Читаем Легенда Итальянских Альп полностью

В дверь выскочила Роза, держа в обоих руках револьверы. Вслед за ней выскочил Иван, сорвавший со стены винтовку даже не зная заряжена она или нет. Роза выстрелила в одну из теней. В ответ тень выстрелила по ним. Тогда Роза и Иван выстрелили в ответ. Получилось так что они выстрелили одновременно и их выстрел слился в один. Поэтому непонятно было кто из них попал в цель, но после этого один жандарм упал, а второй увидев вспышки двух стреляющих и падение своего товарища решил отступить. Он дважды выстрелил по обороняющимся побежал к оставленной карете посоветоваться с товарищем что им предпринять дальше. Добравшись до кареты жандарм окликнул товарища, но не услышал ни слова в ответ.

– Спит зараза – подумал он. Но как только жандарм открыл дверь кареты чьи-то мощные руки схватили его за голову и чуть не оторвав ее засунули внутрь. Через полминуты жандарм был связан по рукам и ногам. В это время друзья только собрались затащить в дом капитана как на поляне показались еще три тени.

– Еще негодяи – с тревогой выкрикнул Иван первым заметивший приближение нападавших.

– Что за странная манера тройками нападать – заметила Лиза. Она стукнула на всякий случай начавшего приходить в себя капитана рукояткой револьвера по голове и велела ребятам залечь.

– Стрелять всем вместе. По моей команде – негромко сказала она.

Все приготовились. Мария лежала вместе со всеми приготовив револьвер капитана, который передала ей Лиза. Вдруг у одного из тройки появился фонарь, которым он стал показывать сигнал в виде перечеркнутого круга.

– Это свои – вздохнула Лиза – может с точки общественной морали они и негодяи. Но нам они свои.

– Не рано ли вы решили салют пускать. Вроде бы до Рождества и до Нового года еще далеко – усмехаясь произнес, подходя к ним кряжистый человек в шубе. Это был отец Лизы. Вторым был его верный друг боцман и третьим один их товарищ по контрабандным делам.

– Да вот кто-то решил напасть на нас. Я думаю, что это связано с беднягами, которых мы приютили – ответила Лиза.

– Одного из нападавших нам удалось захватить живым. Надо будет его хорошенько допросить – продолжила девушка.

– Второго из нападавших вы уложили наповал – сказал Климент.

– Был еще и третий. Он убежал – сказала Лиза.

– Ничего. Я думаю, он побежал к карете, на которой приехали эти негодяи. Там его перехватят наши люди – отвечал Климент.

– Как ты здесь оказался и почему не зашел к нам – спросили его дочь.

– Меня попросили срочно перевести важный груз а к вам я собирался зайти чуть позднее – отвечал отец.

Здесь Климент немного слукавил. В этот раз он не собирался заходить к Лизе и Розе. Он собирался прийти к ним лишь в канун Нового года и провести с ними недельку другую. А прибежал со всех ног, когда напоролся на карету с жандармом и услышав стрельбу в направлении дома Лизы. Важный груз, о котором он не стал больше говорить был действительном очень важным и опасным. Венгерская оппозиция в Австрии желавшая отделиться заказала в Генуе клише для изготовления фальшивых денег. Это клише и должен был доставить из Генуи в Будапешт отец Лизы. Поручение было очень опасным так как могла быть утечка сведений о его изготовлении и желающих завладеть им было хоть отбавляй учитывая, что оно было изготовлено первоклассными генуэзскими граверами и практически не отличалось от настоящего. Климент обычно старался не связываться с такими поручениями, но за доставку ему обещали огромную сумму, а он в последнее время очень нуждался в деньгах. Один из его кораблей затонул, а два других нуждались в капитальном ремонте. Когда все зашли в дом и стали раздеваться Иван, снимая куртку вдруг немного застонал. Роза и Мария молнией метнулись к нему. Рубашка юноши в районе левого бока была в крови. Обе девушки заплакали.

– Роза перестань реветь. Быстро сюда кипяченой воды и мой инструмент – резко скомандовала Лиза. Обмыв рану Лиза с облегчением увидела, что это всего лишь глубокая борозда. Пуля прошла вдоль ребра по касательной. Она обработала рану и зашила ее.

– Что же ты молчал сынок – по-отцовски ласково спросил его Климент.

– Да не до этого было. Ведь мы не знали сколько еще врагов нас окружило – ответил Иван.

Эти слова прозвучали у него так естественно без всякой рисовки что все даже не раз видавшие смерть контрабандисты посмотрели на юношу с явным уважением. Вскоре пришел в себя жандармский капитан.

– Лиза дочка разреши мне поговорить с ним первому – попросил Климент.

– Хорошо папа – разрешила она.

– Итак капитан у вас есть два пути. Первый вы рассказываете в чем заключался смысл вашего нападения и тогда я гарантирую вам жизнь. Второй путь вы молчите или пытаетесь обмануть меня и тогда смерть – глядя ему в глаза жестко сказал Климент.

– Чем вы можете гарантировать мне жизнь – глядя так же в глаза Клименту спросил капитан.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Близость
Близость

Сара Уотерс – современный классик, «автор настолько блестящий, что читатели готовы верить каждому ее слову» (Daily Mail) – трижды попадала в шорт-лист Букеровской премии. Замысел «Близости» возник у писательницы благодаря архивным изысканиям для академической статьи о викторианском спиритизме, которую Уотерс готовила параллельно работе над своим дебютным романом «Бархатные коготки». Маргарет Прайер приходит в себя после смерти отца и попытки самоубийства. По настоянию старого отцовского друга она принимается навещать женскую тюрьму Миллбанк, беседовать с заключенными, оказывая им моральную поддержку. Интерес ее приковывает Селина Доус – трансмедиум, осужденная после того, как один из ее спиритических сеансов окончился трагически. Постепенно интерес обращается наваждением – ведь Селина уверяет, что их соединяет вибрирующий провод, свитый из темной материи… В 2008 году режиссер Тим Файвелл, известный работой над сериалами «Женщина в белом», «Ледяной дом», «Дракула», поставил одноименный телефильм, главные роли исполнили Зои Татлер, Анна Маделей, Домини Блайт, Аманда Пламмер. Роман, ранее выходивший под названием «Нить, сотканная из тьмы», публикуется в новом переводе.

Николай Горлачев , Реймонд Карвер , Сара Уотерс , Татьяна Николаевна Мосеева , Элизабет Гейдж

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Религия / Эзотерика / Историческая литература
На торный путь
На торный путь

По Прутскому миру Россия потеряла свои завоевания на юге, и царь Пётр, после победы над Швецией, начал готовить новую войну с турками, но не успел. При его преемниках всё пошло прахом, дело дошло до того, что знать в лице восьми «верховников» надумала, ограничив власть царя «кондициями», править самостоятельно. Государыня Анна Иоанновна, опираясь на поддержку гвардии, разорвала «кондиции», став самодержавной императрицей, и решила идти путём, указанным Петром Великим. А в Европе неспокойно: идёт борьба за польский престол, шведы ведут тайную переписку с турецким султаном, чьи войска постоянно угрожают русским землям, да и союзники у России весьма ненадёжные…Новый роман признанного мастера исторической и остросюжетной прозы.

Николай Николаевич Дмитриев

Исторические приключения / Историческая литература / Документальное
Зеркало и свет
Зеркало и свет

Впервые на русском – «триумфальный финал завораживающей саги» (NPR), долгожданное завершение прославленной трилогии о Томасе Кромвеле, правой руке короля Генриха VIII, начатой романами «Вулфхолл» («лучший Букеровский лауреат за много лет», Scotsman) и «Введите обвиняемых», также получившим Букера, – случай беспрецедентный за всю историю премии.Мантел «воссоздала самый важный период новой английской истории: величайший английский прозаик современности оживляет известнейшие эпизоды из прошлого Англии», говорил председатель Букеровского жюри сэр Питер Стотард. Итак, после казни Анны Болейн и женитьбы короля на Джейн Сеймур позиции Кромвеля сильны, как никогда. Он подавляет Благодатное паломничество – восстание католиков, спровоцированное закрытием монастырей, – и один из руководителей восстания, лорд Дарси, перед казнью пророчески предупреждает Кромвеля, что королевская милость не вечна. Казалось бы, хорошо известно, чем кончится эта история, – однако роман Мантел читается увлекательнее любого детектива…В 2015 году телеканал Би-би-си экранизировал «Вулфхолл» и «Введите обвиняемых», главные роли исполнили Марк Райлэнс («Еще одна из рода Болейн», «Шпионский мост», «Дюнкерк»), Дэмиэн Льюис («Ромео и Джульетта», «Однажды в… Голливуде»), Клер Фой («Опочтарение», «Корона», «Человек на Луне»). Сериал, известный по-русски как «Волчий зал», был номинирован на премию «Золотой глобус» в трех категориях (выиграл в одной), на BAFTA – в восьми (выиграл в трех) и на «Эмми» – тоже в восьми.

Хилари Мантел

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное