Читаем Легенда о Чудограде. Книга первая Властитель магии. Часть первая Рувир полностью

— А в чем дело? — тут же отпарировала Анна. — Мы не пленники, а мне нужно было знать расписание занятий, так что мы ездили в академию.

— Но вы шли вниз пить чай! — возмутился Кейдра.

— А нечего было караулить нас как загульных кошек, — огрызнулась Анна, — я нарочно сказала, чтобы уйти.

— Но господин Вителлий, — не сдавался Кейдра, — не разрешал вам уходить из дома.

— Вот еще! — демонстративно удивилась Анна. — Он так не говорил.

— Но он сказал мне…

— Что он там тебе сказал, — оборвала его Анна, — я не знаю, а мне он куда-то ходить не запрещал. В конце концов, я уже не ребенок!

— Но еще и не взрослая, — напомнил ей Кейдра. — в любом случае огрызаться мне не надо, и можно было хотя бы предупредить.

Анна опустила голову и виноватым голосом ответила.

— Прости.

Кейдра вздохнул.

— Имей в виду, что я должен буду сообщить об этом твоему дяде.

— Я понимаю, я тоже скажу об этом.

— Это хорошо, правильно, — согласился Кейдра и немного подобрел. — Есть хотите?

Анна улыбнулась и благодарно посмотрела на него.

— Да.

— Тогда мойте руки и идите на кухню.

После обеда ребята вернулись в комнату, но так и не приступили к занятиям.

— Как мы уйдем вечером? — озвучила Анна вопрос, от которого у нее уже голова начала болеть.

— Может, ночью?

— А если дядюшка хватится? Пойдет проверить, на месте ли мы, и увидит.

— Тогда пошли сейчас, пока его нет.

Анна покачала головой.

— Кейдра ни за что нас не отпустит. Пойду я, ночью.

— Я с тобой!

— Нет, лучше останься здесь и проследи за дядей. Если он пойдет проверять меня, то тебе придется сделать что-нибудь, чтобы отвлечь его внимание, — Анна нахмурилась и, покачав головой, добавила, — не нравится мне все это. Может, его заранее усыпить?

— Я не знаю, как, — сразу ответил Драгомир.

— Может, подумаешь? А вдруг?

— Нет, прости.

— Тогда надо напоить его снотворным.

— Но, как и где его взять?

— Как, предоставь это мне, а где взять?.. Наш дворецкий в последнее время плохо спит, и он пьет снотворное, осталось только навестить его комнату.

Во второй половине дня Лиан выслушал очередной доклад Амалии о попытке нескольких горожан вырваться из города, двое из них были задержаны, Еще одна группа людей, в основном женщины и дети, устроили массовую истерику у ворот, надеясь разжалобить стражников, они рыдали и плакали, умоляя отпустить их.

— Их развезли по родственникам, — закончила Амалия, — в остальном, все ведут себя мирно. Во всяком случае, Юлиан мне сейчас божился в этом.

— Хорошо, но пусть он все равно зайдет ко мне вечером, доложит о поисках той девочки и ее матери.

— Ладно, я передам ему.

Амалия уже встала, собираясь уйти, но Лиан остановил ее.

— Да успеешь, попей со мной чай, составь компанию.

— Пойдем вниз?

— Нет, сейчас в кабинет принесут.

— Ты бы лучше прошелся, глядишь, немного бы легче стало, — сказала Амалия, садясь обратно в кресло. — А то сидишь тут и пытаешься загрузить себя работой, чтобы не думать о сыне.

Взгляд Лиана сузился, он почти испуганно посмотрел на Амалию.

— Откуда ты знаешь?

— От начальника городской охраны, Лиан, откуда же еще?

— И что он сказал тебе? Конкретно.

— Только то, что пропал сын мэра города, и сформирован отряд на поиски мальчика. Что случилось, Лиан? Можешь сказать, я никому не передам.

— Ты говоришь так, будто я избил его, а он испугался и убежал, — обиженно ответил Лиан, и, покачав головой, он добавил. — Я не знаю, что произошло и не хочу обсуждать это и узнавать потом, что ты это с кем-то еще обсуждаешь, в том числе с Даном.

Амалия смутилась.

— Но…

— Я прошу тебя.

— Да, конечно, извини. Я только хотела помочь.

— Ничего, — вполголоса ответил Лиан и, стараясь забыть неудобную для него тему, вернулся к прежнему вопросу. — А кто пытался выехать, местные или свои?

— И те, и те.

После чая Лиан все-таки собрался покинуть свой кабинет и уже закрывал дверь, когда ему доложили о визите его дворецкого.

— Пригласить его?

— Да, да, конечно!

Лиан дождался дворецкого и, пропустив его в кабинет, закрыл дверь на ключ изнутри.

— Что случилось? Что-то известно о Модесте? — вполголоса спросил он Бориса. — Он вернулся?

— Нет, но к нам домой приходила Анна Гарадина с мальчиком, его зовут Никон Бареев, и просила передать вам это.

Он достал из кармана сложенный лист бумаги и передал его хозяину. Лиан был немало удивлен участием Анны Гарадиной, он и Модест знали ее, но каким образом она связана сейчас с побегом Модеста? Ведь девушка не дружила ни с ним, ни с Гедовин. Прочитав письмо, Лиан ужаснулся. Увидев, как он побледнел и изменился в лице, Борис сразу же участливо спросил.

— Что с вами? Что-то с Модестом?

— Все очень плохо, Борис, очень плохо. Возвращайся домой, я во всем разберусь, но никому об этом, — он встряхнул письмо в руке, — ни слова, ты меня понял?

— Да, господин.

— Если придет кто-то из городской охраны, помоги, чем сможешь, но об участии Анны Гарадиной и об этом письме ничего не говори.

Лиан открыл дверь, выпустив Бориса, и, закрыв кабинет, обратился к двум сидящим здесь секретарям.

— Я ухожу. Сегодня меня уже не будет.

— А если что-то срочное?

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенда о Чудограде

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика