Шеф повернулся и взглянул на нее так, словно только сейчас заметил. Его взгляд заметно посуровел. Типичный взгляд копа. Лен Чемберс был офицером, производившим арест в тот далекий день, когда она вызвала такую смуту среди полиции. Конечно же, Лен этого не забыл.
Прежде чем он успел возразить, Эллис продолжила:
— В этом есть смысл. Я… я кое-что знаю о том, что он сейчас чувствует. Возможно, я смогу его образумить. Попробовать стоит.
Она знала, что это было безрассудством, возможно, даже самоубийством, но сейчас могла думать только о Дениз. Сестра всегда была с ней, и теперь настало время возвращать долги.
— Нет! — Дениз схватила ее за руку. — Лен прав. Это слишком рискованно.
Эллис положила руку на пальцы, сжавшиеся на ее запястье.
— Пожалуйста, позволь мне это сделать.
Они обменялись долгими взглядами — взглядами сестер, которые понимали друг друга без слов. Потом Дениз отпустила ее руку и, повернувшись к Лену, вопросительно посмотрела на него. Он все еще сомневался, но, похоже, уже исчерпал все доводы, а потому, немного поразмыслив, сказал:
— Это может сработать. Он знает тебя. И что важно, знает твою историю.
Эллис крепко обняла Дениз. От сестры пахло шампунем, который она покупала в «Костко» в экономичных упаковках, а под ним чувствовался резкий запах пота, вызванного страхом.
— Все будет в порядке, обещаю, — прошептала она. — Ты и не заметишь, как я уже вернусь.
Они отстранились друг от друга, и Эллис увидела странное выражение на лице сестры.
— Что случилось?
Дениз невесело улыбнулась.
— Это было последнее, что сказал Гарри перед уходом.
Единственная женщина-офицер, стройная, рыжеволосая и приблизительно одного с Эллис телосложения, надевала на нее свой жилет, когда Эллис услышала, как знакомый голос позвал ее:
— Эллис!
Она обернулась и с удивлением увидела Колина. Рядом с ним шел Шеп, а Джереми следовал за ними. Они, должно быть, припарковались на главной дороге, чтобы пробраться мимо полицейского заграждения. Эллис почувствовала, как внутри что-то забилось, горячо и быстро. На Колине была все та же фланелевая рубашка и вельветовые брюки, в которые он был одет, когда она видела его в последний раз — несколько часов назад, хотя ощущение было такое, словно прошло уже несколько дней, — но что-то в нем изменилось. С его лица сошло озабоченное выражение, которое она видела чуть раньше. Он решительно направился к ней. У него был такой вид, словно он твердо был настроен не дать ей ускользнуть.
— Ты не пойдешь туда одна, — сказал он. — Я пойду с тобой. — Эллис открыла рот, чтобы возразить, но он прервал ее, прежде чем она успела сказать хоть слово. — Я кое-что знаю о ситуациях с заложниками. И сейчас, — он посмотрел на ее жилет, — мне кажется, нужен кто-то, кто прикроет твою спину.
Эллис хотела отказаться — разве он недостаточно для нее сделал? — когда увидела лицо Джереми. Он не отрываясь смотрел на нее из-под упавшей на лоб челки и был бледнее обычного. Она вспомнила маленького мальчика, который когда-то смотрел, как его мать уводят в наручниках…
— Мама… — сказал он. Только это, и ничего больше.
Эллис засомневалась, чувствуя, как теряет решимость. Она отвела сына в сторону и тихо сказала:
— Если ты не хочешь, чтобы я шла, я не пойду.
Если ее убьют, она второй раз оставит Джереми. И как бы сильно она ни любила сестру, сын был на первом месте.
Джереми облизал губы и посмотрел на дом, где его дядя держал в заложниках мэра.
— Ты думаешь, дядя Гарри может… может причинить тебе вред?
Она могла бы унять его страхи, как когда-то убеждала его, маленького, что в туалете нет монстров, но они уже через слишком многое прошли, чтобы сейчас она могла быть нечестной.
— Хотелось бы верить, что нет, но я не знаю, чего от него ждать, — сказала она.
Джереми задумался на пару секунд и, казалось, принял решение.
— Если ты не пойдешь, он может навредить себе. — Он посмотрел на Дениз, словно представляя ее вдовой, а детей Гарри — сиротами. — Все в порядке, — сказал он с улыбкой, которая выглядела бы убедительнее, если бы Джереми не был так бледен и не дрожал. — Делай то, что должна. Я знаю, мистер МакГинти не позволит, чтобы с тобой что-то случилось.
Она кивнула, не в силах ничего сказать. Она уже собралась идти, как вдруг Джереми так крепко обнял ее, что чуть не сбил с ног. В тот момент она поняла, что дело того стоило. Если она умрет там, то хотя бы будет знать, что сын все еще ее любит.