Читаем Легенда Элидианы полностью

Очень скоро принц нашёл повод упомянуть чудесное озеро, в котором ловят необыкновенно вкусную и полезную рыбку амиссу, и королевство, в котором это чудо располагается: Нанарию.

Эли искренне расхохоталась и поведала окружающим, что для её слуха это звучит если не неприлично, то, по крайней мере нелепо. “Нанари” на диалекте горцев значит “сосунок”, а целое королевство, которое в этом признаётся и даже гордится… Воля ваша, но уж очень смешно!

Лже-маркиз тут же стал объяснять своей фальшивой супруге, что она зря смеётся: Нанария в этих краях самое большое и весьма достойное королевство. К нему присоединились и купец с приказчиком. Сплетни и слухи о положении дел в Нанарии за последние полгода были самыми интересными, а поболтать эти двое любили. Как только пришлось к слову, они вывалили на голову Диона всё, что слышали о недавних событиях у него на родине.

Выяснив, что Дион ничего об этом не знает, они, с жаром перебивая друг друга, изложили историю про дракона и похищение. Принца поразило до глубины души, что эти люди искренне считали: дракон похитил принцессу. А как по-другому? Ну не принца же, ха-ха-ха! Дальше, по их мнению, события развивались так: принц Дион отправился спасать сестру, нашёл её, но был убит драконом. А вот принц Эйсебио и герцог Эйнорский, которые тоже отправились на поиски, нашли в лесах севера Диану в пещере дракона, убили его и вернули принцессу домой. Спасителей у девы оказалось двое. Они же принесли весть о том, что принца Диона больше нет в живых. Теперь все гадают: кто из них станет мужем красавицы. Она обещала назвать имя избранника на празднике летнего солнцестояния, а сочетаться с ним браком в день осеннего равноденствия.

Тут Эли ткнула Диона локтем в бок, а он, поняв её намёки, громко заявил:

- Как хорошо, что я наотрез отказался свататься к Диане, хотя отец меня и уговаривал. Даже нарочно отправился путешествовать, чтобы меня не принудили, и правильно сделал. Нашёл свое счастье, - он демонстративно обнял Элидию и прижал к себе, - и не стал связываться с драконом. Говорят, принцесса Диана очень хороша собой, но по характеру — жуткая стерва.

- Это вы её драконом обозвали? - расхохотался купец, - Думаете, зверюга пострадала от принцессиного характера больше, чем она от его когтей? А что? По тем слухам, что до нас долетают, вполне может быть. Говорят, что от её закидонов его нанарское величество плачет и рыдает, а королева не желает даже разговаривать с собственной дочерью, обвиняя её в гибели любимого сына.

Дион промолчал, но подумал, что это как раз похоже на правду. Матушка всегда любила его больше, а если она заподозрила, что Диана приложила руку к исчезновению брата, то вряд ли осталась к этому равнодушной.


***

Обоз прибыл в Гарон вечером следующего дня. Уже с полудня Эли начала проводить в жизнь свой план: ныла и изображала, как ей плохо. Поэтому решение задержаться в Гароне до прибытия следующего обоза никого не удивило. Купец поступил благородно: вернул часть денег за проезд, тем более что в Гароне нашлись другие пассажиры.

Наутро Эли с Дионом с трудом дождались, когда обоз наконец отбудет дальше, а затем стали искать способ как можно скорее добраться до Нанарии. На лошадей оставшихся денег не хватило, но ведьме удалось уговорить молочника продать им свою старую тележку и престарелого пони, доживавшего свой век в конюшне безо всякого толка. Тот так обрадовался случаю избавиться от ненужного, что дал впридачу несколько попон. Они тоже уже отслужили свой век, но зато их можно было положить на сиденье, чтобы было помягче, а в случае дождя укрыться.

Дион с лёгким ужасом и нескрываемым отвращением взирал на свой новый экипаж, но делать было нечего. Либо так, либо пешком. Эли же лелеяла надежду, что ей удастся призвать Грара, а дальше он их отнесёт. Судьба пони её не заботила. Волки в лесу сожрут или домой вернётся — никакой разницы.

Как только они отъехали от Гарона на почтительное расстояние, Эли достала из внутреннего кармана заветную чешуйку, потёрла её и позвала:

- Грар, Грар, приди! Мне нужна твоя помощь!

Потом сказала принцу:

- Дракон нас найдёт, этот амулет послужит маяком. Только придётся подождать часа три-четыре. Не надо слишком удаляться от места, где я его призывала. Отойдём от дороги, найдём в лесу полянку и устроимся там.

Так они и сделали. Надо заметить, очень вовремя. Не успели Эли с Дионом откатить тележку молочника с дороги так, что её было невозможно заметить, как в сторону Нанарии промчалась целая кавалькада. Принц высунулся из-за кустов и, глядя им вслед, сообщил:

- Это наши маги и их сопровождение. Догнали-таки.

- И перегнали, - отозвалась Элидия, - Кстати, надо послушать, о чём они говорили в Ристе. Сразу случая не было ознакомиться, а потом я преступно забыла о нашем амулете. А ведь то, что он запомнил, через десять дней должно бесследно развеяться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки Девяти Королевств

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература