Читаем Легенда о Льюке полностью

— Рад видеть тебя, ваше лягушачье величество!

— Ха-хар, Гонф, старый ты оборванец, ну у тебя и животик! Что же привело тебя в мои места, приятель?

— Ях, мы и не собирались приходить, просто тут куча Сальнорыл хочет убить и съесть нас, товарищ!

Гарравэй Буллоу оттолкнула Гонфа в сторону, так легко, как будто бы он был листом, и встала. Она оглядела Мартина, который решительно встряхивал лапы, сверху вниз.

— Держу пари, ты рассчитаешься с несколькими хищниками мечом вроде этого, прежде чем они уложат тебя. Ладно, приятель, это не имеет значения, ты оставишь грязных сальнорыл моим бойцам!

Поместив лапу у своего рта, она издала долгий оглушительный свист, подзывая выдр у дамбы.

— Вупперихууууу! Тут наши дорогие Сальнорылы. Идете и возьмите их, прежде чем они убегут. Мы покажем этим ничтожествам сальнорылам!

Выдры появились повсюду, большие воинственные звери, покрытые татуировками от ушей до хвоста, и с дротиками, наточенными с обеих сторон. Крича и вопя, они пошли на ласок, которые повернули и принялись в ужасе спасаться бегством. Бревно осторожно уткнулось в дамбу, когда Гонф знакомил всех:

— Это вот Кротоначальник Динни, симпатичную ежиху зовут Тримп, а серьёзный меченосец, который далеко не такой симпатичный, как я — Мартин Воитель, мой товарищ. Друзья, я хочу познакомить вас с Гарравэй Буллоу, Королевой всего Норта — Северных Выдриных Речных Племён!

Гарравэй помогла им взобраться на дамбу, затем она потянула иву в сторону и привязала её к сооружению из брёвен и ила, отметив:

— Хотя это барахло и не нормальное дерево, оно вполне сможет укрепить нашу дамбу. Иди, Гонф, и прихвати своих друзей с собой. Поскольку тебя чуть не съели Сальнорылы, ты, должно быть, голоден?

Гонф дерзко рассмеялся Выдриной королеве.

— Разве ты можешь вспомнить день, когда я не был голоден? Я могу съесть прямо сейчас сваренную выдру, но у меня нет времени готовить тебя, большая Буллоу, так что веди нас к жратве!

— Ой, как вы думаете, я небось маленький цветочек на том дереве?!! А что насчёт Пыхтуна?

Тримп освободила крошечного бельчонка из веток, где он до этого немного вздремнул. Он помахал Гарравэй Буллоу.

— Приветик, меня зовут Пыхтун, и я тоже голодный!

Выдриная королева посадила его на своё мускулистое плечо.

— Ха-харр-харр, ты не застенчив, когда выбиваешься вперёд, а, господин Пых? Ладно, я посчитаю, чтобы ты не ел много, так что мы найдём немножко еды для тебя. Хотя я не знаю, откуда ты, и подходит ли тебе наша еда. Как тебя поймали Сальнорылы?

Малыш пожал плечами:

— Я жил в лесу с бабулей. Однажды она уснула. Пыхтун тряс и тряс бабулю, но она не проснулась. Так я и был один, пока Сальнорыбы не поймали меня. Но сейчас я с друзьями Мартином, Тримп и Гонфом. А ты тоже мой друг?

Гарравэй Буллоу достала что-то из глаза тыльной стороной лапы.

— Хотелось б мне встретить зверя, который бы сказал, что я не твой друг, товарищ Пыхтун!

<p>5</p>

Прибежище или дом выдр вмещалось в просторной пещере, выкопанной в берегу, прямо под местом, где росло древнее массивное дерево. С искривлёнными корнями, перекрещивающимися во всех направлениях, образующими навес, стены, и в некоторых местах длинные крепкие сидения. Жилище освещал большой костёр в каменном очаге с духовками по обе стороны и котелками, повешенными над пламенем на железных подставках. Выдры были везде, тем не менее это были в основном дети и старики, пока взрослые воины были снаружи, преследуя сальнорыл. Один морщинистый старик дёрнул носом в сторону Гарравэй, отложив в сторону деревянную ложку, которую он вырезал:

— Почему ты не сказала мне, что снаружи Сальнорылы? Я бы наточил дротик и пошёл вместе со всей командой. Юная драномехая, ты никогда мне ничего не говоришь!

Выдриная королева с одобрением рассматривала его работу.

— Превосходная ложка, Даддо. Ты уложил очень много хищников, больше, чем кто-либо, в твои молодые года. Для тебя будет лучше, если ты перейдёшь к делам попроще и будешь вырезать отличные ложки. Мы нуждаемся в ложках.

Пожилой выдр вздохнул и закончил свою работу.

— Ты всё время говоришь это мне, деточка. Это всё эти Киттсы. Они думают, что ложки это лодки, они пускают их «в плавания» и теряют.

Выдрята, которых в племени называли «Киттсами», с волнением смотрели на старую выдру, которая выкладывала ложки на стол для ужина. Она помахала лапой на них.

— Я посчитаю потом эти ложки, и у вас будут проблемы, если хоть одна из них пропадёт!

Гонф благодарно вздохнул пар из одного котелка.

— Ммм, это булькающие поплавки, если я не ошибаюсь!

Тримп позволила вкусному аромату обвиться вокруг её лица.

— Пахнет изумительно, Гонф! Но что такое «булькающие поплавки»?

Вор ухитрился попробовать блюдо, макнув в него свой нож, прежде чем большой толстый повар стукнул его.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уральские сказы - II
Уральские сказы - II

Второй том сочинений П. П. Бажова содержит сказы писателя, в большинстве своем написанные в конце Великой Отечественной войны и в послевоенные годы. Открывается том циклом сказов, посвященных великим вождям народов — Ленину и Сталину. Затем следуют сказы о русских мастерах-оружейниках, сталеварах, чеканщиках, литейщиках. Тема новаторства соединена здесь с темой патриотической гордости русского рабочего, прославившего свою родину трудовыми подвигами Рассказчик, как и в сказах первого тома, — опытный, бывалый горщик. Но раньше в этой роли выступал «дедушка Слышко» — «заводской старик», «изробившийся» на барских рудниках и приисках, видавший еще крепостное право. Во многих сказах второго тома рассказчиком является уральский горщик нового поколения. Это участник гражданской войны, с оружием в руках боровшийся за советскую власть, а позднее строивший социалистическое общество. Рассказывая о прошлом Урала, он говорит о великих изменениях, которые произошли в жизни трудового народа после Октябрьской революции Подчас в сказах слышится голос самого автора, от лица которого и ведется рассказ

Павел Петрович Бажов

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Сказки / Книги Для Детей
Все приключения Незнайки в одной книге
Все приключения Незнайки в одной книге

«Все приключения Незнайки в одной книге» – это сборник замечательных сказочных повествований о приключениях малышей-коротышек из Цветочного города, созданных Николаем Носовым и его внуком Игорем Носовым.В состав сборника вошли книги «Приключения Незнайки и его друзей», «Незнайка в Солнечном городе», «Незнайка на Луне», «Путешествие Незнайки в Каменный город» и «Остров Незнайки».Любознательный и непосредственный непоседа Незнайка обладает уникальной способностью попадать в смешные и нелепые ситуации. Он – большой любитель развлечений и приключений, возмутитель спокойствия и виновник множества увлекательных событий, без которых размеренная жизнь коротышек могла бы показаться скучноватой. А еще Незнайка и его друзья регулярно совершают рискованные сухопутные, речные, воздушные и космические путешествия.

Игорь Петрович Носов , Николай Николаевич Носов

Сказки народов мира / Детская проза / Детские приключения / Книги Для Детей