Ну не может же быть, чтобы милорд действительно верил… Ну ладно Эбигэйл, да даже и я… Все знают, что девушки склонны верить во всяческие бредни… Но не мужчина на четвертом десятке, чье влияние при дворе настолько велико, что о нем многие даже не решаются заговаривать.
Однако же после того, как зеркало убрали, заснула я быстро и не просыпалась до самого утра.
Утром прислуга все еще спала и готовить завтрак пришлось мне. Не сказать, чтобы я была слишком искусна в кухонных делах, у нас обычно готовкой занималась нанятая кухарка, но и отравить джентльменов не могла бы при всем желании.
— Мальчишка неопытный, неумелый, — прокомментировал лорд Николас, насмешливо поглядывая на посапывающую в углу гостиной горничную. Должно быть, бедняжка убиралась, ее так и сморило с тряпкою в руках.
— Заигрался…
Племянники его милости напряженно переглянулись. И на их лицах я видела явственное понимание происходящего и изумление.
— Дядя… Неужто ты считаешь, что мистер Лоуренс… — начал было мистер Уиллоби, но его прервали.
— Таких как он в некоторых местах до сих пор сжигают на кострах, — ответил лорд. — Поэтому нам непременно нужен священник. Отец Майкл силен в своей вере. Ровно такой, каким должен быть пастырь.
Меня оторопь взяла, когда его милость сказал подобное. Как будто сейчас все еще Темные века… Он считает, будто брат леди Уоллидж — колдун? Причем, колдун, который получил свои способности прямиком из глубин Ада? Неудивительно, что мисс Оуэн настолько суеверна. При таком‑то дяде… Но как можно?..
— Дядя Николас, ты шокируешь мисс Уоррингтон, — заметил с улыбкой мистер Уиллоби. — Должно быть подобные разговоры для нее кажутся дикими.
Не то слово…
— Что ж, тогда я рад, если границы мира мисс Уоррингтон благодаря мне слегка расширились. Итак, мисс, мы с племянниками сейчас нанесем визит сэру Уильяму и его милой супруге. Заодно повидаемся и с мистером Лоуренсом. А вы пока соберите вещи в дорогу. К вечеру мы должны вернуться в гостиницу с моей племянницей, после чего отправимся в путь не мешкая. Мы и так потеряли слишком много времени.
Я поняла только то, что ничего не поняла…
Однако вечером они не пришли… Никто не пришел. И слуги все еще пребывали в странном сне. Я даже сперва боялась, что они все до единого умерли… Но те, кого я видела, исправно дышали и даже что‑то бормотали невнятно. Просто невероятно крепкий сон. Действительно беспробудный сон. Как ни пыталась я растолкать хоть кого‑нибудь — все равно не удавалось.
Кто‑то и правда не расчитал силы…
Часы на первом этаже гостиницы отбили полночь… И больше никаких звуков не доносилось.
Вещи были давным — давно собраны. Причем, разобравшись со своим скудным багажом и багажом Эбигэйл, я упаковала и вещи джентльменов, как будто бы сама была горничной. Но лучше уж так, чем мучиться в неведении.
Лорд Дарроу сказал, что они должны вернуться к вечеру. Все четверо. Но не было никого…
Я не знала, что и думать…
Волнение с каждой минутой становилось все сильней и даже дышать было сложно. Казалось, что каждый вздох давался с трудом и сердце билось через раз… А если они не придут? Вообще больше не придут? Так все и сгинут… Что мне тогда делать…
Помучившись еще с полчаса, я накинула на плечи шаль и вышла в ночь. Следовало узнать, что произошло… Не было рядом никого, кто остановил меня. И, быть может, не было уже и тех, кто мог бы отругать меня за неосмотрительный поступок.
Уоллидж — холл, насколько я знала, стоял на холме в паре миль от города. Не такой уж и длинный путь. Даже посреди глухой ночи. Луна стояла высоко, ее света мне было вполне достаточно, чтобы не сломать шею по дороге. Дорогой Эдвард всегда говорил, что в темноте я вижу как кошка…
Я пошла туда, где по моему представлению, находилось поместье… И с растерянностью поняла, что даже если бы небо сплошь было бы затянуто тучами, я бы все равно легко нашла бы Уоллидж — холл.
Он пылал. Стоящий на холме большой дом был охвачен пламенем, вокруг него сновали люди, пытаясь как‑то справиться с огнем… Но я ни капли не сомневалась, что погасить пожар им не удастся. Слишком уж хорошо занялось…
Оставалось только гадать, что же стряслось с теми, кто находился внутри. Что стряслось, с моими спутниками. Но в назначенный час они не вернулись в гостиницу, и я с ужасом осознавала, что, должно быть, никого из них мне больше не доведется увидеть…
И тут откуда‑то издалека раздался лай собак и стук копыт…
Опять собаки? Те, которых я встречала, мне совершенно не понравились… И как бы я ни скорбела из‑за смерти моей подруги и ее родственников, присоединяться к ним на том свете меня совершенно точно не тянуло.
Поэтому, подхватив юбки, я понеслась прочь, надеясь избежать встречи с теми, кто разъезжает по ночам. Правда, сама не понимаю, как оказалось вдруг, что я столкнулась с ними лицом к лицу…