– Я все понимаю, – вздохнула я, дав на мгновение дав выглянуть моей печали. А потом сухо продолжила: – Отправляйся к Греям. И будь так любезен, пригласи Глорию на загородную прогулку.
Это указание застало Второго врасплох. Разумеется, мы не планировали никакого выезда на природу. До этого утра. А теперь уже планировали.
– Прогулку? Что за прогулка? Я ничего не знаю о ней.
Узнав об очередной части моего плана, Эдвард помрачнел еще больше. Казалось, что рядом с ним молоко должно скисать. И даже улыбка на моем лице не внушала брату оптимизма.
– Прогулка состоит послезавтра. Полюбуемся видами. Устроим небольшой пикник. Простой семейный выезд. И, разумеется, Де Ла Серта. Остальное я беру на себя.
– Вот это меня и пугает… а приглашение для Уиллоби?
Эдвард явно спрашивал с надеждой, что хотя бы Джейн я пока не стану вовлекать в эту историю.
Увы, мне пришлось его разочаровать. Пусть я и ценила покой родственницы, но все же меньше, чем собственный. И гораздо меньше, чем безопасность человека, которого я, на свою беду, полюбила.
– К Уиллоби я отправлюсь прямо сейчас. Сама. Заодно прощупаю почву в плане романтических увлечений нашей с тобой племянницы.
И склоню Джейн к мысли, что она влюблена в молодого иберийца. Это было бы очень кстати. Не слишком сложная задача. Подчас девушки, которые кажутся не склонными к романтическим увлечениям, лишь ждут подходящего момента, чтобы влюбиться в кого-то до безумия. В кого-то неподходящего. Я же окажу добрую услугу своей родственнице: Мануэль подходящая кандидатура для влюбленности…
– А к Де Ла Серта с приглашением, как я понимаю, предстоит отправиться мне? – обреченно уточнил Эдвард.
Выглядел он в тот момент так, словно видеть своих приятелей для него худшее из зол. Мне даже стало неловко, что я втягиваю его. Всего на мгновение.
Словно бы у нас имелся выбор.
– Ну не мне же являться к ним с визитом? Я могу явиться лишь к их матери.
Марисоль Де Ла Серта ко мне благоволила и этого совершенно не скрывала. Подозреваю, немало тому способствовало мое приданое, все же я была одной из самых богатых невест Альбина, и это давало мне весомое преимущество на рынке невест, если не среди молодых людей, так среди их родителей.
– Хорошо-хорошо, сестра. Я сделаю все, как ты просишь, – заверил меня о своем полном содействии Эдвард. – Не переживай… Хотя мне и не по душе твоя задумка.
В брате я и не сомневалась. Двадцать лет мы с ним были заодно, что бы ни затевали. Хотя обычно именно я затевала все наши авантюры, а Эдвард был верной опорой, верным сообщником, с которым мы делили все на двоих. Первая и Второй. Неразлучные близнецы Дарроу.
Собираясь к родственникам, я зашла к Эмме, предлагая отправиться вместе со мною. Сестра поморщила носик и заявила, что не собирается участвовать в моих интригах. Каким чудом она догадалось о моих планах, оставалось непонятным. Не иначе как было замешано семейное чутье.
Пришлось натягивать на лицо жизнерадостную улыбку и ехать к родственникам в одиночестве. В кои-то веки мне стало слегка не по себе. Быть может, все дело в совести, которая с интонациями моего брата шептала на ухо, что я поступаю далеко не лучшим образом.
Иногда совесть говорит абсолютнейшую чушь.
У супругов Уиллоби было трое детей: Эндрю, старший сын и наследник, любимица семьи Джейн и Майкл, совершенно невыносимый мальчишка тринадцати лет, который все силы прикладывал к тому, чтобы разрушить покой в доме.
В некоторой степени юному Майклу Уиллоби удавалось внести сумятицу в размеренную жизнь своего семейства. Прислуга перемещалась по особняку лишь нервно оглядываясь, а учителя сменялись так быстро, как позволяли приличия. Майкл быстро доносил до несчастных свое негативное отношение к образованию.
И пусть для домочадцев младший Уиллоби был сущей карой Создателя, я его обожала. В нем была та же необузданность, что крылась во мне.
Именно Майкл встречал меня первым, когда бы я ни приезжала в дом Уиллоби, словно чувствуя мое приближение заранее. На этот раз мальчишка также оказался на крыльце еще до того, как мой экипаж остановился, и принялся радостно размахивать руками, а после бросился к экипажу
Чем мне удалось заслужить подобное благоволение неуправляемого Майкла, было неясно никому. В том числе и мне самой. На меня он едва ли не молился и часто твердил, что женится он исключительно на «дорогой Еве».
Помог мне спуститься Майкл сам, хотя и редко демонстрировал хоть какие-то манеры.
– Ева, как я рад, что ты приехала! – выпалил мне мальчишка, даже не поздоровавшись.
Невежливость в полной мере искупалась выражением ничем незамутненного счастья на лице юного Уиллоби. Уж не знаю, чем я заслужила эту беззаветную любовь…
– Я тоже рада тебе видеть, бесенок, – улыбнулась я племяннику. – Джейн дома?
Мне нужно было в первую очередь поговорить именно с нею.
– Да куда она денется? – пожал плечами Майкл, взлохматив рукой темные и без того непослушные волосы. – Опять чахнет над книгами, зануда. Папа говорит, так она никогда замуж не выйдет.