Читаем Ледобой-3. Зов полностью

Отвада кивнул. Здесь, так здесь. Не в середку же заразы лезть и там хлебать из опоганенных колодцев. До селения, где моровая погибель в Боянщине обнаружилась в первый раз, ехать осталось всего ничего: свалишься в низину после холма, пройдёшь её до края, и вот она мёртвая земля. Как-то оно там будет, в месте, где уже никто не живёт? Глядишь отсюда, из безопасности и сам себя накручиваешь: мол, там и солнце не светит, а если и светит — тускло, блёкло, дуют там студёные ветры, всё живое и зелёное пожухло, а по дороге, то справа, то слева лишь скелеты валяются, большие и малые: оленьи, волчьи, заячьи, медвежьи.

— Готовься, Ворон, — вечером Отвада самолично предупредил заморскую диковину. — Завтра покажешь свои умения.

Наверное, не столько оттого, что ворожца вообще нужно было о чём-то предупреждать, а только для того, чтобы прервать гогот у костра. Вот честное слово, смотреть противно, князь на это дело косился и нет-нет да морщился. Рты раззявили, глаза выпучили, а со стороны и вовсе выглядит жутко: вот сидит гостенёк у огня, что-то рассказывает, наверное, и чудеса свои ворожачьи творит из тех, что помельче, а видится так, будто на каждый палец нить намотана и тянется она в разверстый рот глупого гончара, здоровенного усмаря, такого же бондаря и прочих, и там, под шкурой, за рёбрами, поди, вокруг души обмотана. А та живая да подвижная елозит, крутится, вертится и только больше запутывается. А заморский глядит в самую душу, пальцами посучивает, да к себе подтягивает. Не резко — медленно, чтобы глупец на заметил, а потом в один прекрасный счёт «рраз»: и нет её, вся в чужих руках, а ты даже рот закрыть не можешь и глаза отвести не получается. И даже то неверно: не получается — это когда стараешься, а не выходит, а тут даже не тянет. Таращишься и лупаешь зенками, ровно безумный.

— Прикажет в огонь попрыгать, сиганут без раздумий, — Гремляш, вставший во главе княжеского отряда, правил меч и недобро поглядывал на общий костёр, за которым сошлись и свои, и чужак.

— В том-то и дело, что сиганут, — Отвада присел рядом, сорвал травинку, сунул в зубы. — Даже не знаю, наши это люди, или уже нет. Плетьми разгонять, что ли?

— Разбегутся, конечно, но опереться на них уже не получится. Прогнутся в самый неподходящий момент. Припомнят.

— Вот и я о том, — князь тяжело вздохнул. — Последнее время всё так. Знаю ведь про того, про другого, что по самую шею в дерьме перемазались, а взять стервецов не получается — нет ничего, чистенькие, но при том запашок такой стоит, хоть нос зажимай. Сколько я заговоров раскрыл и пережил, уже и не помню, а тут вообще ничего! Сидят на жопе ровно, ни подмётного письма, ни лазутчика, ни слушка, ни-че-го. Прям тоже на месте не стоит, и всё равно пусто! Вот что такое? Как так?

— Ворожба, — убеждённо кивнул Гремляш, вскидывая меч к глазам и проглядывая на кострищный отсвет.

— Иногда думаю, что не человек вовсе за всем этим стоит. Кто-то повыше, да помогучее, только много ли таких ты знаешь?

— Знаю одного, — дружинный углядел ущербинку на мече, вернул правильный камень на клинок. — И ты, князь, его знаешь.

— Знаю, конечно, но этот вне подозрений.

— Кто вне подозрений?

Косоворот зашел со спины, присоседился у костра, протянул лапищи к огню.

— Есть тут один, — процедил Отвада.

Принесло же тебя змей подколодный.

— Безрод что ли?

— А хоть бы и Безрод. Возразить хочешь?

— Через него и вышла тогда драчка между нами, — убеждённо кивнул Косоворот. — Нет, я не спорю, может он и есть тот самый, кто повыше, да помогучее, только вот с той ли стороны он стоит?

— Это ты про что? — Гремляш перестал править и оторвался от меча.

— Всякое ведь с людьми бывает, — убеждённо затряс головой здоровяк. — Иной рождён в грязи, да выплывает на чистый свет, иной чистым рождается, да тянет его в грязи изваляться.

— Да что ты титьки мнёшь! — рыкнул Отвада. — Ходишь вокруг да около, сказать не решаешься! Давай уж говори.

— Не тот из братьев его батюшка, на кого ты думаешь, князь! Да и не в том дело, кто его батюшка. Говорю же, бывает так, что сызмальства в грязи растёшь, а вырастаешь чище родниковой воды.

— Себя что ли в виду имеешь? — Гремляш звонко рассмеялся.

— А чем тебе Косоворот не вышел? Иной разок знаешь про человека — ну бел, как снег, чист, словно кусок речного льда, а потом глядишь — надорвался по жизни, затянуло родник тиной, нанесло откуда-то на лёд песку. И всё, кончился чистый ледок. А ты глядишь умильными глазами, слюни роняешь, и по старой памяти думаешь: «Ну погоди, доберусь, напьюсь!»

— Знаешь таких? — усмехнулся Отвада.

— Знаю, — Косоворот равнодушно пожал плечами. — Ты.

Гремляш и Отвада изумлённо переглянулись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы