Читаем Ледяной холод полностью

Габриэль встал. "Думаю, пришло время сделать несколько звонков", — сказал он и пошел на кухню. Она и Брофи сидели молча, слушая, как он разговаривает в другой комнате. Используя свой ФБР-овский голос, как любила называть его Джейн, тихим и авторитетным тоном он официально принимал дело. Слушая его сейчас, было трудно поверить, что этот голос принадлежал тому же человеку, которого с легкостью побеждал упрямый младенец. Я должна была начать звонить, думала она. Я коп, который принял неправильное решение. Но она знала, что как только тот, кто был на другом конце трубки, услышал буквы ФБР, то сосредоточил все свое внимание на этом звонке. Когда твой муж федерал, ты тоже можешь пользоваться этим.

"… женщина, возраст приблизительно сорок два года. Черные волосы. Пять футов шесть дюймов, около ста двадцати фунтов…"

"Почему он съехала из гостиницы на день раньше?" Брофи затих. Он прямо сидел в кресле, глядя перед собой. "Это то, чего я никак не пойму, почему она сделала это. Почему вдруг изменила планы?"

Возможно, встретила кого-то. Мужчину. Джейн не хотелось этого говорить, но это было первое, что пришло ей в голову, и первое, что придет на ум любому полицейскому. Одинокая женщина в деловой поездке. Женщина, чей любовник только что разочаровал ее. И вот появляется привлекательный незнакомец, который предлагает ненадолго уехать из города. Бросить прежние планы и отправиться в небольшое путешествие.

Возможно, она отправилась на приключения не с тем человеком.

Габриэль вернулся в гостиную, держа переносной телефон. "Он сразу перезвонит нам".

"Кто?" — спросил Брофи.

"Детектив из Джексона. Он сказал, что у них не было никаких транспортных происшествий в минувшие выходные, и он не знает о каких-либо госпитализированных пациентах, оставшихся неопознанными".

"Что насчет…" Брофи замолчал.

"И трупов тоже нет".

Брофи сглотнул и откинулся в кресле. "Итак, мы знаем хоть что-то. Она не лежит в какой-нибудь больнице".

Или в морге. Эту картину Джейн пыталась отогнать от себя, но она не исчезала: Маура, лежащая на столе, как и многие другие трупы, на которые смотрела Джейн. Любой, кто когда-нибудь стоял в прозекторской и смотрел на вскрытие тела, видел впоследствии в ночных кошмарах кого-то, кого он знал и любил, лежащим на этом столе. Без сомнения, это была та же картина, что сейчас мучила Дэниела Брофи.

Джейн сварила еще кофейник. В Вайоминге было одиннадцать вечера. Телефон зловеще молчал, пока они смотрели на часы.

"Вы не думаете, что она может удивить нас?" Джейн засмеялась, нервничая из-за слишком большого количества кофеина и сахара. "Она может завтра вовремя явиться на работу. Расскажет нам, что потеряла мобильник или что-то похожее". Это объяснение так сильно хромало, что никто не ответил.

Зазвонивший телефон заставил их всех подпрыгнуть. Габриэль поднял трубку. Он ничего не говорил и по его лицу нельзя было прочитать, что за информацию ему преподносят. Но когда он положил трубку и взлянул на Джейн, она поняла, что новости не были хорошими.

"Она не вернула арендованный автомобиль".

"Они проверили "Херц"?"

Габриэль кивнул. "Она взяла машину во вторник в аэропорту и должна была вернуть ее сегодня утром".

"Итак, автомобиль пропал".

"Именно так".

Джейн не смотрела на Брофи, ей не хотелось видеть его лицо.

"Полагаю, все решено", — сказал Габриэль. "Осталась только одна вещь, которую нам надо сделать".

Джейн кивнула. "Я позвоню маме утром. Уверена, она будет рада присмотреть за Реджиной. Мы можем завезти ее к ней по пути в аэропорт".

"Вы полетите в Джексон?"

"Если сможем найти два билета на завтрашний рейс", — сказала Джейн.

"Берите три", — заявил Брофи. "Я тоже поеду".

14

Мауру разбудил звук клацающих зубов Арло. Открыв глаза, она увидела, что было еще темно, но чувствовалось, что рассвет близок, чернота ночи сменялась серым. В свете очага она видела спящие тела: Грейс свернулась калачиком на диване, Дуг и Элейн спали близко друг к другу, почти касаясь. Всегда почти касаясь. Она могла догадаться, кто к кому подвинулся ночью. Теперь, когда она знала, это казалось настолько очевидным: почему Элейн так смотрела на Дуга, почему она так часто прикасалась к нему, почему безропотно соглашалась со всем, что он предлагал. Арло лежал один возле камина, одеяло покрывало его тело как саван. Его зубы стучали от холода.

Она поднялась, спина онемела на жестком полу, и подбросила дров в камин. Подсев поближе, она грелась, пока огонь возвращался к жизни, яркий и горячий. Обернувшись она поглядела на Арло, лицо которого теперь было освещено пламенем.

Его волосы были жирными и жесткими от пота. Кожа приобрела желтоватый трупный цвет. Если б не стук зубов, она могла бы подумать, что он уже мертв.

"Арло", — позвала она тихо.

Медленно его веки поднялись. Его взгляд, казалось, смотрел из какой-нибудь глубокой и темной ямы, словно он упал туда и не мог выбраться. "Так… холодно", — прошептал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы