Ни в тот, ни в следующий день ничего не произошло. Эли настроила свою шпильку так, чтобы она реагировала, когда за столом мага станут разговаривать минимум двое. Но кроме трактирщика и подавальщицы никто к Родерико не подходил и никто с ним не сказал ни слова. Эли уже почти разочаровалась в собственной затее, но на третий день увидела в окно, как к трактиру подъехала кавалькада: четыре богато одетых всадника на великолепных лошадях. Рассмотреть их подробно не удалось, они прятали лица под шляпами. Отдав поводья своих скакунов выбежавшему конюху и его помощнику, приехавшие без задержки проследовали внутрь обеденного зала и почти сразу кленовый лист затрепетал и изменил цвет: он явно записывал разговор между магом и новоприбывшими.
Эли не стала слушать разговор сразу же, это можно было сделать и позже. Она накинула на голову кружевную шаль и потащила Диона обедать, хоть было ещё рановато.
Он хотел было её задержать, чтобы не привлекать внимание, но она так на него посмотрела…
- А что мы ответим, если спросят, почему мы так рано обедаем? - спросил он на всякий случай.
- Ответим, что сегодня уезжаем. Мне принесли обратно чистые вещи и нас больше тут ничего не держит. И это действительно так. Вот только посмотрим на этих господ и сразу начнём собираться. Есть у меня чувство, что нам с ними в одном трактире делать нечего.
- А шпилька? - напомнил Дион.
- Жалко, конечно, но придётся бросить. Здоровье и жизнь важнее.
Принца несколько удивили эти слова и он продолжал о них думать ровно до того момента, когда увидел, кто сидел за столом вместе с магом.
Отнюдь не все четверо. Компания заняла отдельный столик и сейчас подавальщицы сгружали на него кувшины, миски и тарелки. Трое сидели там и вели себя как обычно ведут себя дворяне, попавшие туда, где не нужно изображать благородное воспитание. Смеялись, щипали подавальщиц за бока и ляжки и вообще расслаблялись как могли.
Четвёртый же подсел за стол к магу и сейчас о чём-то тихо с ним разговаривал.
Если бы здесь случайно оказался Грар, он тут же узнал бы своего обидчика. На счастье этого господина, дракона рядом не было. Но он в своё время так долго переживал свой позор и так подробно описал своего врага, что и Эли, и Дион сразу же поняли: это тот самый человек. Всё совпадало: возраст, рост, лицо, глаза, волосы и даже костюм…
Оставались слабые сомнения, но Эли верила: подслушанная беседа их развеет.
Вот только что теперь делать?
Они прошли через весь зал и сели так, чтобы приехавшему чужаку не было видно лица Диона в подробностях. Вдруг он видел принца раньше? Так-то издалека он вряд ли мог его узнать: рыжая шевелюра время от времени сбивала с толку даже Элидию.
Когда подавальщица подошла, чтобы принять заказ, Дион велел ей пригасить хозяина: знатные гости собрались рассчитаться и выехать с сегодняшним обозом. Под прикрытием широкой спины трактирщика и принц, и Эли внимательно рассмотрели заезжего типа, а когда, получив деньги, хозяин постоялого двора вернулся на своё место за стойкой, обменялись впечатлениями.
- Морда знакомая, но, кто он такой, сказать точно не могу. Кажется, я видел его в свите принца Эйсебио и ещё одного из сопровождающих тоже. Вон того, в тёмно-красном. По крайней мере камзол такого цвета там был точно. Остальных вижу впервые.
Эли покачала головой. Она внимательно изучала только собеседника Родерико и он ей не нравился, несмотря на то, что был привлекательным мужчиной.
- Красавцы обвешаны амулетами как поклонное дерево Доброй Матери ленточками. Это здорово сбивает магическое зрение, но если присмотреться… Этот, в сером — маг, и неслабый. Как только Грар не заметил? Пьян был, наверное, - она смешно наморщила свой носик, - Забавная картинка: маг прибыл на свидание к магу.
- А остальные? - заволновался Дион, - Они не маги?
- Остальные? - Эли окинула компанию спутников мужчины в сером взглядом и пальцами изобразила пренебрежение, - А, так, простые люди. Давай ешь скорее и поедем отсюда. Нам надо выехать раньше них, чтобы нас ни в чём не заподозрили.
Дион всполошился. Он вдруг сообразил, что договора с хозяином обоза у него нет, они бегут отсюда наобум. Он зашептал об этом Эли на ухо, но она досадливо дёрнула плечиком:
- А, брось, как он может нас не взять? Мы деньги заплатим.
- А вдруг там места нет? Мы же не купили лошадей… И если честно… Хватит нам только на самых поганых кляч, недостойных возить маркиза, не то, что принца.
Эли тем временем подозвала подавальщицу и попросила показать ей, где в этом зале находится хозяин обоза, который нынче направляется по дороге прочь от Каруны. Дион не был уверен, что этот человек тут, но разбитная девица тут же показала им дородного купца, который сидел в уголочке и лакомился фаршированной уткой.
Как только принц покончил с основным блюдом, представлявшим из себя мясной рулет с гарниром из солений, Эли потащила его знакомиться с караванщиком. Стол спутников Грарова врага располагался совсем рядом, они могли всё слышать, так что волей-неволей принцу пришлось быть убедительным.