Читаем Легенда о гетмане. Том I (СИ) полностью

На следующий день после похорон погибших, в казацком лагере широко отметили победу. Из захваченных у поляков трофеев казакам была роздана горилка и началось всеобщее празднование. Уже, можно было слышать, как звенят струны бандур под ловкими пальцами бандуристов, возле которых толпились притихшие казаки, слушая старинные думы о славных подвигах запорожских казаков, о походах Наливайко, про гетмана Сагайдачного и Тараса Трясило… Но одновременно уже звучали и новые песни о последних победах Запорожского Войска:

Ото ж ви прийшли, щоб Хмельницького взяти,

А самим довелося в неволю прямувати.

До Криму бундючно простують ридвани,

А в них з радниками обидва гетьмани.

Вози ж із скарбами козакам лишили,

Аби худорбу свою тим скарбом прикрили.

Хотіли ляхи на козаках слави зажити,

Та господь віддав  тим, хто вміє терпіти.

Він возніс нині смиренних руснаків,

А гордих з престоли низложив поляків.

Всіх тих багатих відрядив до Криму,

Що Русь всю хотіли передати Риму.[2]

[1] от турецкого «degnek» – палка, дубинка

[2]

То-то вы пришли Хмельницкого принять,

А самим пришлось в плен идти.

В Крым напыщенно шествуют рыдваны,

А у них с советниками оба гетмана.

Телеги же с сокровищами казакам оставили,

Чтобы скот свою тем сокровищем прикрыли.

Хотели ляхи на казаках славы зажить,

Но Господь отдал тем, кто умеет терпеть.

Он вознес сейчас смиренных руснаков,

А гордых с престола низложив поляков.

Всех тех богатых отправил в Крым,

Что Русь всю хотели передать Риму. (перевод с украинского)

Перейти на страницу:

Похожие книги