Читаем Ледяная обнаженная полностью

Тут я прыгнул – последнее время у меня здорово стало это получаться. Я сделал гигантский, судорожный прыжок вбок, в сторону дивана, и оказался почти в двух метрах от того места, где я стоял. Реакция Марти оказалась слишком замедленной, он опоздал, может быть, на какую-то пятую секунды. Слишком внимательно он слушал. Поэтому предназначавшаяся мне пуля попала в пространство, где я только что был, и впилась в дальнюю стену. К тому моменту, когда Марти приготовился ко второму выстрелу, я уже выхватил свой револьвер и успел нажать спусковой крючок раньше, чем он.

Моя пуля попала ему в грудь. Револьвер выпал из его руки, и его глаза обозревали уже вечность. Он не упал, а как бы растаял, словно айсберг, попавший в Гольфстрим.

Убедившись в том, что он действительно мертв, я позвонил в полицейское управление.

Лейтенант Шелл не проявил восторга, услышав мой голос.

– Пошел ты к черту, Бойд, – резко бросил он. – Я очень занят сейчас.

Меня осенила догадка:

– С Раттером?

– Да, – неохотно пробурчал он.

– Он сейчас с тобою?

– Да.

– Лейтенант, – поспешно проговорил я. – Дай мне поговорить с ним пару минут, и я преподнесу тебе все дело.

Несколько секунд я слышал его тяжелое дыхание.

– Хорошо! – наконец сказал он. – Но если ты шутишь на этот счет, Бойд, я сдеру с тебя кожу!

– Все так, как я сказал, – заверил я его.

Я подождал еще немного, пока в моих ушах не раздалось безумное лепетание.

– Бойд? Это вы, Бойд? Здесь Раттер. Вы были чертовски правы во всем, что сказали об этом лейтенанте. Они меня держат здесь уже больше часа и продолжают задавать мне одни и те же вопросы. И что бы я ни отвечал, они мне не верят! – Голос его повысился на пол-октавы. – Бойд! Вы должны что-нибудь предпринять, иначе они меня распнут!

– Я думаю, что смогу вам помочь, мистер Раттер, – сказал я вежливым и уважительным голосом, как и подобает служащему, обращающемуся к шефу.

– Сможете? – В его голосе прозвучала трогательная благодарность. – Это замечательно!

– Чековая книжка у вас с собой?

– Чековая книжка? – повторил он в замешательстве. – Ах да, конечно, но...

– Выпишите мне чек на пять тысяч долларов, мистер Раттер, – поспешно проговорил я. – Положите его в конверт и передайте лейтенанту. Попросите его передать конверт мне при первой встрече. Потом дайте ему трубку, и я вам гарантирую: вы будете свободны в течение пяти минут.

– Пять тысяч? – Его голос вздрогнул. – А за что?

– Это та сумма, о которой мы договорились, – напомнил я ему. – Как только я узнаю, что чек у лейтенанта, я сразу скажу ему, кто истинный убийца.

– Прекрасно! – он громко поперхнулся. – Вы в этом уверены, Бойд?

– Вы всегда сможете приостановить выплату по чеку, если я вам солгу, – напомнил я ему.

– Я его выпишу! – поспешно сказал он. – Сейчас же. Не вешайте трубку, никуда не уходите!

– Я никуда не уйду, мистер Раттер, – мягко сказал я, – как и вы никуда не уйдете, пока лейтенант не получит чек.

На этот раз мне пришлось ждать с полминуты, и на линии снова был Шелл.

– Мне кажется, этот Раттер спятил, – кисло проговорил он. – Он только что выписал чек, засунул его в конверт, заставил меня его взять для того, чтобы передать тебе при первой встрече. Если я этого не сделаю, лепечет он, ты не скажешь мне, кто истинный убийца.

– Он кое-что перепутал, лейтенант, – поспешно сказал я. – Но в основном все правильно. Пожалуйста, захвати с собой чек, когда поедешь сюда.

– Я никуда не собираюсь! – проревел он. – Какого черта ты думаешь, что я куда-то...

– Я звоню из квартиры Пэтти Ламонт. Ты можешь, конечно, поступать, как знаешь, лейтенант, но что мне делать с двумя трупами?

– Ты можешь... – Он сделал паузу, и, когда через пару секунд заговорил снова, голос его звучал как крик отчаяния. – Какие трупы?

– Ты хотел спросить, чьи трупы, лейтенант? – подсказал я очень вежливо.

– Кому принадлежат эти тела? – захныкал он.

– Один – Пэтти Ламонт. Она убила свою сестру и обманным путем заставила Марти Естеля убить Байерса, – объяснил я. – Он спрятался в ее квартире и убил ее из мести. У меня же не было иного выхода, как пристрелить его. Одним словом, все это очень сложно, лейтенант. Если ты приедешь сюда, я расскажу подробности.

– Если ты только пошевелишься, пока я не приеду, я прикажу тебя пристрелить? – Он задохнулся. – Может, я прикажу это в любом случае.

Глава 11

Я припарковал машину напротив входа в ювелирный магазин Ильмо, и мы с Шеллом вылезли из нее. Он все еще разговаривал со мной, но не больше. Когда он приехал домой к Пэтти Ламонт, я несколько изменил факты, даже не столько сами факты, сколько их последовательность. По моему рассказу, я даже подозревать не мог, что Марти Естель прятался в квартире и слышал все, что я говорил. Поэтому я был ошеломлен, когда он внезапно появился из ниоткуда и начал стрелять в Пэтти. И я не мог поступить иначе, как пристрелить его прежде, чем это сделал бы он. И мне повезло. Я почти не сомневался, что лейтенант просто из принципа не поверил ни одному моему слову, но он не мог меня опровергнуть.

Мы постояли с минуту на тротуаре, пока он хмуро оглядывал меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэнни Бойд

Похожие книги