Читаем Легенда о Фоксе, или Любовь с секретом полностью

Разбойники противно загоготали. А сама Алисия была уверена, что её лицо давно покраснело от неприличных фраз, что она слышала, но сейчас её волновало другое: разбойник не намерен возвращать ей дорогую вещь! Она ухватилась за последнюю возможность.

– Прошу, не отдавайте кольцо никому, я выкуплю его у вас! Я дам хорошую цену!

– Вы же сказали, что у вас нет денег?

– Сейчас нет, это правда, но позже, когда я доеду до замка лорда Уокера…

Незнакомец усмехнулся:

– Вы ещё не обручены, а уже собираетесь просить у него деньги?

Алисия смутилась, одновременно чувствуя раздражение. Проклятый разбойник! Видит Бог, у неё доброе сердце и она никому не желает зла, но этого наглеца она уже ненавидит всей душой!

– Я всё ему объясню и я уверена, что лорд Уокер поймет меня.

– И даст вам денег? – уточнил Фокс.

– Только для того, чтобы я смогла выкупить у вас кольцо моих родителей, раз другого способа получить его обратно, у меня нет.

– Может и есть, – задумчиво сказал Фокс, а затем добавил: – Хорошо, мисс Барнет, я очень великодушный человек, поэтому иду вам навстречу и даю два дня, чтобы вы принесли мне выкуп за кольцо.

– Где я смогу найти вас?

– Трактир «Хромая лошадь». Спросите меня там.

Алисия заколебалась.

– Может, найдете более приличное место? – спросила она.

– «Хромая лошадь» вполне пристойный трактир. Если быть лично знакомым с хозяином, как, к примеру, я, то мясо будет не крысиным, а пиво не скисшим.

– Да-да, верно! – подтвердили слова своего главаря разбойники.

Алисия почувствовала отвратительный вкус во рту, словно уже попробовала крысиного мяса.

– Хорошо, – сказала она, чтобы поскорее закончить неприятный разговор. – Через два дня я принесу вам деньги за кольцо.

– Но учтите, если вы будете не одна или вместо вас в трактир «случайно» зайдет лорд Уокер со своими людьми, то, поверьте, я узнаю об этом, и тогда ни меня, ни кольца вы больше не увидите.

Алисия на секунду опустила глаза, но потом смело взглянула на разбойника.

– Я вас поняла. Я приду одна. Дайте мне слово, что дождетесь меня.

Но в разговор вмешался сэр Моррис.

– Мисс Барнет, просить у разбойника сдержать слово всё равно что требовать петуха снести яйцо.

– Я даю вам своё слово, мисс Барнет, – сказал Фокс, приблизив лицо и глядя ей прямо в глаза. – Два дня этого кольца не коснутся чужие руки. Я буду ждать вас в таверне ровно до полуночи, – а затем резко повернулся и приказал своим людям. – Уходим.

Разбойники, переговариваясь и отпуская плоские шуточки в сторону сэра Морриса и Марты, скрылись в лесу, и Алисия осталась наедине со слугами.

– Святая Дева Мария, – в который раз Марта поцеловала крестик, с которым никогда не расставалась.

– Как жаль, мисс Барнет, что вы не позволили мне вступиться за вас, – с досадой произнес сэр Моррис, засовывая меч в ножны.

– Мы отделались малым, – сказала Алисия.

– Но вы лишились кольца своих родителей, – печально напомнила Марта.

Алисия вздохнула:

– Это лучше, чем если бы из нас кто-нибудь пострадал. Сэр Моррис, позовите вашего племянника, нам пора ехать.

– Я тут, госпожа, – Пени, молодой человек лет пятнадцати, осторожно вышел из-за ближайшего дерева.

– Какой стыд на мою бедную голову! – взвыл сэр Моррис. – Ты прятался за деревьями, когда мисс Барнет нуждалась в защите!

– Я очень сожалею, дядя, но чем я мог помочь?

– Если бы ты умел держать меч в руке, а не только вожжи, то какая-то шайка разбойников не смогла бы нас ограбить!

Пени развел руками:

– Дядя, я же говорил, военное дело меня не привлекает. Мне интересны науки: астрономия, алхимия…

– А-а, – с досадой махнул рукой сэр Моррис, всё ещё не оставлявший в душе надежду, что племянник продолжит славные традиции их рода.

– Оставьте его, дорогой сэр Моррис, – поддержала юношу Алисия. – Пени хорошо даются науки, и я уверена, что однажды вы будете им гордиться. Кстати, именно тому, что Пени хорошо разбирается в картографии, мы скоро доедем до замка Эппелми.

– Чем гордиться? Мужчина должен держать в руках оружие, а не перо и колбы… – сетовал сэр Моррис, пока они усаживались по местам: женщины в карету, мужчины на козлы.

Когда они тронулись, Марту, наконец, отпустил испуг и она стала безостановочно рассказывать о своих впечатлениях о нападении разбойников.

– Это милость божья, что они с нами ничего не сделали. Спасибо защитнице Деве Марии, не зря я перед отъездом молилась всю ночь.

«И поэтому спала полдороги», – улыбнувшись подумала Алисия.

– Спасибо тебе, Марта. Надеюсь, оставшийся путь у нас пройдет без приключений.

– Тоже мне приключения… – ворчливо сказала няня.

Она говорила ещё что-то, но Алисия уже углубилась в свои мысли, раздумывая, как отреагирует лорд Уокер на её просьбу одолжить ей денег на выкуп родительского кольца. Когда она говорила этому Фоксу, что уверена в доброте своего будущего мужа, она действительно в это верила, но сейчас её стали точить сомнения, ведь она совершенно не знала хозяина Ньюширда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Внебрачный ребенок
Внебрачный ребенок

— Полина, я просила выпить таблетку перед тем как идти к нему в спальню! Ты не сделала этого? — заметалась Кристина по комнате, когда я сообщила ей о своей задержке. — Что же теперь будет…Сестру «выбрал» в жены влиятельный человек в городе, ее радости не было предела, пока Шалимов-старший не объявил, что невеста его единственного сына должна быть девственницей… Тогда Кристина уговорила меня занять ее место всего на одну ночь, а я поняла слишком поздно, что совершила ошибку.— Ничего не будет, — твердо произнесла я. — Роберт не узнает. Никто не узнает. Уеду из города. Справлюсь.Так я думала, но не учла одного: что с отцом своего ребенка мы встретимся через несколько лет, и теперь от этого человека будет зависеть наше с Мышкой будущее.

Слава Доронина , Том Кертис , Шэрон Кертис

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Влюблен и очень опасен
Влюблен и очень опасен

С детства все считали Марка Грушу неудачником. Некрасивый и нескладный, он и на парня-то не был похож. В школе сверстники называли его Боксерской Грушей – и постоянно лупили его, а Марк даже не пытался дать сдачи… Прошли годы. И вот Марк снова возвращается в свой родной приморский городок. Здесь у него начинается внезапный и нелогичный роман с дочерью местного олигарха. Разгневанный отец даже слышать не хочет о выборе своей дочери. Многочисленная обслуга олигарха относится к Марку с пренебрежением и не принимает во внимание его ответные шаги. А напрасно. Оказывается, Марк уже давно не тот слабый и забитый мальчик. Он стал другим человеком. Сильным. И очень опасным…

Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джиллиан Стоун , Дэй Леклер , Ольга Коротаева

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Криминальные детективы / Романы