– Мне не то что сказать, подумать достаточно, и вас пришибут на месте, мистер Хонигвакс. Не забывайте об этом. Сейчас я оставлю вам жизнь, потому что, может быть, вы поможете мне найти того, кто кончил Энди, и потому, что вы мне нужны, чтобы очень преданно заботиться о деньгах, которые были даны вам в прокрут. Надеюсь, вы лучше позаботитесь о деньгах, чем об Энди, который, как я припоминаю, тоже был передан под ваше крыло. И ни на минуту не забывайте, что мне достаточно только подумать, мне хватит только косо посмотреть в вашу сторону, и тогда – не приведи господи! – конец вам настанет. Раз – и нет мистера Хонигвакса! Вам останется только молиться, чтобы тот, кто придет вас мочить, сделал свою работу чисто и аккуратно. Некоторые парни – сами знаете – имеют привычку работать спустя рукава. Иногда при зачистке они черт знает что творят. Имейте это в виду.
Хонигвакс кивнул, как будто согласился с выдвинутыми условиями.
Жак снова приподнял руки, и один из его подручных подошел и помог ему надеть пальто.
– Так что вы мне скажете по существу? Назовите мне имя. Намекните мне, кто мог сделать такое, что и в страшном сне не приснится?
Хонигвакс пожал плечами. Он, как кролик на удава, смотрел на надевавшего пальто Жака.
Бандит хмыкнул.
– Без имени я отсюда не уйду.
– Не знаю. Он общался с Люси Габриель, индейской девушкой.
– Нет, она этого не делала.
– Откуда вы знаете?
– Вас это не касается. Зачем вы назвали мне имя человека, который этого не делал? Так поступают только те, у кого рыло в пуху. А вы, сдается мне, и выглядите и говорите, как та собака, которая знает, чье мясо съела. Я, мистер Хонигвакс, могу косо на вас посмотреть, если вы не одумаетесь.
Президент вытянул руки вперед, как будто хотел предотвратить надвигавшуюся на него угрозу.
– Простите меня. Вы просили назвать вам имя, я о ней и вспомнил. Я не говорил, что она это сделала.
– Не говорили.
– Но других имен я назвать не могу.
– Тогда дайте мне имя кого-нибудь, с кем я смогу поговорить. Вы должны знать одну вещь – Энди Стетлер был мне другом. Так что дайте мне чье-нибудь имя, имя человека, с которым я мог бы потолковать, и посмотрим, куда это нас приведет. Назовите мне имя.
– Не знаю…
– Имя мне назовите!
– Я…
Хонигвакс осекся, потому что Жак запустил руку под пальто и вынул пистолет. Держа его рукой в перчатке дулом вниз, он приказал ему снять ботинок.
– Что?
– Снимите ваш правый ботинок, мистер Хонигвакс. И давайте побыстрее.
Стоя на одной ноге, президент развязал шнурок и скинул с ноги башмак.
Жак подошел к нему поближе.
– Снимите носок.
Хонигвакс повиновался.
– Теперь выставите ногу вперед.
– Пожалуйста. – Хонигвакс поставил правую ногу перед собой. Большой палец, упиравшийся в темно-серый ворс ковра, подрагивал.
– Выбирайте – или я вам сейчас отстрелю большой палец, или вы назовете мне имя.
Хватая ртом воздух, Хонигвакс уставился на Жака, который целился в его большой палец.
– Камилла Шокет, – пробормотал Хонигвакс.
– Это еще кто? – Жак продолжал смотреть сквозь прорезь прицела на большой палец мужчины.
– Она работает в другой фармацевтической компании. Думаю, она тоже общалась с Энди. Я знаю, что они были знакомы.
– Ну и что? Он знал массу народа. – Жак уже собрался спустить курок.
– Это был ее сарай!
– Что?
– Это ее домик. Где нашли Энди. Она его снимает.
Жак пристально на него посмотрел, потом кивнул и убрал пистолет.
– Можете надеть ботинок, – сказал он. – Не хочу, чтобы вы здесь все загадили.
Хонигвакс неловко нашарил носок, но у него так дрожали руки, что надеть его он не смог.
– Господи, что так воняет? Вы что, в штаны наложили, мистер Хонигвакс?
– Нет.
– Если б и наложили, я бы не был на вас в обиде. Должно быть, мало радости смотреть, как на месте пальца ноги у тебя хлещет кровь, а потом хромать всю жизнь. Вас всего трясет от страха.
Хонигвакс, действительно, так и не надел носок, потому что все его тело сотрясалось крупной дрожью.
– Я займусь этой Шокет. Посмотрим, куда это нас выведет. А пока о связи со мной можете не беспокоиться. И не вздумайте пытаться меня найти. Я сам вас найду. И я хочу, мистер Хонигвакс, чтоб вы зарубили себе на носу: я вас из-под земли достану.
Жак пошел к двери, которую распахнули перед ним громилы, и все трое вышли из кабинета.
В конце концов Вернер Хонигвакс смог натянуть свой носок, после чего застыл с башмаком в руке. Время для него остановилось. Ему никак не удавалось собраться с мыслями. Он повернулся и снова уставился на озеро Двух Гор, на залитые солнцем разноцветные рыболовные домики. Какое-то время он стоял неподвижно. Не сдвинулся он с места и тогда, когда в кабинет вошла секретарша и спросила, все ли у него в порядке. Она никак не могла понять, почему он стоял там как безмолвный истукан с башмаком в руке, глядя из окна на озеро взглядом умалишенного.