Читаем Леди-воровка на драконьем отборе (СИ) полностью

И недолго думая, размахнувшись, запустила в него глиняной статуэткой лисы. Он, увернувшись, поймал её, но не учел, что у меня на столе целая коллекция. Поиграв бровями, я продолжила атаку.

Статуэтки, что снаряды, летели в цель, которая старалась неуклюже увернуться и, выставляя руки вперед, что-то ещё пыталась объяснить. Наивный! Да кто бы слушал этого предателя? Двуличный изменщик! Хватая игрушки, я пыталась прицелиться лучше...

— Бель, перестань! — Рауль стратегически отходил к двери. — Давай поговорим.

— Хватит, уже наговорились! — рявкнула в ответ и вдруг поняла, что фигурки закончились.

Это заметил и граф. Улыбнулся, наивный. Но не тут-то было. Я с силой потянула ящик стола на себя. А там чего только не было...

Беготня лорда дознавателя вдоль стен продолжилась.

— Бель, я же люблю тебя! — выкрикивал он, прикрываясь мягким пуфиком. — Умоляю, перестань.

И слушать не собиралась! Когда под рукой опять ничего не осталось, схватила его же трость.

— Ты мне ответишь за всё. Весело было наблюдать, как я выкручиваюсь? Знал, что я не леди Гимера, и молчал? Да как ты мог развлекаться за мой счет? Ты... Да я же тебе про тебя же рассказывала. Проходимец! Мерзавец! Подлый изменщик!

— Я тебе не изменял, — он попытался ткнуть в меня указательным пальцем, но я с размаху отходила его тростью.

Рубин так и сверкал. Так и сверкал! Впитывая нашу энергию и магию, которую здесь уже никто не сдерживал. По полу стелился черный туман. Мой ветер бушевал, со всех сторон налетая на этого двуличного мерзавца.

— Значит, я должна своему жениху «да» ответить? — зарычала на него. — Ах ты, проходимец! Ты знал и развел как девчонку. Да как ты мог? Как ты посмел?!

— А что мне делать было? Твой отец сообщил, что ты обо мне и слушать не стала. А тут такой шанс! — Рауль быстро перебрался через мою постель, немного неуклюже запутавшись в розовом балдахине. Споткнулся, но устоял. — Такой шанс завоевать твое сердце! Обратить, наконец, твой взор на себя. Ты же не замечала меня. Даже не смотрела в мою сторону. Никогда!

— Надо было конфетки чаще таскать и здесь маску снимать! — взвизгнула я.

— А ничего что я дознаватель?! И никто не знает, что твой отец работает на тайную канцелярию до сих пор. Он мой учитель!

— Чего?! — Я замерла с тростью в руках. — Лжешь!

Удары посыпались на него с новой силой.

— Бель, прекрати, несносная ты женщина! Хватит меня гонять по кругу. Знаешь же, что ответить ничем не могу.

— А терпи, женишок! — выпалила я. — Терпи, родненький.

И снова удар по его весьма подтянутому заду. Ума не приложу, зачем ему трость, если скачет через все препятствия как молодой горный козел! Что и здесь притворялся? Кажется, пар у меня валил уже из ушей.

— Я тебе покажу, как голову дурить. Мерзавец. Изменщик!

— Я не изменял, Бель, — фыркнул он в ответ, бочком удаляясь от меня в сторону окна. — Я же дознаватель. Я обязан раскрывать заговоры. Это моя работа!

— Всяких герцогинь по лесам соблазнять твоя работа? — зашипела я в ответ. — Губами по их змеиной шкурке ерзать?

— Я проклятийник! — возмутился он.

— А я твоя несостоявшаяся невеста! Не лез бы с поцелуями к разным жабам, может, и сошлись бы характерами.

— Ты меня любишь, Бель! — теперь повысил голос и он. — Не дури, девочка, и отдай мне трость.

— Отдам, — закивала я, — вдогонку за тобой полетит!

Размахнувшись, я вдруг заметила, что он зацепился за стул. Мгновение и Рауль, скривившись от резкой боли, осел на пол. Его лицо побледнело. На лбу выступила испарина. Пропуская воздух через зубы, он схватился за колено.

— Рауль, — мой гнев мгновенно рассеялся и на смену ему пришел страх. — Рауль, миленький, больно?

Отбросив трость, я заспешила к нему. Присев рядом, принялась растирать ему ногу.

— Нужно спуститься и попросить отца вызвать лекаря, — мои руки мелко затряслись. — Рауль, прости! Я опять не подумала. Мне так жаль!

— Помоги встать, Бель, — прохрипел он. — Я сам не справлюсь, милая.

— Конечно, — я подобралась к нему ближе и попыталась обхватить за плечи.

Но вдруг, взвизгнув, оказалась почему-то сидеть на его бедрах. Мужская рука тут же нагло обхватила меня за талию и прижала к мощной груди, затянутой сюртуком.

— Рауль? — хлопая ресницами не могла сообразить, что происходит.

— Моя наивная маленькая леди, — вдруг засмеялся он. — Попалась, красавица!

— Ты! — выдохнула, поняв, что меня подло развели.

— Я! — шепнул он. — Я, Бель. Безумно влюбленный в тебя мужчина, который не знал, как получить свое счастье. Я, который два года просил твою руку у отца. Я, который придумал, как вывести тебя в свет. Все я, Бель. И только я! Никогда я не коснусь другой, клянусь!

— Ну, конечно, — фыркнула, боясь, что сейчас просто растаю от этих признаний. — А как же служба?

— Ничего, найдется другой. Лодосу нужен новый лорд.

— Что? — подняв голову, взглянула на него. — Лодосу?

— Да, моя виконтесса. Лодосу! Завтра все узнают, что леди Гимера выходит замуж за графа Хелиодоро, — он поймал меня за подбородок и провел подушечкой большого пальца по нижней губе. — Хотя почему завтра? Сегодня!

— Я... Я не сказала тебе «да»!

Перейти на страницу:

Похожие книги