? Не вы ли собирались отослать меня в монастырь после рождения наследника, а леди Мелани сделать следующей герцогиней? И о каком доверии тогда можно говорить?

– Что?.. – Роналд нахмурился, его взгляд рассредоточился. Он будто был шокирован услышанным и сейчас пытался найти подтверждение словам в выражении моего лица.

– А что? Об этом я знать была не должна? – злость подстегнула меня повысить голос. – Увы, как бы вы ни старались сохранить этот свой план в тайне, леди де Виньо с радостью делилась им с придворными и слугами.

Герцог помрачнел:

– Это ложь. Я никогда не планировал брака с леди де Виньо. И никогда не планировал отсылать вас, в каком бы состоянии и положении вы ни были. Только если бы вы сами захотели уехать.

– Вот как?! – у меня брови взлетели еще выше. – То есть для меня были бы созданы такие условия жизни, чтобы я сама решила уехать в монастырь? Любопытно, ваша светлость.

– Леди Этьен, если вы успокоитесь и позволите мне договорить, – вздохнув, попросил мужчина, – то услышите, что я не участвовал в тех планах, о которых рассказывала леди Мелани…

– Конечно! Сейчас же проще простого спихнуть все на нее. Леди Мелани не сможет подтвердить или опровергнуть ваши слова!

– Для леди Мелани уже был найден будущий муж. – Дождавшись моего внимания, Роналд продолжил: – Она должна была покинуть замок к зиме, когда все приготовления к свадьбе были бы закончены. А если бы вы чуть больше времени и магии потратили, пока копались в документах, то нашли бы еще один. Пакт, который был составлен между мной и вашим отцом. В нем говорится, что я не могу расторгнуть будущий брак с вами. Никакими способами. Даже ваша смерть не станет веской причиной. Потому что, если умрете вы, умру и я.

– Что?! – я запнулась на полуслове.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жена с изъяном

Похожие книги