Читаем Леди Волдеморт (СИ) полностью

— Тихо! — приказал Реддл Гермионе стальным голосом. — Надо. Кушай.

Девушка не знала, как реагировать на приказной тон Тома, но понимала, что он мстит. Ребята старались не допускать насильников к своим девочкам на факультете, но когда затрагивают ту, которая принадлежала к неразлучной шестёрке, ещё и девушку главаря побеспокоили, стоило сидеть молча и наблюдать, если позволят.

Сейчас Гермиона видела в юноше Лорда Волдеморта, но самое интересное, что её это не пугало. Она восхищалась его спокойствием при других. Только возле неё он проявлял эмоции, только она могла лицезреть его душу. Для всех остальных он был холодной и неприступной скалой, которая могла погубить даже самого лучшего альпиниста.

Гермиона доедала, когда Том встал из-за стола и пошёл к Слизнорту. Улыбнувшись ответу профессора, вернулся к Гермионе.

— Идём. Слизнорт нас ждёт.

— Для чего?

— Шрамы. Зелье у него. Я настроил специальную температуру в его кабинете для хранения. Если вынесу за пределы купола, то оно тут же испортится. Не могу рисковать.

Гермиона улыбнулась и протянула ладонь Тому. Они уходили, держась за руки, что вызывало как ревность, так и восторг. Не успели выйти из зала, как Нотт, Лестрейндж и Розье покинули помещение.

Войдя в класс зельеварения, девушка заметила сферу, в которой летал небольшой котёл.

— Добрый вечер. С Вашего позволения, Том, мисс Грей, я хотел бы посмотреть на эту мазь. Вы могли бы на ней разорить гоблинов, — шутил профессор.

— Может, когда-нибудь в будущем.

Взмахом палочки Том расширил купол, в котором оказались профессор и Гермиона.

— Закатай рукав.

Гермиона сняла мантию и закатала рубашку на левой руке до плеча. Слизнорт ахнул и подошёл поближе.

— Какой свежий.

— Я попала сюда сразу после его нанесения.

— Бедная девочка, кто Вас так?

— Одна чокнутая преступница. Она до Азкабана с головой не дружила, а после так вообще.

— Я думаю, её накажет судьба. Очень сильно накажет, — пообещал Реддл, и девушка улыбнулась.

— В любом случае, если бы не она, меня здесь не было бы.

— А этот шрам? — спросил Слизнорт.

— Замминистра. Министр считал, что наш Директор желает власти, — Том внимательно слушал, добавляя последний ингредиент в зелье — яд Василиска. — И она убрала его с поста, после он вернулся, а я натравила на неё кентавров, — Том засмеялся.

— Она умерла? — Том надеялся, что да.

— Выжила, — ненавидяще буркнула ведьма. — И она заставляла нас писáть кровью, когда мы не выполняли её указы. Ничего, когда мы победим, она сядет в Азкабан.

Том смазал пальцы в зелье и взял девушку за руку. Сначала смазал шрам от Амбридж.

— Как ощущения?

— Как пчела жалит, но после Круциатуса и проклятья от одного убийцы — царапина.

— Мерлин, со скольких лет Вы воюете, мисс Грей?

— С двенадцати. Всё началось в школе.

— Какой неграмотный у Вас Директор. Явно не Диппет. Как можно посылать детей на смерть?

— Знаете, теперь и я задаюсь этим вопросом.

— Вы нашли ответ?

— Нашла.

Том победно ухмыльнулся, а затем смазал второй шрам. Гермиона стойко терпела, пока буквы исчезали под кожей.

— Спасибо, — ведьма провела рукой по бархатной коже. — Давно я не была так счастлива.

— Думаю, нам пора. Спасибо, профессор.

— Обращайтесь. Спасибо за ананасы, Том.

— Рад Вам угодить, — прищурив глаза, ответил слизеринец, уводя бывшую гриффиндорку.

Гермиона и Том шли в его башню, но остановились возле ванной.

— Не желаешь понежиться?

— А ты?

— У меня дела.

Гермиона услышала шаги и увидела Виктоара Лестрейнджа. Грейнджер была умной и умела логично мыслить.

— Это надолго?

— Может, на час. Не хочу убивать этих тварей раньше времени. Пароль от моей комнаты ты знаешь.

Гермиона кивнула и улыбнулась, а Том нежно поцеловал её в лоб.

— За меня по-настоящему никто никогда не заступался. На втором курсе Рон пытался заколдовать Малфоя, но ничего не вышло, и через год я сама этому хорьку влепила пощёчину.

— Тебя больше никто не обидит. Ни в этом времени, ни после, если ты выберешь меня.

Волшебница улыбнулась магу и вошла в ванную, плотно закрыв за собой дверь. Улыбка с лица Тома исчезла, и он подошёл к Лестрейнджу. Видя тёмные глаза смерти, Виктоар сглотнул. Он никак не мог привыкнуть к истинному лицу их лидера.

Том шёл в направлении Выручай-комнаты. Гнев, который летал вокруг Реддла, мог снести Астрономическую башню. Войдя в комнату, услышал крики гриффиндорцев. Розье и Нотт пытали ребят их же палочками. Круциатус заставлял умолять о пощаде, но будущие Пожиратели не спешили прятать истинные лица за маской добродетельности.

— Достаточно.

Долохов и Эйвери, которые подпирали до этого стену спинами, подняли жертв заклинанием на ноги.

— Как вам пытка?

— Дамблдор…

— Плевать я хотел на вашего Дамблдора. Вы угрожали Гермионе.

— А ты влюбился? — всё ещё пытался говорить Уизли.

— Скажем так, она мне дорога так же сильно, как магия. Напугали её так, что она не оставалась со мной наедине полтора месяца!

Искра магии вылетела из Тёмного Лорда и попала в Уизли. От боли рыжий закричал, но Тома больше интересовал Игнотус.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неучтенный
Неучтенный

Молодой парень из небольшого уральского городка никак не ожидал, что его поездка на всероссийскую олимпиаду, начавшаяся от калитки родного дома, закончится через полвека в темной системе, не видящей света солнца миллионы лет, – на обломках разбитой и покинутой научной станции. Не представлял он, что его единственными спутниками на долгое время станут искусственный интеллект и два странных и непонятных артефакта, поселившихся у него в голове. Не знал он и того, что именно здесь он найдет свою любовь и дальнейшую судьбу, а также тот уникальный шанс, что позволит начать ему свой путь в новом, неизвестном и загадочном мире. Но главное, ему не известно то, что он может стать тем неучтенным фактором, который может изменить все. И он должен быть к этому готов, ведь это только начало. Начало его нового и долгого пути.

Константин Николаевич Муравьев , Константин Николаевич Муравьёв

Фантастика / Прочее / Фанфик / Боевая фантастика / Киберпанк