Читаем Легенда о мальчике, что учился дышать (СИ) полностью

— А, вот еще на, покушай, — извлек он оттуда булочку с корицей и протянул брату. — Сам, между прочим, пек, — мило улыбнулся он.

— Сам? — усмехнулся Харди, взял булку и дерзко откусил, громко запив чаем. — А ничего такая. Вкусная. С каких это пор ты заделался печь булки, пиздюк?

— Ну как, я же тебе тогда писал, что Лисонька беременна?

— Мхм, — положительно промычал Том, хотя эту перинатальную тайну знал уже давным-давно, еще до того, как Джилленхол написал ему об этом пару месяцев назад.

— Просто теперь, когда она в таком положении, как-то хочется больше заботиться о ней и делать приятности каждую минуту. Ей же и так тяжело. А с моей моральной поддержкой будет проще. Вообще, вместе всегда проще переживать и радость, и горе. Как-то вот так, Томми, как-то вот так, — молол мудрости Джилленхол. — Так, пока ешь, нужно тебя в более-менее прилежный вид привести, — достал он из сумки расческу, упаковку влажных салфеток, перекись и пластырь.

Так реабилитатор из шара принялся колдовать над сержантом, пока тот чаевничал. Вынул из прически того всякий хлам, а после расчесал и сбрызнул лаком. Обработал ссадины перекисью, а некоторые заклеил пластырем. Стер салфетками пыль со скамов, помог зашнуровать берцы.

— Пиздюк, сука-бля… Спасибо. Это вот все… Пиздос, как мило, — благодарил Том, ведь его не на шутку тронуло поведение брата. — Теперь хоть знаю, что есть у меня тот человек, что подаст стакан воды в старости. Спасибо, Джейки, — потрепал он брата по волосам.

— Ну мы же братья. Должны выручать друг друга, — улыбнулся Джилленхол и крепко-крепко обнял Тома. — Знаешь, главное, что мы есть друг у друга, а все остальное — не важно, — сказал он классическую мудрость сестер Блэкберри.

— Так, что за ебала такая бабская, пиздюк? — отстранил его от себя порядком протрезвевший, но все еще сильно пьяный, Харди.

— Не знаю, просто думал, что это важно для тебя — получить поддержку от брата, — пожал в ответ плечами тот.

Сержант Том прищурился, посмотрев в прекрасные глаза брата, затем расслабился и улыбнулся уголками губ и глаз.

— Знаешь, а мне, кажется, и вправду стало легче… Спасибо, сука-бля, — кивнул он.

Джилленхол вновь прильнул к брату, заключив в объятия, но тот быстро отстранил его от себя.

— Так, прекращай. Больше так делать не надо, — пробухтел он, отвернулся, делая вид, что пьет чай, а сам же подставил пальцы к переносице — до чего ж милый вышел разговор между братьями!

Повисла неловкая сентиментальная пауза.

— Так, ладно, давай уже доосвежим тебя, да пойдешь поговоришь с Ниной, — первым прервал тишину Джейк и достал из сумки тенниску с принтом карты Альбукерке. — На вот, переоденься в мою, твоя пиздец какая грязная, — протянул он тряпку Тому. — И ширинку не забудь застегнуть. И ремень. А то стремно выглядит.

Спустя несколько минут Харди, наконец, допил чай и переоделся. Хоть ему и удалось быть уже не такой пьянью, все же невооруженным взглядом было заметно, что Харди был довольно-таки пьян.

— Вот, давай понюхаем, разбодришься, — достал Джилленхол из сумки пакетик кокаина и протянул брату.

Так и разнюхались. Оба.

— Ну все, сука-бля, теперь точно готов, — кивнул Харди, закинув в пухлый рот пару жвачек. — Так, как думаешь, что сделать сначала? Поговорить с пиздой? Или набить ебало Декстеру?

— Ой, про Декстера вообще забудь. Даже и не стоит об него марать руки, — отмахнулся парень из шара. — Я устранил его еще до твоего прихода, как только ты написал, что придешь сегодня.

— Устранил? — заинтригованно приподнял Харди шрамированную бровь. — Не расскажешь, как?

— Ну как, принес ему упаковку шоколадных кексов, сплошь обколотых снотворным и слабительным. Пока чай тебе наводил, сбегал проследил — он спит на унитазе. Так что забудь про этого дегенерата. Просто иди и поговори с Ниной. Он мешать не будет. К слову, сама она, кажется, сейчас сидит на заднем дворе. Можешь прямо через кусты-забор пробраться туда.

— Такой ты у меня чудак, пиздюк, — засмеялся Том, в который раз потрепав брата по голове. — Так, сука-бля, ладно, я пошел.

— Иди, Томми, — сжал кулак Джилленхол. — Удачи тебе. И знай, если что — я буду на подхвате.

Харди коротко кивнул и стал пробираться сквозь кусты к заднему двору.

 

Перейти на страницу:

Похожие книги