И будто назло, усугубляя мои и без того тягостные размышления, уже на самых подступах к винтовой лестнице, ведущей к нему домой, Дзарн остановил коня, помог мне спуститься – на мгновение его руки стиснули мои бока, лица оказались мучительно близко, и он прошептал:
– Останься со мной.
– Сегодня я слишком устала, – я не спешила давать ответ, – и не смогу ответить тебе ничего.
Дзарн понимающе кивнул. Он готов был понять всё… но всё равно не понимал ничего.
Теперь я знала, что из себя представляет Радагар и на что он способен. Но чувство, что мы связано с ним единой судьбой, не переставало мучить меня.
Глава 28
Мне, конечно же, снова снился Радагар. Как отражение мыслей, терзавших меня днём – или как самовольный ночной визитёр. Не знаю, был ли он настоящим или нет. Наверное, всё-таки да, потому что он рассказывал мне то, что сама я вряд ли смогла бы узнать.
– Ты правда собираешься меня изгнать? – спрашивал он.
Мы стояли в нашем саду, но теперь над деревьями повисла ночь, и только звёзды своим слабым сиянием освещали наши лица. Струи фонтана, который Радагар приказал выстроить специально для меня, журчали невдалеке, отражая их свет.
– А ты правда собирался отдать меня своим врагам? – спрашивала я в ответ.
– «Нашим» врагам, – уточнил Радагар.
– Да или нет?
Радагар не отвечал. Что ж, по крайней мере, не пытался врать.
– Почему?
Какое-то время Радагар просто смотрел на меня, а затем развернулся и шагнул прочь. Меня охватила паника – предчувствие, что он исчезнет, как в прошлый раз, и мир, в котором мы только что были вдвоём, умрёт.
«И как я собираюсь его изгонять, если и минуты без него протянуть не могу?» – пронеслось в голове.
Однако Радагар не спешил уходить. Он остановился у кромки фонтана и зачерпнул воду в ладонь. Та вытекала сквозь пальцы, не желая задерживаться и на миг.
– Есть вещи, – сказал он в конце концов, – которые важнее любви.
– Объясни! – я сорвалась на крик, но он даже не обернулся ко мне.
– Мой мир погиб.
– Да! Ты уничтожил его!
– Ради любви.
Я замолкла. Пожалуй, осознавать это было ещё больней, чем просто думать о том, что он предал меня.
– Ты всё ещё любишь её?
– Нет.
Я ничего не могла понять, а Радагар долго молчал, разглядывая собственную ладонь.
– Я должен вернуть его назад, – произнёс он, прерывая собственное молчание.
– Пожертвовав мной?!
– Это не важно, – когда Радагар обернулся, странная улыбка играла на его губах. – Скоро не будет ни тебя, ни островов.
Я окаменела, пытаясь осознать ещё только что услышенное.
– Так надо, – продолжил Радагар, приближаясь ко мне. Он поймал в ладони моё лицо, несколько секунд держал так и не отрывал взгляда, а потом сказал: – Мне жаль, – и поцеловал.
Его губы были такими же горячими и сладкими, как и всегда. Его прикосновения лишали воли, как будто не я его призвала, а он меня. Нестерпимое желание подчиниться, забыть обо всем и утонуть в нём объяло меня.
Я плавилась в его руках, позволяя гладить себя по спине и ласкать. Однако слова его занозой засели в моей голове, и, как ни старалась, я не могла не думать о них.
– Что значит – не будет ни островов, ни меня? – прошептала я в итоге, набравшись сил и освободившись от его губ.
Радагар задумчиво и грустно смотрел мне в глаза.
– Чтобы обрести плоть, новому миру нужен материал. Нельзя создать его из ничего.
Я ошарашенно уставилась на него.
– И ты выбрал нас?
– Необходимо исправить то, что совершил давным-давно.
– И ты выбрал меня?
– Кто-то должен был погибнуть. Ты не понимаешь, насколько важно то, что я должен совершить.
Я оттолкнула его и рванулась прочь. Темнота окружила меня со всех сторон, ветви деревьев хлестали по лицу, а потом чьи-то цепкие руки схватили и стали трясти. Я отбивалась изо всех сил, пока тьма не расступилась и первые лучики рассветного солнца не ударили мне в глаза.
– Пусти! – чуть не сорвалась на крик я, и руки Дзарна тут же исчезли, оставив ощущение одиночества и пустоты. Я обняла сама себя и замерла, исподлобья глядя на него. – Прости…
– Ты кричала во сне.
Я кивнула.
– Я поняла.
Прикрыла глаза, и тут же снова передо мной встал парк, где мы с Радагаром были вдвоём. Даже теперь ощущение его рук на моей спине вызывало во всём теле сладкую дрожь.
А Дзарн оставался таким же далёким и чужим.
«Есть вещи, которые важнее любви».
– Дзарн, мне надлежит его убить, – произнесла я и стиснула зубы, чтобы не закричать снова – от дикой боли, терзавшей сердце изнутри. «Зачем я вообще дала ему плоть?» – думала я. Но подобные вопросы не имели смысла – я знала ответы и так.
Кто-то обязан был его остановить.
Теперь уже речь шла не только о моей жизни – и даже не только о власти на островах.
– Он хочет уничтожить весь наш мир.
Дзарн недоверчиво взглянул на меня.
– Он хочет… возродить мир, из которого пришёл. Если мы не остановим его, не останется в живых никого из нас.
– Твои сказки становятся всё более удивительными, – признался Дзарн.
– Если ты не веришь мне – отпусти, я попробую сама справиться с ним.
Дзарн словно задумался и не произносил ни слова. Так долго, что я уже отчаялась услышать ответ.
– Чем я могу помочь? – все-таки спросил он.