Читаем Ледяные Волки полностью

— Моя теория состоит в том, что несколько факторов объединились, чтобы остановить его работу, — сказал Хейн. — Он стал слабым, как и многие другие артефакты, которые нуждаются в обслуживании. Сущность исчезает из него. Но она, возможно, не исчезла полностью, как мы первоначально предполагали. Может быть, мы ошиблись.

— А что случилось вместо этого? — спросила Сигрид.

— Я был на самых дальних полках библиотеки, — сказал Хейн. — Ты же знаешь, я уже много лет просматриваю старые тексты. Моя теория заключается в том, что в городе слишком много драконьей крови. Каждый месяц на Испытаниях Посохом мы видим детей, у которых достаточно волчьей крови, чтобы претендовать на право тестирования, но они не трансформируются. В Холбарде тоже должны быть потомки драконов, люди, которые не знают, что у них есть эта кровь, но все равно путают чашу, окружая ее слишком многими слабыми сигналами. Точно так же компас запутывается, если ты окружаешь его слишком большим количеством камней.

— Ты хочешь сказать, что он улавливает так много сигналов, что крутится вокруг, пытаясь указать на них все сразу? — спросила Эннар.

— Да, — ответил Хейн. — Именно так, и он действительно начинает ломаться. Он не будет работать в Холбарде, но у меня есть теория, что если мы можем сделать это вдали от городской суеты, и в то время, когда суть будет сильнейший…

— Равноденствие, — сказала Сигрид.

— Да, — согласился Хейн. — И мы знаем, что почти все драконы собираются вместе. Это дало бы артефакту наибольшие шансы на работу и самую большую возможную цель.

— Мы должны попробовать, — сказала Сигрид. — И до равноденствия осталось всего несколько дней. Мы не можем позволить, чтобы шпионы драконов в городе видели, как один из нас уходит в одиночку. Нам понадобится прикрытие.

Андерс и Лисабет лежали неподвижно, пока Сигрид возвращалась, чтобы вернуть воду в кувшин, а чашу и иглу в сейф.

Сердце Андерса упало, и он закрыл глаза, когда сейф плотно закрылся. Он отчаянно надеялся, что Сигрид оставит чашу на столе. Даже отдать ее Хейну было бы лучше… он мог бы попытаться найти путь в мастерскую.

— У меня есть кое-какие идеи, — сказала Эннар. Но трое взрослых волков уже шли к двери, и если она сказала, что задумала, Андерс не успел ничего услышать, как дверь за ними закрылась, и замок щелкнул.

Андерс медленно выдохнул, перекатываясь на спину, но они с Лисабет выждали целую минуту, прежде чем вылезти из-за диванов и встретиться на ковре.

— Мы что, заперты? — спросил он, выбирая вопрос попроще, чем «что ты здесь делаешь?», для начала.

— У меня есть ключ, — сказала Лисабет, похлопывая себя по карману рубашки.

Его глаза расширились.

— Откуда у тебя ключ от кабинета Ферстульф?

Лисабет пожала плечами, уклоняясь от ответа.

— Держу пари, ты сейчас рад, что он у меня есть. В противном случае мы все еще были бы заперты здесь, когда она пришла бы утром, и не думаю, что она порадовалась бы по этому поводу.

— Это из-за тебя она была не заперта, когда я пытался открыть дверь, — понял он.

— Я прыгнула за диван, когда ты постучал. Я не знала, что это ты, пока ты тоже не упал на пол.

Андерс сглотнул.

— Лисабет, что ты здесь делала?

— Я хотела посмотреть на ее столе, — сказала она. — Помнишь те заметки, которые Хейн написал в книге в своей мастерской? Я хотела посмотреть, написал ли он отчет для Сигрид. — Она помолчала, затем продолжила более мягко: — А почему ты был здесь?

Андерс открыл рот и снова закрыл его. Он столько раз прокручивал это в голове. Он не осмеливался доверить Лисабет правду о Рейне.

Он хотел узнать о чаше, чтобы спасти сестру.

Лисабет хотела узнать об этом, потому что считала, что с теми же драконами, которые похитили Рейну и подожгли порт, можно как-то договориться.

У них были разные цели, и он не мог позволить себе, чтобы она пыталась подружиться с похитителями Рейны.

— Я все еще пытаюсь понять, как найти моего друга Джерро, — сказал он. — Я подумал, что, может быть, у Ферстульф есть какой-нибудь артефакт, который я мог бы использовать. Она держит Посох Хадды в своем кабинете, поэтому я подумал, что если там есть другие могущественные артефакты… — он замолчал и пожал плечами, надеясь, что она ему поверит.

— Я так не думаю, — сказала Лисабет, глядя на полки. — Большинство из них довольно хорошо известны. Но это была хорошая идея.

Андерс смотрел на подругу, но позади него и слева от него была картина, скрывающая сейф, а внутри сейфа была чаша, которая заставила его задуматься. Он мог больше не попасть в кабинет, поэтому не мог уйти, не попытавшись добраться до самой чаши. Но как, если Лисабет наблюдает за ними?

Не раздумывая, он повернул голову к картине, и Лисабет проследила за его взглядом.

— Они хотят снова найти драконов, — сказала она, качая головой. — Просто чтобы они могли напасть на них.

— Как ты думаешь, чаша действительно может сработать? — спросил он, стараясь говорить небрежно.

— Хейн знает, — ответила она. — Если кто и знает, так это он.

— Может быть… — он тщательно подбирал слова. — Может быть, нам удастся достать кубок из сейфа.

Она моргнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Элементали

Огненные драконы
Огненные драконы

Борьба за власть разгорается во второй книге этой душераздирающей приключенческой серии о брате и сестре с магическими способностями оборотней, от автора бестселлера «Нью-Йорк Таймс» Эми Кауфман.После роковой битвы между Ледяными Волками и Огненными Драконами Андерс и его сестра-близнец Рейна воссоединились. Но сейчас нет времени праздновать.Температура по всей долине начинает падать. И Андерс быстро узнает, что волки украли изменяющий погоду артефакт под названием Снежный Камень, и каждый дракон, включая Рейну, теперь в опасности. Отчаявшись заключить мир, Андерс заручается помощью нескольких новых огнедышащих друзей, чтобы остановить следующий план нападения волков.Вместе эти бывшие соперники должны отправиться в опасное путешествие, чтобы найти разбросанные осколки Солнечного Скипетра, единственного артефакта, способного противостоять Снежному Камню. Потому что если ни одно из этих устройств не остановить, вся надежда на перемирие будет потеряна.

Александр Валентинович Надысев , Эми Кауфман

Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Историческая литература / Документальное

Похожие книги

Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей