Читаем Ледяное сердце полностью

Они нанизывали на прутья хлеб, мясо, кружочки колбасы и яблоки — всё, что нашлось в их походных сумках, макали в сыр и ели, переговариваясь между собой. Речь их тягучая и напевная лилась неспешно и завораживала. После нехитрого ужина Ирта остался дежурить у костра первым, а остальные легли спать, завернувшись в толстые шерстяные плащи, которые каждый из них вёз притороченными к седлу. Ирта отдал свой плащ Кайе и ещё принёс два пледа из седельных сумок.

— Хлипковат ваш наряд для этих гор, — буркнул себе под нос и ушёл сторожить лагерь.

Плащ Кайи хоть и был из тонкой шерсти с подкладкой, но уж никак не годился для того, чтобы спать ночью в холодной пещере. А под горским плащом, сильно пропахшим дымом, было тепло. И неожиданно для себя от усталости и событий прошедшего дня она заснула быстро и спала крепко, свернувшись клубочком.

На следующее утро они добрались к подножью горы. Отсюда Монах, казалось, подпирал собой небо, за ним слева начиналась ещё одна гора — Послушник, чуть ниже Монаха, и третья ещё меньше — Матушка. Их отряд объехал Обитель у реки, впадающей в озеро, и углубился в ущелье.

Там Кайя и поняла по-настоящему, почему айяарров называют каменными шептунами…

Пока позволяла дорога, они ехали быстро. Их невысокие лошадки взбирались по склонам не хуже горных козлов, совсем не пугаясь расщелин и летящих вниз камней. У Кайи кружилась голова, она вцепилась обеими руками в поводья и закрывала глаза там, где пропасти были особенно глубоки. А когда проехать стало совсем невозможно, Ирта и Рарг спрыгнув с лошадей и припав к земле, начали чертить знаки, складывая из камней руны и шептать что-то, чего она расслышать не могла. Кайя лишь почувствовала, как в воздухе запахло грозой.

И камни вдруг ожили…

От одного из отвесных уступов отделился большой кусок и рухнул в пропасть, а за ним ещё один и ещё…

Склон медленно осыпался. Зачарованная Кайя смотрела на этот обвал и вспоминала, как Дарри рассказывал о том, что айяарры могут легко обрушить скалу на голову солдат или завалить дорогу. Но сейчас она наблюдала обратную картину. На склоне появились ступени — гора, будто приглашая, расстилала перед ними дорогу. Рарг поднялся, махнул рукой, и они двинулись. Лошади легко взбирались по ступеням, не боясь, словно делали такое многократно.

Видимо, так и было.

Как иначе лаарцы могли возникнуть из ниоткуда в Ирмелине, так далеко от своих земель?

Только сейчас Кайя поняла, что никто и не планировал подниматься на могучую белую грудь Монаха. Они прошли по краю горы между ним и Послушником, почти по отвесной стене, у подножия которой в ущелье река прорезала себе ход такой узкий и глубокий, что пролететь по нему могла только птица.

За время этого странного путешествия чего только Кайя не увидела: как расступаются и выстраиваются перед горцами камни, почти паря над пропастью, а они идут по ним, и серые глыбы танцуют под копытами лошадей. Как их руны раскалывают гранитную твердь и трещины ширятся в скале, образуя проход, но стоит им проехать, смыкаются за спинами. Как камни летят и словно по приказу замирают, засыпая пустоты, но как только они переходят на другую сторону, срываются и падают с грохотом куда-то вниз. Кайя с ужасом и восхищением смотрела, как её спутники прыгают по этим камням, словно под ними не смертельные пропасти, а всего лишь кочки. Без страха. Без колебаний.

Всю дорогу до Лааре с ней разговаривал только Ирта, остальные лишь иногда протягивали руку, чтобы помочь, или указывали место, где оставить лошадь. А Кайя и не стремилась с ними говорить, только наблюдала.

Было странно смотреть на этих больших бородатых мужчин в горских одеждах, суровых и молчаливых, с жёлтыми глазами ястребов, страшных по своей сути, но в то же время не опасных. И она должна была испытывать к ним ненависть за то, что произошло, за то, что является их пленницей, и за то, что они скрывают Зверя в своём логове. Но ненависти не было. Они были частью гор, продолжением этих скал и ледников над ними — такие же твёрдые, непоколебимые и молчаливые. И ей даже подумалось, что, наверно, поэтому война и длится так долго. Ведь как можно победить тех, чьи души состоят из камня?

А они поднимались все выше и выше и, наконец, дошли до седловины, где Монах и Послушник смыкали свои могучие плечи. Оглянувшись назад, Кайя поняла, что другим путём до этого перевала дойти нельзя, но простому человеку недоступен и этот путь. И ей одной никогда не вернуться обратно.

День сменялся ночью, а их отряд ехал по бесконечной горной стране, огибая то одну вершину, то другую. Они находили гроты и пещеры для ночлега или обеда, легко, так, словно это сами горы предлагали им лучшие места. Чёрные корявые сосны в паутине княжика, увешанного белыми семенами-пуховками, сменились стройными голубыми елями, прямыми как свечки, а те, в свою очередь, стелющейся ежевикой, можжевельником и эфедрой.

Перейти на страницу:

Похожие книги