Читаем Леди в странствиях полностью

Я вернулась в комнату, привела себя в порядок и вышла к капитану. Он поджидал меня на крыльце.

- Извините, леди, но мне не хотелось, чтобы моряки видели жену лорда, вернее, капитана Кэрола, не такой, как привыкли видеть. Ребята Вами гордились.

Я сжала руку моряка:

- Спасибо за урок. Это была минутная слабость. Больше такое не повторится.

В бухте стояли три судна. К сожалению, любимой шхуны Кэрола, 'Чайки' среди них не было. Капитан Фэйст так же, как раньше Кэрол, подхватил меня на руки и отнес в шлюпку. Команды трех судов собрались на 'Беркуте'. Они радовались, как дети, моему возвращению. Мне было приятно, что моряки не забыли своего лорда.

Я предложила:

- Давайте, обойдем на судах вокруг острова в память о капитане Кэроле.

Лица моряков сразу стали мрачными:

- Король запретил нам выходить в море.

Я вспыхнула:

- Этот остров принадлежит мне, а не королю Трайсу. И я не собираюсь менять здешние порядки. Фэйст, с этого дня вы отвечаете за все корабли, и мы будем сами решать, куда и когда отправляться.

Команды громким 'ура' приветствовали мое заявление, а я сердито подумала о короле: 'вот ведь, не успела уехать, а уже пытается и здесь распоряжаться'. Я помнила, что ни король Дариан, ни Трайс не одобряли занятий Кэрола, но менять ничего не собиралась.

И вот три корабля медленно двинулись вокруг острова. Мне с трудом удавалось справляться с волнением, да и не мне одной. Я видела, как эти сильные отважные люди вглядываются в морское пространство и смахивают с глаз слезы, старясь, чтобы никто не заметил. Мне это удавалось даже лучше других. Наверное, потому, что я и так проревела почти весь день.

Я стояла на носу судна, вглядываясь в даль. Рядом оперся на поручень капитан Фэйст. Сколько же раз мы бороздили здесь воды с Кэролом!

И вдруг, я заметила, что навстречу нам скользит судно. Правда, мне показалось, что оно почти не касается воды. Я вгляделась внимательней и почувствовала, как кровь отхлынула от моего лица: никаких сомнений не было - по волнам неслась 'Чайка'. Корабль моего мужа я узнала бы из тысяч.

Что это - мираж? Мое больное воображение?!!

Я взглянула на капитана Фэйста. На его лице появилось напряженное выражение, а глаза были устремлены в ту же точку, что и мои.

Я до боли в руках сжала поручни:

- Капитан, вы видите то же самое, что и я?

- Что именно, леди? - каким-то неестественно прозвучавшим голосом спросил Фэйст.

- 'Чайку'! Посмотрите же хорошенько!

Фэйст натянуто рассмеялся:

- Леди, море чисто.

Но я же не схожу с ума?

Я взглянула на моряков:

- Вы тоже ничего не видите?

Они дружно стали уверять меня, что нет.

Внезапно поднялся сильный ветер, и капитан Фэйст приказал поворачивать обратно. И тут мой взгляд упал на перстень: камень пылал, и яркий луч от него тянулся в ту сторону, где мне привиделась 'Чайка'.

Моряки проводили меня до замка, а меня мучила мысль о том, что от меня что-то скрывают. И я обязательно выясню, что именно! Но сначала слетаю к Ксюхе, навещу свою лучшую подругу. А потом вернусь. И чем скорей, тем лучше. Еще нужно будет отправиться к Джейду с Ирин. С эльфийкой у меня будет долгий разговор: ей я могу рассказать все и узнать, что она об этом думает.

А буря уже разыгралась во всю мощь. Хлынул ливень. Ветер рвал рамы и завывал с какой-то неистовой силой. Почему-то мне стало очень жутко. Я позвала Рос и попросила ее остаться ночевать в моей комнате.

Утром от бури не осталось и следа. Только лежащие на дорожках парка сломанные ветви напоминали о бушевавшем ночью урагане. Солнце всходило и освещало ласковое и спокойное море. Рос вышла проводить меня и робко спросила:

- Вы вернетесь, леди Елка?

- Конечно. И очень скоро. А потом отправлюсь к Ирин. Хочешь, возьму тебя с собой?

Служанка обрадовалась:

- Очень хочу, леди. Прилетайте скорее. Я буду ждать Вас.


Регина опустилась на землю вблизи дворца лорда Дариана, и началось форменное светопреставление: нас выскочило встречать все семейство хозяина. Ксюха успевала одновременно смеяться, плакать, вертеть меня в руках, как куклу, и приговаривать:

- Дай-ка я на тэбе подивлюся!

Как всегда, когда волновалась, она начинала говорить сразу на двух языках.

Я не выдержала:

- Ксюха, ты мне напоминаешь Тараса Бульбу: повернись, сынку...

Она махнула рукой:

- Та хай з ним, з тем Тарасом. Я рада, що ти з'явилася.

Она посмотрела на меня и вдруг запричитала:

- Та що цей злыдень з тобою сделал? Одни глазоньки остались!

Лорд Дариан еле-еле сумел вставить слово и высказать мнение, что я похудела, но стала еще красивее. Но для Ксюхи это был не аргумент. Для нее миниатюрные женщины принципиально не существовали. Поэтому, дав только умыться, меня сразу же потащили обедать. От одного вида угощения можно было проглотить язык, но на проверку вышла 'демьянова уха'. Я с трудом уговорила подругу выпустить меня из-за стола.

Ксюха болтала без остановки. Она то хвалила эльфов, то ругала. Потом чисто по-женски объявила:

- Я бы советовала тоби, Елка, не пускать князя Эйнэра одного. Они тут з князем Олтэром всех дам всполошили.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика