- Что «но»? – подтолкнул его Рон. – На чьей он стороне в итоге?
- На своей, - вздохнул Гарри. – Но не против нас.
- Ну, это, наверное, уже хорошо? – неуверенно произнесла Гермиона.
- Наверное, - ничуть не более уверенно согласился он и попытался переключиться на предстоящий разговор. – Ладно, давайте о Малфое потом, идем?
- Пошли. Куда, Лондон?
Блэк на мгновение задумался.
- В Дырявый Котел, там близко.
Видимо, Амелия Боунс тоже не хотела далеко ходить.
- На счет три.
Друзья подтвердили точку назначения кивками и приготовились.
- Раз, д…
- Погоди, - остановила его Гермиона. Сделала несколько быстрых пассов, заставив мурашки пробежаться по коже и кивнула. Пояснила – Чтобы не глазели.
- Спасибо, - оценил Гарри. Идея была не лишена смысла. – Раз, два, три.
Вокруг с привычным хлопком возник знакомый бар. Кажется, у него сегодня день питейных заведений. По случаю воскресенья зал оказался забит под завязку, и то, что они ни в кого не врезались, было большой удачей. Пожалуй, надо было снова брать точкой выхода пятачок у кирпичной стены. Хорошо хоть, что благодаря чарам Гермионы на них никто не пялился.
Друзья переглянулись и отправились на выход.
На улице заклятие пришлось снять – слишком много людей, заклинание может и отвлекало внимание, но бесплотными их не делало, в Рона почти тут же врезался какой-то здоровенный маггл, едва не сбив на землю. Бросил извинение и тут же моргнул, не в силах понять, к кому только что обращался. Уизли дернул палочкой.
- Finite. Ничего страшного.
- А-ага, - нашелся мужчина, немного дергано кивнул и поспешил удалиться.
- Спасибо, что не автомобиль, - заметил Гарри, тоже снимая заклинание. – Давайте быстрее, мы уже опаздываем.
В двадцать третьем доме по Левин-стрит оказалось небольшое уютное кафе. Стеклянные стены, маленькие столики, гнутые стулья. Тортики и булки. Будь повод менее серьезным, Гарри бы фыркнул, но сейчас было не до смеха. По дороге ему всё же удалось сосредоточиться, и сейчас он был готов практически ко всему. В разумных пределах.
Амелия Боунс уже была на месте в компании с чашкой парящего чая и небольшой булочкой с маком. Впрочем, и то и другое, ее, кажется, не очень интересовало. Куда больше внимания получила их троица.
Они подошли и расселись. Пока молча, просто разглядывая друг друга. В голову Блэку неожиданно пришла глупая мысль - ни дать ни взять, семья. Мать и трое детей, пришли развеяться в выходной. На то и расчет?
- Здравствуйте, мадам Боунс, - наконец, начал он разговор.
- Здравствуйте, мистер Блэк, - в том же тоне отозвалась женщина. - Мисс Грейнджер, мистер Уизли. Честно говоря, я предполагала, что вы придете один.
- Это было бы… не вполне верно, - медленно проговорил Гарри.
- Поддерживаю, - кивнула Боунс. – Я говорю об ожиданиях.
Хм. Значит, он был прав. Для начала это неплохо.
- Сьюзан сказала, что у вас есть предложение.
Мадам Боунс аккуратно подняла чашку, отпила и так же аккуратно поставила ее обратно на блюдце. Как показалось Гарри – просто чтобы выиграть немного времени.
- В какой-то мере, - кивнула она. – Однако, сперва я хотела бы просто поговорить. И, если позволите, несколько прояснить для вас ситуацию.
- Удивительно, обычно министерство старается ее запутать, - заметил Блэк и тут же прикусил язык. Они сюда не ругаться пришли. Но при виде Боунс в голове сразу же всплыл их разговор в больничной палате, оставивший не самые приятные воспоминания, и удержаться, неожиданно, оказалось довольно сложно.
- Опять же, если позволите, я сегодня говорю не как служащая министерства, а как частное лицо, в каком-то роде.
- В каком-то роде? – переспросил Рон.
- Именно, мистер Уизли. В каком-то роде.
- Мы слушаем, - кивнул Гарри. Всё это пахло чем-то странным, но пока что не откровенно плохо.
- Видите ли, всё несколько вышло из-под контроля.
Это она так проясняет ситуацию?
- Всё вышло из-под контроля еще два года назад, когда сбежал отец, - заметил Блэк. - Поясните.
- Соглашусь с вами, - она неторопливо кивнула. – Однако, ситуация всё-таки не была критической, а сейчас, после пропажи Альбуса Дамблдора, это именно так.
- Потому что министерство обвиняет профессора в преступлениях, которых он не совершал! – на этот раз не удержалась уже Гермиона.
Амелия Боунс немного помолчала.
- Это и верно и неверно сразу. Вы не совсем понимаете позицию министерства, мисс Грейнджер.
- Ну так расскажите нам, - уже немного раздраженно поторопил ее Гарри. - В чем она, ваша позиция министерства?
- Дело в том, что у медали две стороны, мистер Блэк. С одной стороны, никто, разумеется, не считает Альбуса Дамблдора виновным в том, в чем его обвиняют, это абсурдно. Но с другой - это очень точная формулировка. Министр и ряд консервативно настроенных членов Визенгамота жаждут крови. Не потому, что они против конкретно Альбуса, мистер Блэк. А потому, что они искренне считают, что все эти силы, раздирающие страну, мешают наводить порядок. Без взаимодействия с официальными структурами, такие действия вредны.