Читаем Легенда о Гуань Юй полностью

Самым опасным смотрелся командир. Он сидел без оружия, что намекало на его владение магией или излишнюю самоуверенность.

Молодой капитан почувствовал на себе чужой взгляд и стал выискивать в толпе. На его метания отреагировали другие телохранители и после нескольких секунд и насмешек лучника вся пятёрка повернулась в сторону крыши, где застывший Юй уже выпрямился во весь рост. Прижав руку к груди, он задрал голову повыше, вызывая на лицах солдат улыбки.

Привлечённый весёлым настроем людей принца, наместник обернулся в сторону общего внимания. Знакомый ребёнок, что встречался ему на занятиях сына, вызвал хмурую усмешку.

Не оставшись в стороне, принц Айро тоже заприметил мальчугана и радостно помахал ему рукой. Решив больше не затягивать с приветствиями, он намекающе кивнул наместнику.

— Принц Айро, город в вашем распоряжении.

Радостный гвалт раздался со всех сторон, стоило только последнему слову прозвучать. Счастливые люди выкрикивали имя принца, бросая небольшие венки или гроздья цветов под ноги идущих солдат. Несколько женщин выбежали из толпы, прорываясь мимо вяло сопротивляющихся стражников и подарили всадникам на носорогах пару букетов.

Всё это время Юй гордо стоял на крыше, не зная куда деться. Хотелось убежать и скрыться от сотен глаз, что смотрели на застывшего в одной позе ребёнка. Но внутренний голос подсказывал ему, что это будет неправильно.


(Больше глав на бусти)

Глава 30

Последствия поступка ожидали Гуань Юй на следующий день. Начиная с одноклассников и Сунь Цэ, заканчивая преподавателями и директором Фангом — каждый высказался по поводу его выходки. Вот вроде бы ничего такого и не случилось, а с другой стороны, осадочек у всей школы остался. Кто-то завидовал, а кто-то волновался, что наказаны будут все. Но по словам Хуан Гая, наместник просто оставил это ситуацию на самотёк. Принцу Айро и его окружению очень понравился воодушевлённый мальчик, что в форме Народа Огня приветствовал их с крыши здания, стоя по стойке смирно. Некоторые всерьёз считали, что это было запланировано. Даже господин Тао Цянь навестил их школу и перед всем строем высказался положительно, похвалив не только учителей за труды, но и учащихся. Агрессивнее всех высказался Сунь Цэ. Переживая за будущее сироты, он высказал много "лестного" в адрес ребёнка при их личной встрече. Понурив голову, Юй выслушивал упрёки, но на душе было тепло. Осознание, что его ругают не за потерю мифической репутации школы или наместника, а из-за того, что наследник Липина переживал.

Два выходных дня в честь убийцы дракона были наполнены радостью и весельем. Даже нервничающие учителя отпустили свои волнения и поддались всеобщему настроению.

Пробыв в городе меньше недели, Принц Айро набрал добровольцев в свою армию. Вместе с увеличившейся колонной он отправился обратно на север для завершения кампании. Они покинули город рано утром, поэтому лишь немногие ранние пташки провожали их на улицах Липина.

После отъезда принца жизнь вернулась в прежнее русло. Бесконечные тренировки поглотили всех учеников, в особенности Гуань Юй. Не имея причин для выхода в город, он посвящал своему развитию каждый день, окончательно разучившись отдыхать и веселиться как другие дети.

Одноклассники только поразительно качали головой, не понимая, откуда в ребёнке столько упорства и рвения. Только учитель Гай и Сунь Цэ подбадривали мальчика, благословляя его начинания.

— Ты должен понять одну простую вещь. Когда вы закончите учиться, к каждому из этих мелких феодалов приставят телохранителей. В особенности к господину Цэ. Они будут окружены людьми, что отдадут свои жизни защищая их. Все, кроме тебя!

Слушая речь наставника, Юй продолжал выполнять упражнение, вися вниз головой на турнике.

— Может меня отправят в обычную часть. Там-то будут другие солдаты…

— Ты не очень умный, да? В учёбе, что связана с войной, ты дашь любому фору, но простые вещи не для тебя…

— Что вы имеете ввиду, учитель Гай?

Получив по рёбрам удар бамбуковой палкой, ребёнок смиренно продолжил заниматься, ругая себя за длинный язык.

— Я имею ввиду, что весь этот класс — элита. Неужели ты никогда не задумывался, для чего вас всех здесь собрали? Можешь говорить.

— Ну, тут лучшие. Аристократы к тому же, а меня по просьбе директора взяли.

— Ага, а другие классы с аристо тебя не заставили задуматься? Почему здесь собраны разные по возрасту детишки?

— Честно говоря, нет, — ожидая получить новый удар, мальчик попытался сгруппироваться, — моё дело маленькое, сиди да тренируйся.

— Балда, — отвесив символический удар, Хуан Гай встал напротив лица ребёнка, — господин Цэ уже достиг совершеннолетия. Ему уже год как надо вести за собой людей, но он почему-то всё ещё здесь. Ну, мысли не появились?

— Не-а…

Шлепок палкой получился особенно громким. Шикая от боли, кадет согнулся пополам, растирая бок рукой.

— Идиотина, это потому что его свита всё ещё учится здесь. Именно ваш класс станет его ближниками. Господин Сунь Цзянь приложил немало сил, чтобы его наследника окружали лучшие из своего поколения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература