Он открыл оружейную сумку и извлёк маленький металлический инструмент. Гриф швырнул его в зеркальную поверхность, и дверь в «Дом Отражений» рассыпалась на тысячи мелких сверкающих осколков.
Кери показывал дорогу, но Гриф обнаружил, что указания мальчика ему не нужны. Сознание Сарианы вело его в нужном направлении. Он прошёл по калейдоскопическому коридору и оказался в комнате с бесконечным числом своих отражений. Кери шёл за ним по пятам.
Из другого коридора, ведущего в этот зал, раздались крики. Через мгновение в комнату ввалились три до смерти испуганных подростка. Сразу за ними следовала Сариана.
— Гриф! — воскликнула она и кинулась в его объятия. Поймав её, Гриф решил, что сейчас не самый подходящий момент, чтобы указать ей, как легко она отыскала настоящего Грифа Чассина среди тысячи отражений.
— Что здесь происходит? — спросил Гриф ледяным тоном, устремив взгляд на съёжившихся мальчишек.
— Эти трое юных идиотов изрядно повеселились, пытаясь запугать меня. Сказать по правде, им это неплохо удалось.
— Подожди меня снаружи с Кери, — приказал Гриф и вложил руку Сарианы в руку мальчика. — Он знает, как отсюда выйти.
— А как же ты? — выдохнула она.
— Я скоро приду. Но для начала побеседую с этой троицей.
— Но Гриф… — неуверенно начала Сариана.
— Сариана, время от времени ты будешь делать мне одолжение и следовать моим приказам, — решительно заявил Гриф.
— Буду следовать приказам?
— Да. И сейчас как раз такое время. Иди.
Глава 13
— Что ты сделал с теми мальчиками? — спросила Сариана немного погодя, пока Гриф вел ее по улицам Малой Надежды. Из «Дома Отражений» он вышел угрюмым и задумчивым. Для Грифа это не было чем-то необычным, но Сариане не понравился мрачный блеск в его глазах. Он попрощался с Кери и удивительно вежливо поблагодарил мальчика, а затем крепко схватил свою спутницу за руку.
— Задал несколько вопросов.
— Я спрашиваю не об этом, Гриф. Что ты с ними сделал? — с тревогой спросила Сариана.
— Немногое из задуманного.
— И что это значит? Что ты собирался сделать? — Гриф тащил ее обратно к виндригеру, и Сариане время от времени приходилось бежать вприпрыжку, чтобы не отстать.
— Получив ответы на свои вопросы, я решил дать им почувствовать вкус страха. Подумал, пусть узнают каково это — оказаться жертвой. — Глаза Грифа заблестели из-под ресниц, когда он бросил взгляд на лицо Сарианы. — Но оказывается, в этом не было нужды. Вы с алоногом уже неплохо их напугали. Они ведь видели огромное изображение Счастливчика в одном из залов отражений?
Сариана кивнула, ее настроение резко улучшилось.
— Я нашла зал искажений и спрятала Счастливчика под плащом на полу. Когда мальчики ворвались в комнату, я сдернула плащ, и Счастливчик предстал перед ними с острыми зубами и огромной пастью, в которой могли поместиться все трое. Ребята испугались.
Сариана самодовольно улыбнулась.
— Я считаю, мы со Счастливчиком удачно это сообразили.
— А остаться на борту виндригера вы не сообразили. Позже мы еще поговорим о причинах, по которым вы ослушались моих приказов. Уверен, все они запутаны, обстоятельны и увлекательны. Тем временем у нас еще много дел.
— Ты не сказал, какие вопросы задал мальчикам и что они ответили, — напомнила Сариана.
— Я спросил, кто им заплатил, чтобы они напали на тебя в «Доме Отражений».
— Кто-то заплатил им за это? — Сариана так сильно дернулась, что Гриф на мгновение остановился. Но задержался только, чтобы заставить ее снова идти, а затем резко кивнул.
— Именно. Думаешь, то, что ты застряла в доме развлечений с тремя юными монстрами, обычное совпадение?
— Ну, я удивилась, куда делись все остальные. Я даже след маленького Кери потеряла.
— Кто-то подкупил дежурного, чтобы тот закрыл аттракцион на какое-то время, оставив тебя внутри. Затем тот же самый человек отправил за тобой тех ребят.
Сариана в замешательстве посмотрела на Грифа.
— Но зачем?
— По словам детей, им сказали, что это всего лишь шутка. Тот человек заплатил им, чтобы они напугали тебя в юго-западном углу «Дома Отражений».
— Что именно должно было там произойти? — Сариана нащупала нить логики в этой нелогичной ситуации.
— Мальчики сказали, что заплативший им мужчина хотел поиграть в героя. Хотел произвести на тебя впечатление. По плану он должен был появиться в последнюю минуту и вырвать тебя из их лап.
— Бессмыслица какая-то.
— Вовсе нет, — резко возразил Гриф. — Все будет выглядеть логичным, если ты воспримешь произошедшее как еще одну попытку похищения.
Сариана готова была закричать от злости и отчаяния. Она вспомнила двух преследователей из Серендипити.
— Но зачем я кому-то понадобилась?
Гриф покачал головой от ее тупости.
— Я же уже объяснял. Если кто-то завладеет тобой, то сможет управлять и мной.
— Я не понимаю.
Гриф резко остановился и развернулся к Сариане. Его лицо превратилось в наглухо закрытую, непроницаемую маску.