Читаем Леди в маске (ЛП) полностью

— Об этом я знаю, и не совсем уверен, что Драко не заслужил этого, — Люциус демонстративно закатил глаза. Его сын мог вывести из терпения кого угодно, уж ему ли было не знать об этом. — Таким образом, все мужчины утверждают, что она не касалась их, когда грабила?

— Угу, просто угрожала палочкой, приказывая освободить карманы и снять какие-то драгоценности. Затем протягивала для добычи сумочку и исчезала. Но почему тебе так любопытно это? — он снова стал подозрительным.

— А что с судьбой ее трофеев? Об этом есть какая-нибудь информация? Где-нибудь их встречали? — Люциус проигнорировал последний вопрос молодого аврора. Малфоевское «эго» блаженно мурлыкало от самого факта, что он был единственным, кто получал от этой чертовки персональные знаки внимания.

— Да. Кое-что мы выследили. Нашли в разных ломбардах, а некоторые предметы у скупщиков краденого в Лютном переулке. Хотя… есть одна особенность: никто не помнит, как и когда купил всё это барахло. И у кого — тоже не помнят. Я подозреваю, что перед уходом она накладывает на них Обливейт. Потом берет средства и отправляет их в благотворительный фонд при Министерстве магии. Причем делает это в немаркированном конверте с запиской, в которой указывается, как следует их использовать. Никаких отпечатков пальцев, никаких почтовых марок, ничего нельзя идентифицировать, — Гарри закрыл папку и положил ладони поверх нее, ожидая реакции Малфоя.

— Скажи, а директором этого фонда является, если я не ошибаюсь, Гермиона Грейнджер, правильно? — Люциус дождался кивка Поттера и потянулся к своим перчаткам. — Она связывается со мной несколько раз в год с просьбами о пожертвованиях. Что ж… думаю, смогу ей помочь.

Он поднялся на ноги и с высоты своего роста посмотрел на по-прежнему сидящего Гарри.

— Спасибо, Поттер. Ты оказал мне огромную помощь.

========== Глава 4. Поиск ответов ==========

Гермиона просмотрела еще один проект, в финансировании которого ей было отказано, и почувствовала, как виски болезненно заломило. Иногда начинало казаться, что когда-нибудь эти сумасшедшие волнения из-за работы просто-напросто убьют ее. Отложив бумаги, она потянулась к следующей стопке, заранее ожидая очередного разочарования. Каждый случай, когда людям приходилось отказывать в помощи, ложился на ее плечи давящим ощущением вины. А уж писать письма с сожалением, что помочь ничем не можешь, было для Гермионы и вовсе невыносимым. Поэтому, услышав звук открывающейся двери кабинета и подумав, что это пришел Гарри, она даже не потрудилась поднять головы.

— Так… мистер Поттер, должна сказать, что сегодня у меня нет времени на чай, да и настроения тоже нет. Гарри, мое сердце почти разбито, а жизнь кажется сломанной. Мне не до тебя, — лишь произнесла в сердцах.

— Надо же… Какой восхитительный способ провести день, упиваясь своими страданиями, мисс Грейнджер, — Люциус остановился на пороге, не проходя вглубь.

Удивленно подняв глаза, Гермиона уставилась на него. И надо сказать, слегка разочаровала Малфоя, поскольку тот не заметил в этом взгляде ни малейшего признака настороженности или страха. А ведь он так привык видеть в глазах людей именно это.

— У нас была назначена встреча, мистер Малфой? — поинтересовалась Гермиона, понимая, что по большому счету ведет себя несколько вызывающе или даже грубо.

— Увы, но мне все же кажется, что у вас получится найти для меня окошко в своем расписании, — Люциус по-хозяйски вошел в кабинет и, смахнув перчаткой невидимую пыль, уселся на стоящий напротив Гермионы стул. Несмотря на то, что никто его не приглашал.

— Если вы заметили, сейчас я занята. Если же вы пришли, чтобы сделать пожертвование, то я с радостью назначу вам встречу на любой другой день, — Гермиона демонстративно вернулась к изучению документов у себя на столе.

— О, нет… Судя по имеющейся у меня информации, совсем недавно вам уже сделали несколько… хм… внеплановых пожертвований, мисс Грейнджер, возможно и из моих средств, — он расслабленно откинулся на спинку стула и скрестил ноги, продолжая, тем не менее, внимательно наблюдать за Гермионой. Которая отложила перо в сторону и подняла на него глаза.

— Ого… вижу, у вас до сих пор имеются в министерстве глаза и уши. Работающие за отдельную плату, разумеется, — Гермиона тоже откинулась на спинку стула и уставилась на него. — Чего вы хотите, мистер Малфой? Возврата денег? Если этого, то приношу свои извинения, поскольку все пожертвования немедленно расходуются на нужды благотворительности. Хотите, я представлю вам необходимые документы — куда и зачем.

«Хм… А мисс Грейнджер на редкость колючая штучка…» — не удержавшись, Люциус улыбнулся.

— Ну что вы, мисс Грейнджер, к чему нам эти формальности? В конце концов, я даже не заявлял о своих пропажах… — с ленцой протянул он.

Перейти на страницу:

Похожие книги