Читаем Ледяная магия полностью

Если бы могла, заморозила, настолько сейчас злилась. Он даже не пытался скрыть чувственный интерес! А гвардейцы, солдаты все видели… Вот тебе и поцелуй без страсти, сейчас ее хватало.

– Разговорить вас, поместить в знакомую среду. Ждите у входа и не мешайте, – приказал Гордон провожатым. – Если не вернусь через час, загляните.

Судя по ухмылкам гвардейцев и гримасе Алана, сомнений в намерениях инквизитора не возникло. Что ж, если он действительно рассчитывал приятно провести время, то выбрал неудачное место. Тут полно стекла, мастер Рэс рисковал лишиться чего-то ценного.

Дождавшись, пока подчиненные выйдут, Гордон неожиданно попросил:

– Напоите меня чаем.

– Продрогли?

Вопрос вырвался сам собой, хотя меньше всего на свете хотела выказать заботу.

– Есть немного, – признался мужчина и цепким взглядом окинул помещение. – Хорошая лавка, – одобрил он. – Много клиентов было?

Вот и допрос, недолго продержалась человеческая маска.

Ответила что-то, лишь бы отстал, и направилась в жилую часть дома. Надеюсь, там сохранилась посуда, а соседи не растащили дрова на будущий костер, иначе Гордону придется пить чай в другом месте. Разумеется, инквизитор тенью следовал попятам. Пускай, резать младенцев не собиралась.

Воспоминание о роженице резануло память. Нехорошо вышло, но ей бы помогли, а мне нет, прямо от постели вытащили на снег и… Тяжко вздохнула, отгоняя прошлое. Выбор сделан, не могла я иначе. Да и раз с ним все хорошо, зачем себя винить? Жертвенность до добра не доводит. Сегодня смогла убедиться, люди не ценят помощи, стоит перемениться ветру, с радостью вонзают нож в спину.

– Я могу принести воды, – проявил инициативу Гордон.

Не из человеколюбия, разумеется, а чтобы из дома не выходила. Вдруг сбегу?

– Там есть, если не вылили. И инквизиторы ведра не носят.

– Оно тяжелое, – привел неожиданный аргумент мужчина.

– Что? – удивленно уставилась на него.

Положим, в любой другой ситуации поняла бы, но не в случае с ведьмой. В чем подвох?

– Женщинам вредно носить тяжести, – как маленькой, растолковал Гордон и предупреждающе поднял руку. – Только не надо напоминать, что вы не женщина, а преступница.

Усмехнулась:

– Странная у вас логика! Как на дыбе, в колодки – так пожалуйста, а ведро принести нельзя.

– Дыба и колодки от пола не зависят, – парировал инквизитор, – это метод дознания, но и тут к женщинам применяются более слабые способы воздействия. Вы более чувствительны к боли, более эмоционально неустойчивы.

– О, да вы знаток!

Надеюсь, Гордон не собирался прочесть лекцию о видах пыток? Я и так поняла, осознала и сотрудничала со следствием.

– В силу обстоятельств, в силу обстоятельств, – вздохнул мужчина и вплотную приблизился ко мне.

Я снова ощутила запах корицы. Он ей рубашки в комоде прокладывал? Вот уж странная привычка!

Не сводя с меня блестящих глаз, Гордон осторожно взял за руку, провел пальцем по ямочке ладони.

– У вас нежная кожа, как у придворной дамы, так и тянет поцеловать.

В следующий миг ладонь обжег поцелуй. Попыталась вырвать руку, но старший следователь не позволил. Его губы скользнули сначала вверх, к бугорку у основания указательного пальца, затем устремились вниз, к запястью. Судорожно облизнула губы, дрожа от порочной ласки. Дыхание стало неровным, словно я пробежала пару кварталов.

– Вам нравится, Клэр, – он не спрашивал, а утверждал, продолжая мучительно медленно двигаться выше, к локтю.

Рукав платья не стал преградой, Гордон расстегнул пуговку и закатал его.

– Господин Рэс!

Кухня плыла как в тумане. Не заметила, когда мужчина обвил рукой талию, как начал расстегивать пуговицы. Я вообще плохо соображала, не понимала, что происходит.

– Мастер Рэс!

Собственный голос звучал жалко, словно мышиный писк.

– Я никогда прежде не желал ведьму, – хрипло пробормотал Гордон, подняв на меня помутневшие глаза с непомерно расширившимися зрачками. – Не желал даже после стольких дней. Пошли в спальню!

– Нет!

Не знаю, как смогла оттолкнуть его. Задыхаясь, прислонилась к холодному очагу и на ощупь нашарила ухват. Гордон пугал, его больше страшила собственная реакция на него. С каждым разом становилось все хуже и хуже, меня тянуло к следователю все сильнее, придет день, и я не смогу отказать.

– Почему? – инквизитор задал самый глупый вопрос на свете.

Он успел согреться и теперь нервным движением освободился от теплого шейного платка – очередного приобретения.

Опустив глаза, промолчала и надежнее перехватила ухват. Под рукой еще кастрюля, хватит для самообороны. Небесные чертоги, лишь бы потом не обвинили в соблазнении! Скажут, будто оплела любовными чарами, опоила зельем – все слышали, как Гордон просил показать что-нибудь ведьмовское. Попался на мою голову! Женщин ему мало, почему я? Вечно с поцелуями, ласками и пахнет так… уютно. Странное определение для мужчины, но что поделать, корица всегда ассоциировалась со сдобой, посиделками за чашкой чая.

– Ты боишься? – так и не дождавшись ответа, выдвинул предположение Гордон. – Не надо, я не возьму нахрапом, ты захочешь сама.

Покачала головой:

– Вы слишком самонадеянны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магдетектив

Министерство особых происшествий
Министерство особых происшествий

Лондон, XIX век. Таинственные происшествия — юрисдик­ция засекреченного Министерства, которое умудряется вывести из тени... его лучший агент! Для Элизы Д. Браун, у которой в крови погони, перестрелки и взрывы, перевод в Архив, под, начало скромного и нерешительного Букса, смерти подобен. Но умница Веллингтон Букс примет ее сторону! Наконец-то у злого гения доктора Хавелока появит­ся достойный противник. Напарникам не усидеть за бумажной работой, когда на набережной Темзы находят изуродованные трупы, а деятельность одного тайного общества несет угрозу для всей Англии. Но в распоряже­нии их врага — механическая армия, и открытое противо­стояние обречет миссию на провал. Удастся ли мистеру и миссис Сент-Джон, под маской которых скрываются Элиза и Веллингтон, выкрасть и уничтожить чертежи универсальных солдат?

Пип Баллантайн , Ти Моррис

Фантастика / Стимпанк / Детективная фантастика

Похожие книги