Таверна «Винтервилл» была уже заполнена, когда Эверли вошла в дверь. Она могла видеть свою сестру и кузенов, стоящих у стойки бара и смеющихся с Келли, барменом, а столики были заняты их друзьями. Кто-то положил деньги в музыкальный автомат, и заиграла Foo Fighters.
— Сюда! — крикнул Кейси. Они с Дэвидом были в кабинке вместе с тремя танцорами театра. Она подошла, чтобы обнять их всех.
— Могу я предложить тебе выпить? — спросил Дэвид.
— Все в порядке. Я через минуту возьму что-нибудь в баре. — Эверли одарила его улыбкой. Она оглядела переполненные столики. Дилана нигде не было видно. — Могу я вам что-нибудь предложить, ребята? — спросила она.
— У нас все в порядке. — Кейси подавил усмешку. — Ты кого-то ищешь?
— Нет. Просто интересно, кто здесь.
— Конечно. — Он подмигнул. — И его здесь нет. Я уже заглянул в каждую кабинку.
— Понятия не имею, о ком ты говоришь. — Эверли удивленно покачала головой. — Пойду в бар.
Гейб уже заказал ей напиток к тому времени, как она подошла к бару. Она поцеловала сестру в щеку, затем обняла Норта, прежде чем взъерошить волосы Гейба.
— Не могу поверить, что ты завтра уезжаешь, — сказала она, скривив губы.
— Я вернусь к Рождеству, — напомнил он ей. — Это не так уж долго.
— Но кому я позвоню, когда проснусь рано утром?
— Холли вернется через несколько недель. Почти уверен, что она справится с твоими выходками лучше, чем я. — Гейб улыбнулся ей. — В любом случае, ты все еще можешь звонить мне. Я просто не обещаю отвечать.
— Мои голосовые сообщения могут быть порочными, — предупредила она его.
Он подмигнул.
— Держу пари, что могут.
Эверли снова оглядела бар.
— Эм, я пригласила Дилана сегодня вечером. Надеюсь, ты не против.
— Да, я знаю. — Гейб бросил на нее заинтересованный взгляд. — Он позвонил мне полчаса назад. Сказал, что опаздывает. Должен быть здесь в ближайшие полчаса или около того.
— О. Хорошо. — Ее сердце слегка подпрыгнуло в грудной клетке. — Думаю, тогда я пока пообщаюсь. Он сказал, нормально ли прошла его встреча?
— Какая встреча?
— У него была встреча с потенциальными спонсорами.
— Понятия не имею. — Кто-то позвал Гейба по имени, и он повернул голову, чтобы поговорить с ними. Эверли прикусила губу, гадая, все ли в порядке с Диланом.
Музыкальный автомат щелкнул, и зазвучали Goo Goo Dolls, поющие об Айрис. Эверли поднесла бутылку к губам, оглядывая толпу. Она знала здесь почти всех, и это согревало ее сердце. Норт разговаривал с одним из своих работников с фермы рождественских елок, а Аляска скользнула в кабинку к Кейси и Дэвиду, о чем-то с ними смеясь.
Гейб также пригласил актерский состав и персонал театра. Она знала, что несколько танцовщиц были заинтересованы им, но, слава Богу, он не был заинтересован.
Она слишком ценила свой актерский состав, чтобы кого-то потерять.
Ее взгляд скользнул к открывшейся двери, луч света упал на пол, усыпанный опилками. Дилан стоял там, его галстук был ослаблен, а верхняя пуговица рубашки расстегнута. Лунный свет осветил его широкую фигуру, и в животе у нее слегка екнуло.
Его взгляд сразу же упал на нее, и улыбка тронула уголки его губ. Он направился прямиком туда, где она стояла, облокотившись рукой на стойку бара и наклонив голову, чтобы поцеловать ее в щеку.
— Привет.
— Привет. — Ее кожа вспыхнула от его прикосновения. — Гейб сказал, что ты немного опоздаешь.
— Я приехал прямо со своей встречи. На шоссе произошла авария, вызывали подкрепление.
Ее глаза расширились.
— Ты в порядке?
— Я в порядке.
Хотя он выглядел усталым. Она могла видеть это теперь, когда он был ближе.
— Это был долгий день, да?
Он приподнял бровь.
— Что-то вроде того. — Подошел бармен, и он заказал виски.
— Боже. Полагаю, действительно тяжелый день. — Эверли поморщилась. Дилан редко пил что-нибудь крепче пива. — Ты получил пожертвование, в котором нуждаешься?
Он переступил с ноги на ногу и взял свой стакан с янтарной жидкостью.
— Не уверен. Мне кажется, я облажался.
Она моргнула.
— Почему? Они наверняка увидели, что ты делаешь великое дело.
Он поднес стакан к губам, его шея изогнулась, когда он сделал глоток виски. Его глаза на мгновение закрылись, затем снова открылись, и он встретился с ней взглядом.
— Я допустил ошибку в заявлении.
— Какого рода ошибку?
На его лбу появились морщинки от беспокойства. У нее чесались руки разгладить их.
— Я сказал, что мы женаты.
У нее отвисла челюсть.
— Что? — она не была уверена, что еще сказать.
Он провел пальцами по подбородку.
— Да. Там была графа «Семейное положение». Я написал, что женат. Предполагал, что это формальность, но они продолжали спрашивать меня о тебе.
Она наклонилась вперед.
— И что ты сказал?
Он опустил взгляд на ее губы.
— Я сказал, что ты живешь здесь и мы проводим время вместе, когда можем.
— Ты так сказал?
— Угу. — Он кивнул. — А потом они спросили, можно ли им приехать в гости.
Она поморщилась.
— Как они восприняли, когда ты сказал им, что мы разводимся? — она могла представить, насколько это было мучительно.
— Никак. — Он сделал еще один глоток виски. — Потому что я им не сказал. Мне придется позвонить им завтра и рассказать обо всем начистоту.