— Всё говорит, чтобы я не водилась в будущем с Уизли и Пруэттами, а я не могу обещать. Мы друзья, и Рон… мы наконец-то двинулись с точки «друзья». А Вы к Реддлу идёте?
— Да. Мне вчера вечером пришло письмо от Ньюта, требуется моё срочное вмешательство. Не думал, что так скоро уеду. Хочу попрощаться с Томом и попросить его не лезть к Вам.
— Не беспокойтесь, я могу за себя постоять.
— Он умеет быть обаятельным.
— Я не сломаюсь. Простите, но я хотела бы переодеться.
— Конечно.
— О, мисс Грей, доброе утро, — пропел Слизнорт. — Дорогая, Директор Диппет просит Вас немедленно зайти к нему, и захватите Тома. Он ждёт. Сейчас.
— Как прикажете.
Дамблдор недовольно посмотрел на Слизнорта, который даже не заметил этого. Гермиона побежала обратно в башню, но вошла в ванную, помня, что Лорд собирался туда. Войдя, застала удивительную картину: голый Том Реддл с закрытыми глазами лежал под водой, а потом вынырнул.
— Хоть бы пузырей больше влил.
— А смысл? — он расплылся в улыбке. — Я здесь был один. Ты решила составить мне компанию?
— Нет, нас срочно Директор вызывает. Кстати, к тебе шёл Дамблдор.
Улыбка с лица Тома исчезла, а Гермиона присела на колени возле парня.
— Том, Дамблдор говорил что-то об отношениях с Грин-де-Вальдом, и я подумала… — сердце Тома будто перестало биться.
Неужели она догадалась?
— Дамблдор принуждал тебя к… сексу? — девушка уставилась в тёмные глаза. — Я не вижу другой причины ненавидеть и бояться его одновременно, — Реддл сверлил её глазами. – Прости, я… Я что-то не так поняла, — она хотела подняться, но Том ухватил её за руку.
— Да, — короткий и резкий ответ.
В груди Гермионы рухнула скала. Она верила Дамблдору как никому.
— Ты не обязана мне верить, но я рад, что навёл тебя именно на эту мысль. Возможно, со временем ты узнаешь некоторые факты.
Гермиона не знала, что ответить на это признание, но увидела на лице Тома не триумф, а надежду.
— Одевайся, нам пора.
Том ухмыльнулся и, не выпуская руки девушки, вышел из воды.
— Засранец!
Грейджер прикрыла глаза, но успела всё рассмотреть. Почувствовав дыхание на шее, поняла, что кожа покрылась мурашками, чего никогда не удавалось сделать Виктору или Рону. Почувствовав лёгкий поцелуй на губах, вместо того, чтобы отойти, прижалась к телу, и Том углубил поцелуй, нежно обнимая за спину. Руки девушки упёрлись в грудь Реддла, и она открыла глаза.
— Чего ты добиваешься?
— Не знаю. Я понимаю только одно: я у тебя на крючке.
— Одевайся.
— Успею.
Том вернулся к губам ведьмы, и она не отказала. Он заставлял себя желать, потому что был холодным и честным. Маг не унижал её и не указывал, что делать. Большего ведьма никогда не желала. Гермионе всегда хотелось быть равной с другими волшебниками, и здесь именно чистокровные слизеринцы с ней считались. Она увидела бы пренебрежение в их лицах, если бы те играли, но им было интересно.
— Том…
— Давай ты научишь меня вызывать Патронус, а я обучу тебя легилименции? Окклюменция у тебя на высоте, но образы считывать не умеешь.
— Это ты так хочешь уйти от разговора о поцелуе, чтобы не смущать меня?
— Да.
— Тогда заткнись, потому что ты шикарно целуешься.
— Ты тоже.
Он жадно впился в губы Гермионы, и когда Редлл понял, что возбуждается, обнял её.
— Гермиона, мне нужно одеться, или я тебя трахну прямо здесь, а ты заслуживаешь большего, нежели ванная.
— Спасибо, — она отстранилась и отвернулась. — Я проигрываю тебе, Том. Как мне уничтожать крестражи, зная, как их хозяин целуется?
Том засмеялся и обнял её со спины.
— Если хочешь, я больше не коснусь твоих губ.
— Было бы здорово.
— Почему? — обиженно спросил Том.
— Я хочу разобраться с правдой о Дамблдоре и гриффиндорцах без пристрастий. Мой разум должен быть чист.
— Хорошо, мы за это время лучше друг друга узнаем. Мне нравится твоё общество, грязнокровка, — шептал он на ухо, и Гермиона сглотнула от желания.
— Как ты это делаешь? Как заставляешь тебя желать?
— Могу задать тот же вопрос? Как ты заставляешь желать твоего общества?
Гермиона молчала, а Том заправил прядь за ушко ведьмы и пошёл на выход. Гермиона выдохнула и последовала за слизеринцем. Подойдя к горгулье, Том произнёс пароль, и оба встали на лестницу. Дверь в кабинет Директора была открыта, и там уже сидели и Дамблдор со Слизнортом.
— Мистер Реддл, мисс Грей, проходите. Мы вчера поговорили с профессором Слизнортом и пришли к выводу, что на Хэллоуин будет бал. Я рассказал профессору Слизнорту, откуда Вы пришли, мисс Грей.
Девушка переглянулась с Дамблдором, который сидел недовольным, а потом с Томом, который подмигнул ей.
— Наш декан — самый лучший человек на свете, — заявил Том.
— Он у меня преподаёт, я в курсе, но его любимчик тоже парень. Мой лучший друг.
Том улыбнулся, и школьники сели на диван, на который указал им Директор.
— Вы опоздали, — отметил Альбус.
— Так получилось, — беззлобно ответил Том. — Мы всё знакомимся.
— Четвёртый день уже пошёл, — шикнул Дамблдор.
— Гермиона — очень интересная волшебница, общение с ней — одно удовольствие.
— Альбус, успокойся, — попросил Директор.
— Ревнуете? — пошутила Гермиона, но глаза Альбуса стали холодными, а улыбка с лица исчезла.