Читаем Легенда полностью

— Это моя школа, — говорит Леона, и я не могу оторвать взгляда от того места, где ее ноги не касаются пола. — Так было и будет всегда. В наших руках больше силы, чем вы можете себе представить за всю свою печальную, озлобленную жизнь. Вы говорите себе, что не хотите расставаться с Кэт, готовы уйти, потому что она того стоит, а в этой школе все равно опасно. Вы, конечно, правы насчет последней части, но вы не уйдете. Потому что не можете. Потому что нужны здесь. Ученики нуждаются в том, чтобы вы учили их, заботились о них, и этого вы хотите больше всего на свете, лишь бы успокоить чувство вины в душе. Вы должны быть здесь, чтобы защитить их, не так ли?

Я пытаюсь сглотнуть, но не могу.

Она продолжает.

— Поэтому не уйдете. Останетесь, будете учить, защищать и оберегать учеников, чтобы искупить свои грехи. А что касается Катрины, вы собирались сказать мне, что порвете с ней, но мы оба знаем, что это ложь. Я скажу вот что: это судьба, Икабод, нечто большее и величественное, чему вы никогда не станете свидетелем. Катрина Ван Тассел принадлежит Брому Бонсу — это начертано на звездах, высечено на земле, сожжено дотла, и если будете мешать, то рискуете своей жизнью.

Мои мышцы напрягаются.

— Вы мне угрожаете? — грубо спрашиваю я.

— Да, — говорит она. — Это угроза. И это не единственная угроза. Если вы не подчинитесь, мы сообщим Катрине, что вы убили свою жену. Не думайте, что вам удастся выкрутиться. Подделать полицейское досье было просто. Мы, сами того не зная, приняли на работу человека, скрывающегося от правосудия, и уверена, всем станет интересно. Однако вы потеряете ее… и отправитесь прямиком в тюрьму.

— Так вот почему вы меня наняли, — медленно произношу я, и мне становится дурно от осознания. — Не потому, что я блестящий учитель, а потому, что у вас было кое-что на меня. То, что вы можете использовать и подчинить своей воле.

Она улыбается и опускается на несколько дюймов, вставая на пол.

— Мы называем это залогом. Так делают успешные компании, чтобы защитить себя. Так что будьте хорошим мальчиком, мистер Крейн, оставайтесь, учите и держитесь подальше от тех, кто вам не предназначен.

В этот момент замок щелкает, и я поворачиваюсь, увидев, как дверь открывается сама по себе.

— Между прочим, вы замечательный учитель, — говорит она, когда я выхожу. — Вы делаете то, что должны. Так что продолжайте в том же духе и не портите все.

Затем дверь за мной захлопывается.

Глава 9

Бром

Настойчивый стук в дверь отвлекает меня от мрачных мыслей. Не знаю, мои это мысли, или чужие.

Встаю и спешу к двери, стук продолжается. Предполагаю, что это Крейн, но надеюсь, что Кэт.

Открываю дверь и вижу Крейна, он занес кулак, чтобы постучать еще раз, его лицо искажено в гримасе, мокрые волосы прилипли к шее.

Я никогда раньше не видел его таким. Преследуемый, сломленный и дикий зверь, мечущийся между хищником и жертвой, и я впервые понимаю, как выгляжу со стороны.

— Крейн? — спрашиваю я, недоумевая, что случилось. — Неужели всадник…

Он врывается в комнату, захлопывая дверь ногой, крепко хватает меня за лицо и целует, прежде чем я успеваю закончить предложение. Поцелуй сочный, влажный и теплый, но в нем нет нежности, и он трахает меня своим языком так, словно полностью принадлежит мне. Моя борода задевает щетину на его лице, и весь он горячий.

На вкус он как дождь.

Мы оба пятимся назад, пока я не оказываюсь прижатым к деревянному платяному шкафу, ручка которого впивается в поясницу, но боль кажется приятной. Он кулаками сжимает мою рубашку, не отпуская, поцелуй углубляется, я стону ему в губы, не в силах сдержаться. Я давно не чувствовал себя таким желанным. Прошлая ночь была наказанием, а эта — нечто совсем другое.

— Ударь меня, — хрипит он, отстраняясь, его глаза полны решимости. — Ударь меня, Эйб.

Я быстро моргаю, услышав свое прежнее прозвище и удивившись странности его просьбы.

— Сэр? — тоже вспоминаю, как называл его.

— Я сказал, ударь меня, черт возьми, — рычит он. — Сделай мне больно.

Я качаю головой, слизывая его вкус со своих губ. Я был полон такой ненависти и злости к нему, но теперь, видя его таким, уязвленным и срывающимся на крик, не могу этого сделать. Смятение, которое я испытывал по отношению к нему, улетучилось.

— Нет, я…

— Я не прошу, а приказываю, — говорит он, хватая меня за горло, разворачивается спиной к шкафу. — Прошлой ночью ты хорошо сопротивлялся.

— Крейн…

— Нужно разозлить тебя? Заставить снова возненавидеть меня? Кажется, у тебя это легко получалось, скользкий ублюдок, — он произносит все это с усмешкой, в его глазах мелькает что-то среднее между безумием и желанием, если бы желание было лихорадкой, от которой ему нужно срочное лечение. — А помнишь, как я трахал твою невесту и заставлял ее кончать, выкрикивая мое имя? Как я заставил ее забыть о твоем существовании? Сказал, что она принадлежит мне и только мне, и она хотела этого, хотела быть со мной, а не с тобой, ты упустил свой гребаный шанс, ты…

Я даю волю чувствам.

Бью его прямо по скуле, костяшки моих пальцев обжигает огнем.

Он ударяется затылком о шкаф.

Перейти на страницу:

Похожие книги