Читаем Легенда полностью

Как следует не побрившись, потому что в пене оказался песок, он ополоснул лицо, достал из стенного шкафа чистое полотенце и насухо вытерся.

По дороге в спальню он заглянул в комнату Кэтти.

Она все еще спала, светлая головка покоилась на подушке, щечки розовели от крепкого сна. Он провел пальцем по крыше полога - палец стал серым от пыли. Озабоченно покачав головой, он пошел одеваться.

- Хоть бы кончились эти проклятые бури, - говорил он через десять минут, выходя на кухню.- Я абсолютно уверен...

Он на мгновение застыл. Обычно он заставал ее у плиты: она жарила яичницу или тосты, готовила пирожки, или бутерброды, заваривала кофе. Сегодня она сидела у стола. На плите варился кофе, но больше ничего не готовилось.

- Радость моя, если ты неважно себя чувствуешь, тебе было бы лучше пойти в постель, - сказал он.- Я сам займусь завтраком.

- Ничего, ничего,- сказала она,- я просто присела отдохнуть. Извини. Сейчас встану и поджарю яичницу.

- Не надо, сиди,- сказал он.- Я и сам в состоянии все сделать.

Он подошел к холодильнику и раскрыл дверцу.

- Хотела бы я знать, что это такое происходит, - сказала она. - В нашем квартале с половиной творится то же самое. И ты говоришь, что на заводе осталось меньше половины.

- Может быть, вирус, - предположил он. Она покачала головой:

- Не знаю.

- Когда вокруг все время бури, комары и все чем-то заболевают, жизнь быстро становится мучением, - сказал он, наливая себе из бутылки апельсиновый сок.- И разговорами о чертовщине.

Заглянув в бокал, он выудил из апельсинового сока черное тельце.

- Дьявол! Чего мне никогда не понять, - так это как они забираются в холодильник.

- Мне тоже, Боб.

- Тебе налить сока?

- Нет.

- Тебе бы полезно.

- Спасибо, моя радость, - сказала она, делая попытку улыбнуться.

Он отставил бутылку и сел напротив нее со стаканом сока.

- У тебя что-нибудь болит? - спросил он. - Голова, что-нибудьеще?

Она медленно покачала головой.

- Хотела бы я действительно знать, в чем дело,- сказала она.

- Вызови доктора Буша. Сегодня. Обязательно.

- Хорошо, - сказала она, собираясь встать. Он взял ее руки в свои.

- Нет, радость моя, посиди здесь,- сказал он.

- Но, в самом деле, нет никакой причины... Не знаю, что происходит, сердито сказала Вирджиния.

Она всегда так реагировала, сколько он знал ее. Когда ей нездоровилось, это доводило ее; слабость - раздражала. Всякое недомогание она воспринимала как личное оскорбление.

- Пойдем,- сказал он, поднимаясь,- я провожу тебя в постель.

- Не надо, оставь меня здесь, я просто посижу с тобой. А прилягу, когда Кэтти уйдет в школу. - Хорошо, может, ты съешь чего-нибудь?

- Нет.

- А как насчет кофе? Она покачала головой.

- Но если ты не будешь есть, ты действительно заболеешь,- сказал он.

- Я просто не голодна.

Он допил сок и встал к плите поджарить себе парочку яиц. Разбив о край, он вылил их на горячую сковороду, где уже шкворчал жирный кусок бекона. Взяв из шкафа хлеб, он направился к столу.

- Давай сюда, - сказала Вирджиния. - Я суну его в тостер, а ты следи за своим... О, Господи!

- Что такое?

Она слабо помахала в воздухе рукой.

- Комар,- сказала она, поморщившись. Он подкрался и, изготовившись, прихлопнул комара между ладонями.

- Комары,- сказала она.- Мухи и песчаные блохи.

- Наступает эра насекомых.

- Ничего хорошего,- отозвалась она.- Они разносят инфекцию. Надо бы еще натянуть сетку вокруг Кэтти.

- Знаю, знаю,- сказал он, возвращаясь к плите и покачивая сковородку так, что кипящий жир растекся поверх белка.- Все собираюсь этим заняться.

- И аэрозоль тот, похоже, тоже не действует,- сказала Вирджиния.

- Совсем не действует?.. А мне сказали, что это один из лучших.

Он стряхнул яичницу на тарелку.

- Ты в самом деле не хочешь кофе?

- Нет, спасибо.

Она протянула ему запеченный хлебец с маслом.

- Молись, чтобы на нас еще не обрушилась какая-нибудь новая порода супержуков, - сказал он.- Помнишь это нашествие гигантских кузнечиков в Колорадо? Говорят, там было что-то невиданное.

Она согласно кивнула.

- Может, эти насекомые... Как сказать? Мутируют.

- Что это значит?

- Это значит... Видоизменяются. Внезапно. Перескакивая десятки, сотни ступеней эволюции.

Они иногда развивают при этом такие свойства, которые они, может, никогда бы и не приобрели, если бы не... Он умолк.

- Если бы не эти бомбежки?

- Может быть,- сказал он.- Похоже, что песчаные бури - это от них. Может быть, и многое другое.

Она тяжело вздохнула.

- А говорят, что мы выиграли эту войну.

- Ее никто не выиграл.

- Комары выиграли.

Он едва заметно улыбнулся.

- Похоже, что они.

Некоторое время они сидели молча, звяканье его вилки да стук чашки о блюдце нарушали утреннюю кухонную тишину.

- Ты заходил сегодня к Кэтти? - спросила она.

- Только что заглянул. Она прекрасно выглядит.

- Хорошо.

Она изучающе посмотрела на него.

- Я все думаю, Боб,- сказала она,- может быть, отправить ее на восток, к твоей матери, пока я не поправлюсь. Это ведь может оказаться заразно.

- Можно,- с сомнением отозвался он.- Но если это заразно, то там, где живет моя мать, вряд ли будет безопаснее.

- Ты так думаешь? - Она выглядела озабоченной.

Он пожал плечами:

Перейти на страницу:

Похожие книги