Читаем Ледяные волки полностью

– Ты видел, как они разбегались от меня? Как все перепугались! – возбужденно рассказывала сестра. – Один мужчина даже в стену врезался на бегу. Оттуда, сверху, все казались такими забавными: маленькие волки и люди бегали по площади как угорелые.

Андерс прихлебывал суп и даже не знал, что на это ответить. По характеру сестра всегда была жестче, чем он, но бессердечной мальчик назвать ее не мог. Однако похоже, что это превращение в дракона для нее просто игра. Он не знал, правда ли она этому всему радовалась или просто храбрилась?

– На минуту я подумала, что стражники меня ранят, – донеслось до Андерса, когда он очнулся от своих раздумий. – Ты видел те ледяные копья, которые метали в меня волки? У меня вся нога в синяках и шрам на боку. – И она продолжила смеясь: – Не слишком-то у них добрые намерения, надо сказать.

– На тебя до сих пор охотятся, – еле слышно сказал брат.

– Что? – переспросила девочка.

– Я разыскивал тебя по всему городу, и ходят слухи, что волки устроили на тебя охоту. Патрули на каждой улице, и все не спускают глаз с неба. Говорят, что в следующий раз волки не упустят шанса поквитаться с опаляющим драконом.

– Но я не сделала ничего плохого! – возмутилась Рэйна. – Я, может, и превратилась в змея, но я вовсе не такая, как они. Я не хочу никому причинять вред! Я и превращаться-то не хотела!

– Значит, это произошло случайно? – спросил Андерс.

Она покачала головой и сказала:

– Меня вот что заботит: а можешь ли ты тоже превратиться в дракона, потому что я…

– Рэйна, – попытался брат вставить слово, но сестра продолжала:

– Я тут подумала и…

– Рэйна, – настойчиво повторил Андерс, повысив голос, и она замолкла в удивлении.

– Я не превратился в опаляющего дракона, – спокойно сказал мальчик, стараясь не отводить глаз. В кои-то веки она не перебивала, видя, что ему есть что сказать. И он заставил себя произнести: – Я стал ледяным волком.

Рэйна молча уставилась на брата и почти тут же заверещала:

– Волком? Ты не можешь, родственники могут быть или драконами, или волками!

– Это я знаю, – тихо ответил Андерс, уставившись на суп и раздумывая, что, похоже, даже в этой невероятной беде есть его вина. Раз сестра превратилась первой, он должен был как-то соответствовать. А теперь между ними словно оборвалась какая-то связь, и все из-за него.

– Мы же двойняшки, – настаивала девочка и, отставив банку в сторону, наклонилась набок, старая поймать его взгляд. – Что ты так смотришь? Ты это знаешь, и я это знаю, мы же похожи на лицо, ведь так?

Похожи… да не так уж. На первый взгляд они не были похожи, но, если присмотреться, можно было найти определенное сходство: такая же ямочка на подбородке, такие же густые брови и длинные ресницы. Двойняшки одинаково складывали руки на груди, когда им было не по себе, и точно так же наклоняли голову, когда о чем-то задумывались.

«Но сколько на Воллене людей с ямочкой на подбородке? – спрашивал тоненький голосок где-то в глубине сознания. – А руки? Уж не от нее ли ты научился их так складывать?»

Андерс помнил Рэйну с раннего возраста, помнил, как они спали в одной кроватке в сиротском приюте, откуда сбежали, когда им было по шесть лет, потому что воспитательница хотела их разлучить… И он схватил этот противный тоненький голосок, зашвырнул подальше в сундук воспоминаний и плотно закрыл крышку.

Рэйна была, есть и всегда будет его сестрой.

Глава 6

Девочка смотрела на него и ждала какого-то ответа, и Андерс выдавил из себя:

– Конечно, мы похожи. Мы же двойняшки. – А потом, как ни противно ему было это говорить, сказал: – Рэйна, может, нам уехать из Холбарда? Тебя ищут, возможно, меня тоже. Волки должны поступить в Академию и служить в страже.

– Уехать? – Сестра с отвращением произнесла эти слова. Как они могли уехать? Холбард – столица Воллена и единственный большой город на острове. Поселись они в маленьком городке или, того хуже, в деревне, их тут же заметят местные, поймут, зачем к ним пожаловали оборванцы, и всегда будут начеку. – Давай сначала разведаем обстановку. Может, дела не так и плохи.

Дети понимали, что Рэйне лучше посидеть в укрытии, пока Андерс наведается в город и послушает, о чем говорят. Но где-то в глубине души им обоим было страшновато, и они совсем не хотели расставаться, так что брат не стал возражать, когда сестра предложила проводить его по крышам, где ее никто не увидит.

Новости, которые ему удалось узнать, были совсем не утешительные. На улице только и разговаривали о случившемся, а Волчья стража стояла на каждом углу. Куда ни повернись – повсюду серые мундиры, а он еще думал, что это раньше было усиленное патрулирование.

Андерс поговорил с несколькими хозяевами ресторанчиков, которые иногда подкармливали их объедками, с другими уличными ребятами, он узнавал везде, где мог, – слухи были те же самые. Опасения и перешептывания, витавшие накануне, сейчас переросли в не вызывающие сомнений утверждения, которые распространились повсюду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о волках и драконах

Похожие книги

Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
Эвернесс
Эвернесс

СТРАННИК МЕЖДУ МИРАМИ (Planesrunner)Теория параллельных Вселенных была популярна во все времена. Однако, только отцу Эверетта Сингха удалось доказать, что наша Земля существует как минимум в десяти вариантах.Теория так и осталась бы теорией, если бы отец юного Эверетта внезапно не исчез, а в его планшетнике не появился загадочный «Инфундибулум» — своеобразная карта параллельных Вселенных.И теперь уж юному Эверетту не до теорий! Ведь на практике приходится, что есть сил, уходить от преследователей, которые ради этой карты готовы пойти на все. Эверетт решает совершить прыжок в параллельный мир, чтобы отыскать своего отца, а заодно и ответы на все вопросы!БУДЬ МОИМ ВРАГОМ (Be My Enemy)Продолжение истории Эверетта Сингха, пытающегося найти отца во множестве параллельных Вселенных. Завоевав любовь Сен и ее матери — капитана «Эверенесса», Эверетт отправляется в три разные вселенные, чтобы спасти свою семью. В одной вселенной из них мир предстает ледяной пустыней; во второй — мир во всем похож на наш с одним только отличием — инопланетяне живут на Луне и активно обмениваются технологиями с землянами. В третьей вселенной Эверетт попадает в Лондон, остатки населения которого ведут неравную борьбу с сошедшими с ума наномашинами. В каждом мире Эверетту предстоит сделать трудный выбор, но он еще не знает, что самый злейший его враг — он сам…ИМПЕРАТРИЦА СОЛНЦА (Empress of the Sun)В третьей книге цикла «Эвернесс» приключения Эверетта Сингха и команды дирижабля «Эвернесс» продолжаются. Герои попадают на диск Алдерсона — параллельный мир, населенный разумными динозаврами, которые вынашивают планы по захвату других миров Пленитуды.    Эверетт Л Сингх, принеся с собой на Землю-10 страшную угрозу в лице Нано, в одиночку сражается с захватчиками, заводит нового друга, влюбляется и пытается стать защитой семье Эверетта Сингха. В это время Шарлотта Вильер продолжает плести интриги, мечтая захватить власть в Пленитуде и похитить Инфундибулум.

Йен Макдональд

Зарубежная литература для детей