Читаем Леди удачи полностью

— А-а… я практиковался узлы вязать, — затараторил Ксав, — ну, и наступил на один нечаянно. Зато, оцени, какой классный узел!

— Во-во! «Зато какое качество резины! — ехидно закивал Суорд. — Сам вдребезги, а калоши — как новые!»[6].

— Качать поросят!!! — раздался вопль из толпы.

И юные «авиаторы» вновь оказались в воздухе.

— Что тут происходит? — раздался вдруг голос капитана Блада. Группа, качавшая Артура, от неожиданности сбилась с ритма, и тот аккуратно спикировал прямо на один из кувшинов…

— Похоже, нет смысла ждать до вечера, — хихикнул Ксав, глядя на Суорда, который с оторопелым видом сидел на черепках в луже мясного бульона. — Результаты эксперимента на лице… то есть, я хотел сказать: налицо.

В первую минуту матросы отшатнулись. Но пахло довольно вкусно, хоть и непривычно. Уже пришедший в себя Артур сообразил, что главное сейчас — начать. Поэтому со словами: «Микроб — зверь нежный, в грязи дохнет!» он поднял прямо с палубы кусок мяса, смело отправил его в рот и аппетитно зачавкал. Тут же к другу присоединился Ксав. За ним с опаской потянулись и остальные. Впрочем скоро из толпы стали раздаваться столь восторженные возгласы, что капитан лишь развел руками.

<p>Глава 2</p>Изловчился он, приготовился,Собрался со всею силоюИ ударил своего ненавистникаПрямо в левый висок со всего плеча.М. Ю. Лермонтов, «Песня о купце Калашникове»

Прошли три недели. Новички вполне освоились в новой обстановке. Работа их не слишком обременяла — делали они всё быстро и весело. Одно плохо: эскадра Блада стояла на приколе. Ксав ныл, что у него чешутся руки, Артур вслух ругал и воспитывал друга, а про себя молил Бога послать хоть десяток испанцев. Блад тоже нервничал — черт знает, как поведут себя птенцы в первом же горячем деле?! А может, они и оружия в руках не держали? Наконец, одно забавное происшествие разрешило все сомнения.

Однажды утром Блад вышел из каюты, привлеченный необычайным шумом на палубе, и увидел довольно банальную картину. Пираты окружили двух спорщиков. Споры обычно разрешались доброй потасовкой, поэтому все были готовы ко второй части дискуссии. Блад подошел поближе. Одним из оппонентов был верзила и бретер Грег Фултон по кличке «Носорог», габаритами, свирепостью и бородавкой на носу оправдывающий свое прозвище. Другим — юнга Артур Суорд. Противники стояли друг против друга: Носорог — нагнув голову, словно приготовившись забодать дерзкого мальчишку; юнга же выглядел бы внешне спокойным, даже расслабленным, если бы не дерзкие чертики в глазах.

— О, нет, сударь! — раздался его звонкий голос. — Судя по вашему вкусу, росли вы явно не при дворе герцога Йоркского!

— Ну, тогда я проучу тебя, щенок! — взревел Носорог, вытаскивая длинную, как грот-мачта, шпагу.

— Извольте, я к вашим услугам! — Артур взял поданный кем-то клинок и неловко встал в позицию, почти не прикрывшись.

— Господи, что он делает! — охнул Питер.

Носорог рванулся вперед, но каким-то чудом, вероятно, споткнувшись, юнга избежал смертельного удара. Шпага в его руке дрогнула. Он сделал фантастически неуклюжий выпад, чем вызвал смех всей команды. Шутя отбив «атаку» Артура, Носорог понял, с кем имеет дело, и решил потешить публику. Но, странное дело! Благодаря серии нелепых случайностей мальчишка неизменно уходил от ударов.

— Дуракам везет! — сострили в толпе.

Неуязвимость Суорда настолько распалила Носорога, что тот, позабыв о намерении поиграть со «щенком», кинулся на него со свирепостью своего тезки.

«Всё! — подумал Блад. — Жаль, хороший был юнга, но неумение фехтовать до добра не доводит. И я, увы, ничем не могу помочь».

Но внезапно, когда казалось, печальный финал казался неизбежным, рука Артура окрепла. Глаза насмешливо блеснули. Ловким и изящным движением профессионального тореадора он пропустил Носорога у бедра, придав ему дополнительный импульс ногой. Носорог тормознул у самого борта, едва не проломив его, и снова пошел на таран. Суорд со скукой на лице повторил прием. Носорог состыковался с мачтой, нежно поцеловав ее. После чего, выплюнув с полкилограмма щепок и отлепив от левого глаза ком смолы, он решил — хватит! Со щенком пора кончать! Блестящий выпад Носорога напомнил удар молнии, но, к удивлению зрителей, еле заметное движение острия шпаги Артура заставило Носорога пронестись мимо «щенка» со скоростью взбесившегося метеорита. А после подножки Суорда Носорог так ввинтился головой в палубу, словно хотел посмотреть, что лежит в трюме. Пока страдалец разбирался, где заканчивается палуба и начинается его голова, Артур вразвалочку подошел к нему и, пощекотав острием шпаги горло оппонента, с очаровательной улыбкой сказал:

— Право же, сэр, признайте, что вы заблуждались! Красный шарф больше идет к коричневому камзолу, чем зеленый.

Толпа грохнула. Питер, вытирая слезы хохота, вынужден был признать полную победу юнги. Да, мальчишка далеко пойдет!..

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Леди удачи

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения