Читаем Ледяная земля полностью

Девушка добрела до каменного укрытия и снова ощутила облегчение. Самое сложное уже позади. Она подождала, пока пульс не успокоился, а затем направилась к кораблям. Теперь, когда цель была так близка, девушка еле удерживалась, чтобы не броситься вперед со всех ног. Но она боролась с искушением и медленно подступала к кораблю «Волчий клык».

В совершенном изнеможении она опустилась на влажные камни и прислонилась плечом к обшивке корабля. Теперь она наблюдала за тем, как Уилл пробирается по ее следам.

По небу ползли тучи, дул сильный ветер. Уилл словно растворился в окружающем его пейзаже. Ивэнлин в изумлении затаила дыхание. В следующий раз юноша ненадолго показался около камней, а затем – уже рядом с кораблями. Она восхищенно выдохнула. Неудивительно, подумалось ей, что рейнджеров считают колдунами. Уилл, не догадываясь о ее мыслях, улыбнулся девушке и подошел поближе:

– Все хорошо? Ты уверена, что хочешь идти до конца?

Она не медлила с ответом ни секунды.

– Да, уверена.

Уилл крепко сжал ей плечо, пытаясь подбодрить:

– Ну, вот и хорошо.

Юноша огляделся. Теперь они были далеко от хижин, вряд ли ветер донесет их голоса до скандианцев.

Уилл почувствовал, что спутнице не помешает поддержка. Он показал жестом на ялик:

– Ты ведь помнишь, что это крохотное судно? Оно не похоже на драккар. Лодка проскочит по волнам. Мы будем в безопасности.

Юноша не был уверен в правильности двух последних утверждений, но они казались ему логичными. Он успел понаблюдать за чайками, что носились вокруг острова, и пингвинами и пришел к выводу, что чем меньше размеры, тем безопаснее плавание.

Из кладовой Уилл прихватил огромный бурдюк с вином. Хмельной напиток он вылил и заменил его водой: на вкус похуже, зато вода поможет им выжить. Уилл аккуратно положил бурдюк на дно ялика и тщательно проверил весла, руль, крошечную мачту и парус. Все было в полной исправности. Приливная волна лизала бока суденышка, поднимаясь на треть высоты бортов. Уилл знал: это лучшее, на что они могут рассчитывать. Через несколько минут вода начнет отступать, и они с Ивэнлин отправятся в путь. Юноша смутно помнил, что Тевтландия находится где-то к югу. А может, теперь, когда Летние Штормы утихли, они наткнутся на какой-нибудь корабль. Уилл не очень-то задумывался о будущем, просто знал, что не выдержит больше этого плена. Лучше уж умереть, спасаясь, чем жить в рабстве.

– Ну что ж, всю ночь тут не просидишь, – сказал он. – Берись за другую сторону, и давай попробуем столкнуть ялик в воду. Сначала поднимай, потом толкай.

Уилл и Ивэнлин, поднатужившись, подняли лодку. Сначала казалось, что она накрепко застряла в гальке, но как только они оторвали ее от земли и отпустили, суденышко легко заскользило вниз. Затем, когда оно уже покачивалось на волнах, Уилл с Ивэнлин забрались внутрь. Уилл оттолкнулся ногой, и лодка медленно поплыла прочь от берега. Юноша на секунду ощутил прилив восторга, но быстро понял, что пока не время праздновать победу. Лодка легко покачивалась на волнах. Ивэнлин сидела с окаменевшим бледным лицом, крепко вцепившись в борта.

– Что ж, пока все идет неплохо, – прохрипела она, и голос ее выдавал сильное волнение.

Уилл неумело вложил весла в уключины. Он много раз наблюдал за тем, как это делает Свенгал, но теперь понял, что смотреть и делать – это совсем разные вещи. Его впервые охватило сомнение. Может, это дело ему не по зубам. Он ударил веслами по воде: погрузил их в воду и потянул. Левое весло слушалось плохо, и лодка развернулась, чуть не опрокинув Уилла на бок.

– Медленней, – посоветовала ему Ивэнлин, и юноша попытался еще раз, теперь с большей осторожностью.

На этот раз юноша почувствовал, что лодка охотно подалась и пошла вперед. Он припомнил, что Свенгал в конце каждого гребка поворачивал весла, чтобы те не загребали воду. Он повторил это движение – стало легче. Приободренный, юноша сделал еще несколько попыток, и лодка задвигалась плавнее. Теперь волна ощутимо отступала. Ивэнлин бросила взгляд на берег, и ее охватил ужас: они уже заплыли так далеко!

Уилл заметил ее реакцию.

– Лодка пойдет быстрее, когда мы продвинемся дальше, – сказал он. – Пока что мы на самом краю приливной волны.

– Уилл! – Вдруг взволнованно вскрикнула девушка. – В лодке вода!

До этой секунды обмотки на ногах мешали ей почувствовать сырость. Но теперь Ивэнлин вымокла насквозь, и, взглянув вниз, девушка увидела, как вода плещется по доскам настила.

– Это просто брызги, – беззаботно отозвался Уилл. – Мы вычерпаем воду, когда выйдем из гавани.

– Это не брызги! – У Ивэнлин срывался голос. – В лодке течь! Гляди!

Юноша посмотрел вниз, и сердце у него ушло в пятки. Она была права. Воды набралось уже довольно много, и она все прибывала.

– О боже! Начинай вычерпывать, скорее!

На корме стояло небольшое ведерко, Ивэнлин схватила его и начала лихорадочно выливать воду за борт. Но море было проворнее: и Уилл чувствовал, что лодка отзывается на его движение все неохотнее, наливаясь водой.

– Поворачивай назад! Поворачивай! – заорала на него Ивэнлин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученик рейнджера

Руины Горлана
Руины Горлана

Загадочный мир Фланагана открывает для вас двери!Международный бестселлер New York Times, переведенный на 29 языков мира, теперь есть и в России.Уилл — пятнадцатилетний подкидыш, который гордится тем, что его отец был могучим воином и много лет назад погиб в бою. Только самого Уилла могучим уж никак не назовешь — невысокого роста, слишком слабый для своего возраста, он с нетерпением и страхом ожидает Дня Выбора, ведь в этот день решится, каким делом он будет заниматься всю жизнь. Чтобы почтить память отца, он мечтает попасть в Военную академию. По все понимают, что хорошего и сильного воина из мальчика не получится. Однако все же находится тот, кто берет Уилла в ученики — таинственный и пугающий человек в темном плаще, РЕЙНДЖЕР.Эта книга заставит вас отложить все дела, пока вы не дочитаете последнюю страницу…

Джон Фланаган

Фантастика / Фэнтези
Горящий мост
Горящий мост

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются во второй книге серии. Пока королевство Аралуин готовится к войне против Моргарата, рейнджер Джилан в сопровождении Уилла и Хораса отправляются с миссией к кельтам. Но, приближаясь к цели, они обнаруживают, что деревни и шахты кельтов заброшены. Лишь единственный выживший человек может рассказать, Моргарат уже побывал здесь! И теперь, когда Джилан спешит сообщить ужасную новость королю, Уиллу и Хорасу предстоит узнать истинный замысел Моргарата. Их королевству грозит неожиданное нападение с трех сторон. Если, конечно, никто не найдет способ его предотвратить.Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Героическая фантастика
Ледяная земля
Ледяная земля

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются в третьей книге серии. Похищенные после ожесточенного боя с лордом Моргаратом, Уилл и Ивэнлин отправлены в Скандию на борту грозного драккара. Холт, который поклялся спасти Уилла, готов сделать все, чтобы сдержать свое обещание. Он бросает вызов королю и отправляется в изгнание. Вместе со своим другом Хорасом Холт спешит в Скандию. На пути к цели их ждет множество препятствий, но Хорас – умелый воин. Молва о его сверхъестественном мастерстве вскоре распространится на много миль вокруг. Но успеют ли друзья вовремя, чтобы спасти Уилла и Ивэнлин?Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Битва за Скандию
Битва за Скандию

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в четвертой книге серии. Уилл и Ивэнлин могут наконец покинуть Скандию. Но внезапно Ивэнлин похищают таинственные всадники. Уилл преследует их, но что может один мальчик против шести свирепых темуджайских воинов, даже если он ученик рейнджера. Холт и Хорас появляются как раз вовремя. Но времени радоваться встрече нет, эти темуджайцы – разведчики огромного захватнического войска. Уиллу и его друзьям предстоит объединиться с жителями Скандии, чтобы победить захватчиков. Смогут ли заклятые враги сражаться бок о бок, чтобы спасти свои жизни и свои королевства? Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Зарубежная литература для детей

Похожие книги