Читаем Легенда Итальянских Альп полностью

Она доехала до опушки леса и огляделась. Судя по следам, недавно здесь прошел крупный олень. Следы вели в хорошо знакомую ей Еловую долину. Проехав еще около трех километров, Лиза сделала крюк в сторону дороги, что вела от одного горного перевала к другому и, увидев знакомую одинокую и старую накренившеюся ель, Лиза повернула вправо и вскоре выехала к дому Романа. Дом его стоял посреди довольно большой поляны. Со всех четырех сторон поляну окружали могучие вековые ели оставляя лишь небольшую просеку для проезда. Над вершинами елей словно оберегая их от возможных опасностей возвышались вершины Альпийских гор. Лиза бросила взгляд на поляну. Из трубы большой русской избы с красивыми резными наличниками шел дым.

Как и Лиза, Роман имел русские корни, как он рассказывал его родители эмигрировали в Европу, поэтому, их дома были сделаны на русский манер, а не на европейский. Дом, что достался ей, был построен охотником Федором, что погиб несколько лет тому назад.

Девушка ловко соскочила с саней и подойдя к дому постучала в окно.

– Открывай, это я, Лиза.

Дверь тяжело открылась, вздохнула от снега. На пороге стоял: рослый, довольно крепкий, высокий человек, лет пятидесяти. У него были короткие седые волосы и такие же седые усы. Одет он был очень просто полотняные штаны и рубаха, на плечи был накинут овечий полушубок.

– Заходи будь гостьей – шутливо сказал Роман.

– Мир вашему дому – в тон ему ответила Лиза.

– С миром принимаем – ответил Роман.

Так приветствовать друг друга по обычаю русских староверов было их давней традицией. При чём произносили они это на русском языке. Роман и Лиза свободно владели русским языком. Роман очень гордился своим русским происхождением и внутри на стене его дома висел собственноручно сшитый им большой Российский флаг.

Лиза зашла в дом, огляделась, у печки лежала большая черная собака, которая при виде неё встала и насторожилась:

– Спокойно Черныш, свои – сказал Роман, собака успокоилась и легла. – А я уже хотел ехать к тебе. У меня лежит старый друг, я его подобрал вчера раненым, но с ним должны были еще быть юноша и девушка. Ты не находила их следов?

– Они у меня.

– Мой друг Себастьян, должен был привезти ко мне детей одного из моих старых соратников. Мы собирались переправить их за границу, но, к сожалению, помешала погода, перевалы завалило снегом и теперь придется ждать до весны.

– Пускай дети поживут у меня.

– Добро. Посмотри пожалуйста Себастьяна, он жалуется на боль в ноге.

Лиза подошла к кровати. Себастьян открыл глаза и спросил:

– Вы доктор?

– Это Лиза, самый лучший доктор на свете – шутливо представил Лизу Роман.

– Роман помоги мне пожалуйста – попросила Лиза.

Вдвоем они аккуратно сняли рубашку с Себастьяна. Лиза осмотрела и ощупала Себастьяна. Он почувствовал, как её тонкие, но сильные пальцы нежно пробежались сначала по его ногам, потом ощупали каждое ребро. Увидев на его теле несколько старых пулевых шрамов, она поняла, что их хозяину пришлось многое повидать в жизни. Возможно, когда-то они сражались на одной стороне, не зная друг друга в лицо. Окончив осмотр, она сказала:

– У Вас перелом двух ребер и сильный ушиб ноги. Сейчас сделаю Вам тугую повязку, а для ноги, Роман, используй ту мазь, которую я тебе давала.

– В общем жить будешь, к тому же ты немного пополнил коллекцию своих переломов. – шутливо сделал заключение Роман.

Лиза слегка усмехнулась на эти слова.

– Обидно что не могу сходить на охоту, Роман давно меня приглашал. А тут вот получилось выбраться и такая напасть – сказал в ответ Себастьян.

– Отлеживайся пока успеешь ещё поохотиться – сказал Роман.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Близость
Близость

Сара Уотерс – современный классик, «автор настолько блестящий, что читатели готовы верить каждому ее слову» (Daily Mail) – трижды попадала в шорт-лист Букеровской премии. Замысел «Близости» возник у писательницы благодаря архивным изысканиям для академической статьи о викторианском спиритизме, которую Уотерс готовила параллельно работе над своим дебютным романом «Бархатные коготки». Маргарет Прайер приходит в себя после смерти отца и попытки самоубийства. По настоянию старого отцовского друга она принимается навещать женскую тюрьму Миллбанк, беседовать с заключенными, оказывая им моральную поддержку. Интерес ее приковывает Селина Доус – трансмедиум, осужденная после того, как один из ее спиритических сеансов окончился трагически. Постепенно интерес обращается наваждением – ведь Селина уверяет, что их соединяет вибрирующий провод, свитый из темной материи… В 2008 году режиссер Тим Файвелл, известный работой над сериалами «Женщина в белом», «Ледяной дом», «Дракула», поставил одноименный телефильм, главные роли исполнили Зои Татлер, Анна Маделей, Домини Блайт, Аманда Пламмер. Роман, ранее выходивший под названием «Нить, сотканная из тьмы», публикуется в новом переводе.

Николай Горлачев , Реймонд Карвер , Сара Уотерс , Татьяна Николаевна Мосеева , Элизабет Гейдж

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Религия / Эзотерика / Историческая литература
На торный путь
На торный путь

По Прутскому миру Россия потеряла свои завоевания на юге, и царь Пётр, после победы над Швецией, начал готовить новую войну с турками, но не успел. При его преемниках всё пошло прахом, дело дошло до того, что знать в лице восьми «верховников» надумала, ограничив власть царя «кондициями», править самостоятельно. Государыня Анна Иоанновна, опираясь на поддержку гвардии, разорвала «кондиции», став самодержавной императрицей, и решила идти путём, указанным Петром Великим. А в Европе неспокойно: идёт борьба за польский престол, шведы ведут тайную переписку с турецким султаном, чьи войска постоянно угрожают русским землям, да и союзники у России весьма ненадёжные…Новый роман признанного мастера исторической и остросюжетной прозы.

Николай Николаевич Дмитриев

Исторические приключения / Историческая литература / Документальное
Зеркало и свет
Зеркало и свет

Впервые на русском – «триумфальный финал завораживающей саги» (NPR), долгожданное завершение прославленной трилогии о Томасе Кромвеле, правой руке короля Генриха VIII, начатой романами «Вулфхолл» («лучший Букеровский лауреат за много лет», Scotsman) и «Введите обвиняемых», также получившим Букера, – случай беспрецедентный за всю историю премии.Мантел «воссоздала самый важный период новой английской истории: величайший английский прозаик современности оживляет известнейшие эпизоды из прошлого Англии», говорил председатель Букеровского жюри сэр Питер Стотард. Итак, после казни Анны Болейн и женитьбы короля на Джейн Сеймур позиции Кромвеля сильны, как никогда. Он подавляет Благодатное паломничество – восстание католиков, спровоцированное закрытием монастырей, – и один из руководителей восстания, лорд Дарси, перед казнью пророчески предупреждает Кромвеля, что королевская милость не вечна. Казалось бы, хорошо известно, чем кончится эта история, – однако роман Мантел читается увлекательнее любого детектива…В 2015 году телеканал Би-би-си экранизировал «Вулфхолл» и «Введите обвиняемых», главные роли исполнили Марк Райлэнс («Еще одна из рода Болейн», «Шпионский мост», «Дюнкерк»), Дэмиэн Льюис («Ромео и Джульетта», «Однажды в… Голливуде»), Клер Фой («Опочтарение», «Корона», «Человек на Луне»). Сериал, известный по-русски как «Волчий зал», был номинирован на премию «Золотой глобус» в трех категориях (выиграл в одной), на BAFTA – в восьми (выиграл в трех) и на «Эмми» – тоже в восьми.

Хилари Мантел

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное