Читаем Легенда о Блэке. Второй Орден (СИ) полностью

Друзья, как и в сентябре, порывались пойти с ним, разве что в этот раз больше упорствовал Рон, опасаясь, что дело дойдет до драки, но в итоге их удалось уговорить, хоть и не без потерь – к Боунс идти всё же придется втроем. Впрочем, немного поразмыслив, Блэк, скрепя сердце, признал, что это разумно. С одной стороны, Лондон – не Хогсмид, и чем закончилось его последнее самостоятельное путешествие, он хорошо помнил. С другой, Боунс – не Малфой и нападать на них вряд ли будет. Ну а с третьей стороны… Министерство уже не раз и не два ставило Гарри в тупик, и будет лучше, если при разговоре будет присутствовать кто-нибудь умный и более понимающий, как оно работает.

К тому же, Сюзан не может не понимать, что Блэк будет говорить не только от своего лица. А раз это понимает она, значит должна и ее тетя. Насколько Гарри мог судить, та была довольно разумной женщиной. Хоть и не всегда приводила его в восторг.

Это будет в куда большей степени встреча министерства и Ордена, чем Гарри и мадам Боунс.

В результате, они договорились встретится у Визжащей Хижины, после чего Рон по обыкновению утащил Элис куда-то в сторону Сладкого Королевства, сегодня дополнив компанию Гермионой. Гарри, честно говоря, не очень понимал, что Паркс делать в магазине сладостей (да и Рону тоже, если на то пошло), но, возможно, они получают от этого какое-то извращенное удовольствие. Кидаются леденцами? Мерлин их знает.

Он прошел к стойке, за которой стоял всё тот же мрачноватый бармен, при его появлении негромко хмыкнувший.

- По делу, мистер Блэк?

- Ага, - отозвался Гарри и, припомнив разговор, добавил – Не к вам.

Бармен кривовато усмехнулся и, как и в прошлый раз, выдал ему бутылку сливочного пива.

Блэк огляделся и прошел за пустой столик в дальнем углу. С некоторых пор, пустое пространство за спиной заставляло его дергаться. Вытащил палочку и быстро наложил чары отвлечения внимания и тишины. В прошлый раз надо было думать лучше.

Люциуса Малфоя еще не было.

Гарри перехватил бутылку, снова поднял палочку и остановился. Задумчиво оглядел заведение. Потом пожал плечами и, прислонив крышку к столу, резко зарядил по ней ладонью, как всегда делал Джордж. Крышка улетела куда-то в угол, пополнив немаленькие запасы своих подруг. Надо поддерживать атмосферу. Извращенное удовольствие умел получать не только Рон.

Блэк отпил и приготовился ждать.

Вчера они всё-таки привели близнецов на собрание, за компанию прихватив Ли Джордана. Какой в этом толк – Гарри не знал, но если братья умудрились достать его всего за неделю, то дешевле было согласиться, чем терпеть это дальше. Восторга решение ни у кого не вызвало, включая тех, кто и сам попал в Вороны только после Хэллоуина. Отчасти Рон был прав – Фред с Джорджем действительно занимались летом, но лето было давно, и всё требовалось начинать по новой, на что сейчас у Блэка времени не было. В итоге он нашел компромиссное решение, просто прикрепив к троице группу Майкла, и не став пока перераспределять составы.

Младший Малфой был угрюм и, что удивительно, молчалив. Гарри попытался было прощупать почву, организовав небольшую дуэль, но безуспешно. Добротный и техничный бой получился, вспышка откровенности – нет. Впрочем, удивляться было нечему.

Неожиданно раздался какой-то скрежет, и Гарри вздрогнул, вырванный из воспоминаний. Люциус Малфой, знакомым жестом отодвинувший стул, уже сидел напротив.

- Отличный выбор позиции, мистер Блэк. Но, должен заметить, совершенно бесполезный при вашем уровне внимательности. Вы заставляете меня переживать за свою безопасность.

Гарри смерил мужчину взглядом. Тот, естественно, ничуть не изменился. Всё такой же холодный, высокомерный и опасный.

Скользкий, как змея. Не удивительно, что вся семья Малфоев училась на Слизерине. Хотя, змеи-то здесь ни при чем, на самом деле, они теплые и шершавые.

- Не думаю, что вас беспокоит моя безопасность. Судя по последним событиям, всё как раз наоборот.

Люциус картинно приподнял брови и протянул:

- Не будете ли вы так добры пояснить?

Блэк сжал зубы. Той оглушающей ярости, что он испытал в поезде, уже не было, но вот самая обычная злость имелась.

- Легко. У нас с вами была договоренность. Вы сообщаете необходимую информацию, а я…

Люциус небрежно поднял руку, прерывая его.

- Во-первых, мистер Блэк, речь не шла о какой-то конкретной информации, тем более, о необходимой, тем более, о том, кому именно она должна быть необходима. Во-вторых, хочу заметить, что в данный момент вы сами не вполне в состоянии выполнить свое собственное условие.

Блэк замолчал. Малфой был прав со всех сторон. Но сдаваться так просто он не собирался.

- То есть вы даже не отрицаете, что вам было известно об акциях?

- Не отрицаю, - согласился Люциус. А раньше, помнится, отрицал. И что из этого правда? – Всё-таки, я не разливаю кофе, что бы вы себе ни думали.

- Но ведь вы сами говорили, что хотите, чтобы мы победили! А вместо помощи ведете себя как… Как Малфой! – нашелся он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы