Читаем Ледяные реки снов полностью

Когда просьба была выполнена, я обернулся к брату и попросил достать из-за голенища его сапога нож. Знал, что он его там таскает. Сати без лишних слов передал мне оружие. Вскрыв вену, смешал свою кровь с водой. После этого попросил помощи у Талви. Когда увидел, что из вены выскользнуло несколько серебристых капель, повторно перемешал получившееся противоядие. Должно помочь.


- Лан Лиен, - тихо позвал я. - Девушка распахнула глаза, но никакой осмысленности во взгляде я не увидел. Плохо. Если душа захочет сейчас уйти, то я ничем не смогу помочь. - Слушай меня! Твоя душа не имеет права уходить! Я запрещаю тебе!


Во взгляде девушки мелькнуло удивление, на смену ему пришло осознание самой себя. Она повернула ко мне голову.


- Это...ты? - хрипло спросила Лан Лиен.


- Я. Ты должна выпить это, чтобы поправиться, - разговаривая словно с ребенком, объяснил я. Если ее напугать, то душа может сбежать. Она и так на честном слове тут держится. - Ты понимаешь, что я говорю?


Спустя бесконечно долгое мгновение девушка кивнула. Сунув ей под нос чашу, приказал:


- Пей.


Лан Лиен выпила все до последней капли.


- А теперь спи, - снова приказал я и девушка безропотно закрыла глаза и глубоко задышала. Повторно взяв ее за руку, почувствовал, как демоническая кровь делает свое дело,  устраняя последствия действия яда. Где-то час надо подождать до тех пор, пока сила демона сделает свое дело.


Вытерев пот со лба, я встал и обернулся к королю.


- Она будет жить, - устало произнес я. Все-таки много сил ушло на регенерацию. - Ей нужен полный покой и забота. Не упустите свое счастье, король. Не повторяйте моих ошибок...


Не отвечая на непонимающие взгляды, я отправился в свою комнату отдыхать.

Глава 28


Авриэль

Я проспал больше двенадцати часов, пропустив все на свете. Лан Лиен пришла в себя и шла на поправку полным ходом. Сати уже успел выпросить Джин Хо у короля в виде платы за лечение. Седжо объявил Лан Лиен своей будущей женой, чтобы избежать покушений и на полном основании приставить к возлюбленной многочисленную охрану. Дошли до меня слухи и о казни главного министра. Именно он нанял убийц и спланировал покушение.


Я понял, что здесь мы сделали все, что могли. Единственное, что мешало нам уйти отсюда сегодня же - отсутствие Рейны. Я чувствовал, что девушка в безопасности, но где эта «безопасность»? Уходить без нее было некрасиво. К тому же я выяснил, что многие артефакты (в которые входили амулеты переноса) на территории дворца почему-то не действуют. А это значит, что нам надо выйти за пределы города, только там мы сможем переместиться в следующее место.


- Йонг, - позвал я.


Слуга неслышно подошел ко мне.


- Сегодня мы уходим.


- Хорошо, господин. Я тогда соберу вещи.


- Нет, ты не понял. Уходим мы с братом и Джин Хо.


В комнате повисла тишина.


- То есть я... остаюсь здесь? - дрожащим голосом произнес Йонг.


- То место, куда мы отправимся, кишит опасностями. Боюсь, когда ты увидишь, кто я на самом деле, сбежишь от меня с криками и проклятьями.


- Господин, я знаю, кто вы, - тихо произнес парень.


- Ты знаешь меня, как китайского принца.


- Вы ошибаетесь. Я видел, как вы из воздуха достали ту косу. Видел, как с ее помощью вы можете убивать и замораживать людей, видел ваши крылья, которые проявились всего на миг. Я все видел и не сбежал! Возьмите меня с собой, умоляю!


Я задумался. С одной стороны, взять еще одного спутника - это проблемы, заботы и лишние переживания. С другой, так будет веселее. Да и я уже привык к этому парню. А дома, когда верну Вите душу, нам пригодятся верные слуги. Что ж, плюсов будет больше.


- Хорошо, раз ты решился, то я заберу тебя с собой. Собирай вещи, после ужина нам надо будет покинуть дворец.


Йонг улыбнулся и побежал исполнять поручение. По моим подсчетам до ужина осталось не больше двух часов. Поэтому решил сходить проверить свою подопечную.


В комнате Лан Лиен было тихо. Девушка сидела на постели и ела с ложечки. Каким-то жидким супом ее кормил сам король. Когда я вошел, оба посмотрели на меня, но своего занятия не прервали. Почувствовал себя лишним и хотел выйти, но был остановлен:


- Не уходи, посиди с нами, - тихо попросила девушка. И я сел. Не знаю почему. Наверное, потому что она была хранителем осколка. Она хранила мою любимую, чтобы я пришел и забрал кусочек души.


- Спасибо, что спас ее, - просто сказал король. - У тебя есть какая-нибудь просьба ко мне или к моей будущей жене?


- Нет, ваше величество, благодарю. Все что я хотел, уже нашел. После ужина мы с братом покинем дворец.


Король кивнул:


- Я так и подозревал. Вы были посланы нам небесами, чтобы вовремя прийти на помощь. И теперь вас зовут другие дела.


- Вы правы, ваше величество, бесконечно правы, - устало произнес я и поднялся. - Что ж берегите друг друга и желаю вам много детишек.


Я уже почти вышел, когда вспомнил о важном факте. Обернувшись к влюбленным, сказал:


Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Пандемониума

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже