Они собрали пляжные принадлежности и направились к старому грузовичку, припаркованному на обочине Тихоокеанского шоссе. Во время предыдущего путешествия они написали на дверцах грузовичка «Хэнли и сын». Это предложила сделать Джесси. Она подумала, что Джою понравится выводить буквы. С той же воспитательной целью она устраивала соревнования по чтению марок автомобилей, наклеек на бамперах, вывесок, дорожных знаков — всего, что попадалось им на глаза. Она надеялась, что таким образом помогает ему быстрее овладеть грамотой. Хэнли закинула сумку и удочки в кузов грузовичка и села в кабину. Джой устроился рядом с матерью.
— Ну и куда можно доехать на этой колымаге?
— В Марина-дель-Рей, если не возражаешь, — ответила Хэнли и надела солнцезащитные очки.
Завелся двигатель, и они поехали на юг.
— Ого! Да твоя машина просто сияет, — зажмурился Джой. — Что это за штука, которой мы ее покрасили? Может, ею начать торговать?
— Это специальная краска из диатомовых водорослей.
— Диа чего?
Хэнли улыбнулась:
— Диатомовых, или кремнистых. В этих крошечных растениях содержится кварц. — Она указала на дорогу: — Видишь центральную разделительную полосу?
— Вижу.
— Она проведена краской, в которой тоже есть диатомеи. Вот почему полоса вспыхивает, когда ночью на нее попадает свет. Так действуют диатомеи. А некоторые из них сами излучают свет.
— Как вещество из химического набора, который ты мне подарила?
— Точно. Фотоэмульсия. — Она взглянула на сына. — А у тебя хорошая память.
— Ага. На все, кроме письма, — погрустнел Джой.
— Но это не повод для уныния, — отозвалась Хэнли. — Дело в том, малыш, что у тебя мозг устроен несколько иначе, чем у большинства людей. Поэтому у тебя так хорошо обстоят дела с цифрами. Что же касается букв, то ты их видишь…
— …в другой последовательности.
— Вот именно. Это не значит, что ты глупый. Честное слово! Уж кому-кому, а мне известно, что значит быть отстающим в школе. Просто у тебя особенный ум. Так заложено в генах. Тебе придется приспособиться к этому. — Она откинула с лица прядь волос. — Сотни детей с дислексией — те, что вроде тебя испытывали трудности при чтении — стали, когда выросли, превосходными физиками и архитекторами. Ты слышишь меня?
Джой молчал, рассеянно глядя в окно на нефтеналивные танкеры, плывущие вдаль от берега.
Хэнли обняла мальчика левой рукой и прижала к себе.
Поужинали они дома. Джесси превратила приготовление еды в игру для Джоя. Он с удовольствием пересчитывал кулинарные рецепты таким образом, чтобы вместо шести порций получалось две, а она, тренируя его в чтении, просила произносить необходимые ингредиенты вслух.
Уставший от долгой прогулки, мальчик рано лег спать. Хэнли выкладывала на столе вечернюю дозу своих лекарств, когда раздался телефонный звонок: Лестер Мансон потребовал срочно прибыть на совещание.
Хэнли положила трубку и включила компьютер, чтобы взглянуть на присланные Мансоном материалы. Три жертвы неведомой болезни были названы по алфавиту: А, В и С. А и С идентифицировались как мужчины, В — как женщина. Результаты исследования останков поразили Джесси, хотя изображения, переданные по спутниковой связи, не отличались четкостью. Дыхательные пути ото рта к бронхиолам окаменели. Хрящи, обычно пластичные, стали ломкими. Альвеолярные мешочки и ходы были повреждены, слизистые оболочки и диафрагмы атрофированы. Подобное изменение тканей неминуемо вело к смерти. Чем же они занимались там, на Северном полюсе, если с ними произошло такое?
Хэнли одним махом проглотила все таблетки, запив их свежим соком из пырея, и навестила Джоя.
— К сожалению, меня вызывают в Центр. Я позвонила миссис Фелиз. Она сейчас придет, чтобы охранять моего любимого сыночка.
— Причем единственного, мамочка.
Хэнли поморщилась:
— Ты уверен? У меня все время какие-то видения из прошлого… Что-то насчет инопланетян.
Джой взвыл. Он был настоящим фанатом «Секретных материалов» и обожал фантазировать на эту тему.
— Вернусь поздно. Спи. — Она наклонилась и поцеловала сына в лоб.
Джой погладил именную табличку, приколотую к карману ее рубашки.
— Вы с доктором Раффом все еще злитесь друг на друга?
— С Грубораффом? Да нет, мы лучшие друзья.
— Правда?
— Почти. Но однажды, даю слово, мы помиримся. — Хэнли выпрямилась. — Приятных снов, Чудесный мальчик.[10]
— Принято, — пробормотал он с закрытыми глазами.
ГЛАВА 3
В зале заседаний Центра исследований инфекционных заболеваний с полдюжины старших научных сотрудников собрались вокруг стола. По периметру помещения на разномастных дешевых кушетках, креслах и пожертвованных школьных стульях расселись младшие научные сотрудники, эти присутствовали, чтобы наблюдать — держать рот на замке и набираться уму-разуму.
Среди собравшихся поднялось волнение, когда по спутниковой связи на ноутбуки и экраны, укрепленные на стенах под потолком, стали поступать изображения, а ассистенты внесли и начали демонстрировать листы с остальными данными. Лестер Мансон, начальник отдела, в котором работала Хэнли, поднял руки, призывая присутствующих к спокойствию.