Читаем Легенда о Блэке. Второй Орден (СИ) полностью

- Что «но»? – подтолкнул его Рон. – На чьей он стороне в итоге?

- На своей, - вздохнул Гарри. – Но не против нас.

- Ну, это, наверное, уже хорошо? – неуверенно произнесла Гермиона.

- Наверное, - ничуть не более уверенно согласился он и попытался переключиться на предстоящий разговор. – Ладно, давайте о Малфое потом, идем?

- Пошли. Куда, Лондон?

Блэк на мгновение задумался.

- В Дырявый Котел, там близко.

Видимо, Амелия Боунс тоже не хотела далеко ходить.

- На счет три.

Друзья подтвердили точку назначения кивками и приготовились.

- Раз, д…

- Погоди, - остановила его Гермиона. Сделала несколько быстрых пассов, заставив мурашки пробежаться по коже и кивнула. Пояснила – Чтобы не глазели.

- Спасибо, - оценил Гарри. Идея была не лишена смысла. – Раз, два, три.

Вокруг с привычным хлопком возник знакомый бар. Кажется, у него сегодня день питейных заведений. По случаю воскресенья зал оказался забит под завязку, и то, что они ни в кого не врезались, было большой удачей. Пожалуй, надо было снова брать точкой выхода пятачок у кирпичной стены. Хорошо хоть, что благодаря чарам Гермионы на них никто не пялился.

Друзья переглянулись и отправились на выход.

На улице заклятие пришлось снять – слишком много людей, заклинание может и отвлекало внимание, но бесплотными их не делало, в Рона почти тут же врезался какой-то здоровенный маггл, едва не сбив на землю. Бросил извинение и тут же моргнул, не в силах понять, к кому только что обращался. Уизли дернул палочкой.

- Finite. Ничего страшного.

- А-ага, - нашелся мужчина, немного дергано кивнул и поспешил удалиться.

- Спасибо, что не автомобиль, - заметил Гарри, тоже снимая заклинание. – Давайте быстрее, мы уже опаздываем.

В двадцать третьем доме по Левин-стрит оказалось небольшое уютное кафе. Стеклянные стены, маленькие столики, гнутые стулья. Тортики и булки. Будь повод менее серьезным, Гарри бы фыркнул, но сейчас было не до смеха. По дороге ему всё же удалось сосредоточиться, и сейчас он был готов практически ко всему. В разумных пределах.

Амелия Боунс уже была на месте в компании с чашкой парящего чая и небольшой булочкой с маком. Впрочем, и то и другое, ее, кажется, не очень интересовало. Куда больше внимания получила их троица.

Они подошли и расселись. Пока молча, просто разглядывая друг друга. В голову Блэку неожиданно пришла глупая мысль - ни дать ни взять, семья. Мать и трое детей, пришли развеяться в выходной. На то и расчет?

- Здравствуйте, мадам Боунс, - наконец, начал он разговор.

- Здравствуйте, мистер Блэк, - в том же тоне отозвалась женщина. - Мисс Грейнджер, мистер Уизли. Честно говоря, я предполагала, что вы придете один.

- Это было бы… не вполне верно, - медленно проговорил Гарри.

- Поддерживаю, - кивнула Боунс. – Я говорю об ожиданиях.

Хм. Значит, он был прав. Для начала это неплохо.

- Сьюзан сказала, что у вас есть предложение.

Мадам Боунс аккуратно подняла чашку, отпила и так же аккуратно поставила ее обратно на блюдце. Как показалось Гарри – просто чтобы выиграть немного времени.

- В какой-то мере, - кивнула она. – Однако, сперва я хотела бы просто поговорить. И, если позволите, несколько прояснить для вас ситуацию.

- Удивительно, обычно министерство старается ее запутать, - заметил Блэк и тут же прикусил язык. Они сюда не ругаться пришли. Но при виде Боунс в голове сразу же всплыл их разговор в больничной палате, оставивший не самые приятные воспоминания, и удержаться, неожиданно, оказалось довольно сложно.

- Опять же, если позволите, я сегодня говорю не как служащая министерства, а как частное лицо, в каком-то роде.

- В каком-то роде? – переспросил Рон.

- Именно, мистер Уизли. В каком-то роде.

- Мы слушаем, - кивнул Гарри. Всё это пахло чем-то странным, но пока что не откровенно плохо.

- Видите ли, всё несколько вышло из-под контроля.

Это она так проясняет ситуацию?

- Всё вышло из-под контроля еще два года назад, когда сбежал отец, - заметил Блэк. - Поясните.

- Соглашусь с вами, - она неторопливо кивнула. – Однако, ситуация всё-таки не была критической, а сейчас, после пропажи Альбуса Дамблдора, это именно так.

- Потому что министерство обвиняет профессора в преступлениях, которых он не совершал! – на этот раз не удержалась уже Гермиона.

Амелия Боунс немного помолчала.

- Это и верно и неверно сразу. Вы не совсем понимаете позицию министерства, мисс Грейнджер.

- Ну так расскажите нам, - уже немного раздраженно поторопил ее Гарри. - В чем она, ваша позиция министерства?

- Дело в том, что у медали две стороны, мистер Блэк. С одной стороны, никто, разумеется, не считает Альбуса Дамблдора виновным в том, в чем его обвиняют, это абсурдно. Но с другой - это очень точная формулировка. Министр и ряд консервативно настроенных членов Визенгамота жаждут крови. Не потому, что они против конкретно Альбуса, мистер Блэк. А потому, что они искренне считают, что все эти силы, раздирающие страну, мешают наводить порядок. Без взаимодействия с официальными структурами, такие действия вредны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы