Читаем Ледяная страсть полностью

— Повтори это еще раз, я так люблю комплименты, — проворковала она. — Кстати, пока я не забыла. Сейчас ты рассыпаешься в комплиментах, но вчера был угрюм и неприветлив. Почему бы это? — спросила она как ни в чем не бывало.

Его улыбка растопила бы и каменное сердце.

— Давай поговорим откровенно. Наши бабушка и дедушка питают надежды на наш брак, ты в курсе этого?

— В общем-то, да.

— Честно говоря, я вовсе не был в восторге от этой идеи. Мне вовсе не улыбалось связать свою жизнь с особой без каких-либо признаков характера, с размазней, которой ты была когда-то, — заявил он с оскорбительной откровенностью.

— Спасибо! — негодующе фыркнула Миранда. Это она-то размазня?

— Не за что, — ухмыльнулся он и, взяв ее руку, поднес к губам.

— Ну и?

Казалось, что его тягучий как карамель поцелуй сделал ее на удивление лаконичной. А может, его удивительно густые, загнутые кверху ресницы лишили ее голоса. Каким-то образом ей все же удалось озвучить вопрос, который вертелся у нее на языке.

— Что же изменилось?

— Ты изменилась.

Его хрипловатый голос был едва слышен, но в нем было столько сдерживаемой страсти, что Миранда ударилась в панику. По ее предварительному плану, когда-то казавшемуся гениальным (наивная!), Марк не должен был заинтересоваться ею. Наоборот! Он должен был проникнуться к ней самой искренней неприязнью. Что же теперь делать?!

— Да? — пробормотала она.

— Да, девочка моя, — пылко прошептал он. Его взгляд медленно скользил по ее телу, задерживаясь в стратегически важных местах. — Ты просто сногсшибательна.

Ее затуманенные глаза сделались еще больше от крайнего замешательства.

— А… Я боялась, что не понравлюсь тебе…

— Когда я впервые тебя увидел, я просто потерял дар речи от изумления. Кроме того, я был несколько настроен против твой семьи.

— С чего это вдруг? — удивленно спросила Миранда.

— Как, ты разве не помнишь? Твой отец соблазнил мою мать.

— Что ты говоришь! — завелась она. — Мне лично кажется, что все было как раз наоборот.

— Ладно, мы это потом выясним, — пообещал Марк своим бархатным голосом. — Но теперь ты мне нравишься все больше и больше. Хотя, честно говоря, мне понадобилось некоторое время, чтобы привыкнуть к тем переменам, которые произошли с тобой. — Его глаза загорелись теплым огнем. — Так почему бы нам, как бы помягче выразиться… Почему бы нам с тобой… ммм… не познакомиться поближе? — Его голос понизился до страстного шепота. — Миранда, я просто очарован тобой. Ты меня заворожила.

Миранда судорожно сглотнула. Что же ей делать? Он вряд ли заинтересован в ней в качестве невесты, но его намеки достаточно откровенны даже для самой неискушенной женщины. Он весьма не прочь весело провести с ней некоторое время. Если она именно та разбитная современная женщина, за которую себя выдает, то должна быть вовсе не прочь запрыгнуть в его постель.

Что за идиотскую ловушку сотворила она для себя! Но как ей сейчас превратиться в ту бесцветную невзрачную особу, которой она была нею жизнь?!

Необходимо предпринять что-то радикальное… Не прошло и нескольких минут, как спасительное решение пришло ей в голову. О, она знает, что делать. Она будет демонстрировать Марку такое желание стать миссис Редман, что он убежит от нее вприпрыжку.

Миранда наклонилась к нему и сказала с трудно скрываемым оттенком алчности в голосе:

— Говорят, что у тебя куча миллионов. — Она могла бы поспорить, что он несколько потух. Кому же может понравиться, когда твой кошелек предпочитают тебе самому.

— Что-то вроде этого, — пробормотал он с натянутой улыбкой.

— Здорово! — Ее голос был полон энтузиазма. — Люблю богатых мужчин. — И тут же добавила: — Ты знаешь, я сейчас на мели, не мог бы ты одолжить мне сотню баксов?

На этот раз Марку было трудно скрыть свою реакцию. Он с трудом сглотнул, но все же полез во внутренний карман, неторопливо вытащил роскошный бумажник и отсчитал несколько бумажных банкнот. Она взяла протянутые деньги, не спеша пересчитала их. Денег оказалось гораздо больше, чем она предполагала, что-то около пятисот австралийских долларов. Ничего себе!

— Достаточно? — сухо спросил он.

Боковым зрением отмечая, что весь стол наблюдает за ними, затаив дыхание, Миранда аккуратно сложила деньги и засунула их поглубже в декольте. Интересно, как же далеко он зайдет в своем желании затащить ее в постель?

— Спасибо! — Она взглянула на него призывным взглядом Мата Хари и добавила погромче: — Люблю щедрых мужчин. А как я могу отблагодарить тебя?

Миранда услышала звон разбитого стекла на другом конца стола. Подняв глаза, она увидела, что Оливия покрылась красными пятнами, один официант заменяет ее бокал, а другой ликвидирует ущерб, нанесенный столу красным вином.

— О! У меня на этот счет есть несколько предложений. — Он посмотрел в глубину ее глаз, как будто не замечая суеты вокруг Оливии.

Миранда обнаружила, что ее стала бить дрожь. Видимо, ветер с террасы долетал и сюда.

— Что вы будете заказывать, мадам? — К ней подошел официант с записной книжкой в руке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези