Читаем Леди Волдеморт (СИ) полностью

Он забрал из её рук сумку, положил на диван, и взяв девушку за руку, повёл на завтрак. Они вошли одними из первых, но слизеринский стол почти заполнили студенты. Они сели так, чтобы видеть гриффиндорский стол.

— Как спалось? — улыбаясь, спрашивал Долохов.

— Ты сейчас получишь подзатыльник, — пообещала Гермиона, и парни засмеялись.

— Вы о Гермионе слишком пошлого мнения, — заявил Том.

— Ой, только не говори, что такая красотка подарит цветок невинности тебе, а ты её ещё ни разу не трахал, — шутил Нотт, но Реддл только ухмыльнулся, а Гермиона, покраснев, решила опустить голову. — Ого! Гермиона, прости. Я… Я думал, что ты такая, как все.

— Всё в порядке.

— У тебя же был болгарский чемпион-ловец, разве нет? — удивился Розье. — Насколько он был старше?

— На три года. Мы до сих пор поддерживаем связь, но это я ему нравилась, а мне было возле него спокойно. Да, и целоваться он меня научил.

— Он тебя разлюбил? — спросил Эйвери.

— Да, у него появилась девушка. Я общалась с ним на свадьбе Билла, у него всё прекрасно.

— Твой Рон не ревновал? — спросил Тони.

— Ой, из-за танца с Виктором чуть скандал не устроил. Уже начал закипать.

— И что его остановило? — спросил Лестрейндж.

— На нас напали, — она сразу посмотрела на Тони, и все Пожиратели засмеялись.

— Он постоянно устраивал тебе такие сцены ревности? — спросил Том.

— Да. На четвёртом курсе на бал я пришла с Виктором, а он испортил мне настроение. Я трижды отказывала Вику, надеясь, что Рон меня пригласит, а он вспомнил, что я девушка, за день до бала. В принципе тролль меня чуть не убил на первом курсе по его вине. Я плакала в туалете из-за его слов.

— И после этого ты умудрилась на него запасть? Ты уверена, что тебя не опоили? — удивился Лестрейндж.

— Как-то само получилось.

— Может, тебе навязали симпатию к нему? — спросил Розье. — Семейка у него ещё та.

Гермиона задумалась, а потом подняла взгляд на вход в зал. К гриффиндорскому столу, хромая на левую ногу, шёл Билиус Уизли. За ним шёл Игнотус Пруэтт. Он не хромал, но ему явно что-то доставляло дискомфорт.

— Они рассорились? — спросила Гермиона.

— Хочешь, могу узнать? — облизываясь при виде Уизли, спросил Эйвери.

— Озабоченный, — шутила девушка. — Как вы детей будете делать, если вас обоих интересуют парни? — чуть тише спросила ведьма.

— Мы с Виктоаром помолвлены. Я с тринадцати лет, он с пятнадцати.

— А если ваши родители умрут, помолвка не исчезнет?

— Мои родители оба мертвы, но помолвку разорвать невозможно, — заявил Лестрейндж. — Мама умерла за год до школы. Решила подойти к Перуанскому дракону поближе, глупая. Отца убил этим летом оборотень. Что-то они не поделили. Мои сёстры давно замужем, а я стал Лордом. Кстати, Том, может, в этом году проведёшь зимние каникулы у меня?

— Один?

— Конечно, с Гермионой. Вы теперь в комплекте идёте, — лукаво говорил брюнет.

— Мэнор Лестрейнджей? — Гермиона поникла, вспоминая Беллатрису.

— Тебя не мои дети пытали, а моя невестка, так? — она кивнула. — Тебе нечего бояться. Думаю, Том накажет её после. А остановить нельзя, иначе ты не явишься сюда. Соглашайся.

— Я подумаю.

Виктоар победно улыбнулся. Гермиона хотела сменить тему насчёт мэнора и посмотрела на Эйвери.

— Чейс, а твои родители в курсе, что тебе парни нравятся?

— Да. Они поэтому и обручили меня с леди Крауч, да, София? — блондинка хмыкнула. — Я этого не скрываю. Мне всё равно, что думают другие. Если будет сын, жена моя дальше пусть делает, что хочет.

Гермиона улыбнулась и кивнула ему. Чейс понял, что у него, действительно, будет один сын и свобода.

— Держи, малышка, — Розье протянул Гермионе мешочек галеонов. — На платье на Самайн.

Она удивлённо посмотрела на Тома, и тот одобрительно улыбнулся.

— Меня Лестрейндж спонсирует, а тебя вызвался Артемиус. Вы ведь любители Франции, — шутил Том.

— И что? — спросили в один голос, а Пожиратели снова засмеялись.

Пруэтт и Уизли переглянулись и посмотрели на счастливую компанию. Они сжали от злости кулаки, но стоило Тому на них посмотреть, как они тут же стушевались. Змееуста не бояться будет только дурак.

========== Гоблинский клинок ==========

— Орион! — Гермиона села в гостиной возле парня. — София сказала, ты хорошо рисуешь.

— Есть такое, а что?

— У меня в голове есть два образа костюмов. Один мне, второй Тому, я тебе их покажу, а ты сможешь нарисовать вид спереди и сзади, чтобы нам успели за неделю пошить?

— Ты легилимент или окклюмент?

— И то и другое.

— Том научил?

— Окклюменции меня научила одна девушка, работающая мракоборцем. Выручишь?

— Куда я денусь.

Гермиона улыбнулась, а Ориону пришлось рисовать костюмы. Пока Блэк был занят, слизеринка решила посидеть в библиотеке. Когда она вошла туда, то заметила Билиуса, сидевшего на её любимом месте. Голубые и янтарные глаза встретились, и девушка тяжело задышала.

— Садись, — прошептал парень.

С тех пор как Том пытал ребят, прошло три дня, и она ни разу не говорила ни с одним из гриффиндорцев. Гермиона села и заглянула в его глаза.

— Ненавидишь меня?

— Немного.

— Зачем вы насиловали девушек?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неучтенный
Неучтенный

Молодой парень из небольшого уральского городка никак не ожидал, что его поездка на всероссийскую олимпиаду, начавшаяся от калитки родного дома, закончится через полвека в темной системе, не видящей света солнца миллионы лет, – на обломках разбитой и покинутой научной станции. Не представлял он, что его единственными спутниками на долгое время станут искусственный интеллект и два странных и непонятных артефакта, поселившихся у него в голове. Не знал он и того, что именно здесь он найдет свою любовь и дальнейшую судьбу, а также тот уникальный шанс, что позволит начать ему свой путь в новом, неизвестном и загадочном мире. Но главное, ему не известно то, что он может стать тем неучтенным фактором, который может изменить все. И он должен быть к этому готов, ведь это только начало. Начало его нового и долгого пути.

Константин Николаевич Муравьев , Константин Николаевич Муравьёв

Фантастика / Прочее / Фанфик / Боевая фантастика / Киберпанк