Читаем Легенда о Монтрозе полностью

— Не говори мне о молитвах, саксонец! — сказал умирающий, — ты видишь, я умираю покойно. Врагу, руки которого обагрены драгоценной для меня кровью, я передал в наследство самое ужасное чувство — чувство ревности, и жизнь ему станет ужаснее смерти. Да, такая участь ожидает Аллана Кровавую Руку, когда он узнает, что Аннота Ляйль выходит замуж за графа Ментейта — а это будет непременно, сомневаться в этом нечего.

Сказав это, горец стал дышать реже и вскоре скончался. В то время как отец наслаждался присутствием только что найденной дочери, граф Ментейт вел жаркий разговор с Монтрозом.

— Теперь я вижу, — говорил ему Монтроз, — что от разоблачения этой тайны зависело ваше собственное счастье. Вы и прежде любили эту девушку, против происхождения которой теперь и говорить нечего. Но только можно ли во время междоусобной войны просить руку дочери у врага-фанатика?

Влюбленный человек конечно всегда найдет возражение, так и Ментейт убедил Монтроза, что ему необходимо безотлагательно переговорить с рыцарем Арденвуром.

— Я желал бы, — сказал наконец Монтроз, — чтобы все это кончилось до возвращения Аллана Мак-Олея, потому что боюсь ссоры в лагере. Не лучше ли отпустить сэра Дункана домой, а вас назначить начальником конвоя, и под вашею охраною отправить раненого? Ваши же собственные раны будут служить достаточным предлогом отсутствия вашего на продолжительное время из лагеря.

— Ни в каком случае! — вскричал Ментейт. — Даже если бы от этого зависело все мое счастье, я не оставил бы ваш лагерь и не ушел бы из-под королевских знамен.

— Ну, если уже вы решились остаться, то вам нечего терять времени!.. Объяснитесь сейчас же с рыцарем Арденвуром, а я поговорю с Ангусом Мак-Олеем, и мы постараемся удержать брата его вне лагеря, чтобы он не наделал чего-нибудь с отчаяния.

На следующий же день рано поутру Ментейт просил у сэра Дункана руки его дочери. Об обоюдной привязанности их сэр Дункан знал и прежде, но все-таки не был приготовлен к такому скорому объяснению графа Ментейта, и просил графа дать ему сначала возможность поговорить с дочерью. Ответ был благоприятный, и сэр Дункан объявил влюбленным свое согласие. Свадьба была назначена на другой день в часовне замка, и решено было, что когда Монтроз тронется из Инверлоха, то молодая графиня уедет с отцом своим в его замок, и там будет ждать мужа.


Глава IX

Монтроз взялся переговорить с Ангусом Мак-Олеем о той перемене, которая ожидает его питомицу.

Ангус обрадовался, услыхав о высоком происхождении девушки.

— Теперь я уж не стану отговаривать брата Аллана попытать счастье, сказал он. — Этот брак может быть примирит его с людьми.

Монтроз поспешил разочаровать Ангуса, сообщив ему, что свадьба Аннота и графа Ментейта назначена на завтра и что он пришел пригласить его именно на свадьбу.

Это известие обидело Мак-Олея, который, сверкая от гнева глазами, сказал, что у него, как у воспитателя девушки, не мешало бы спросить совета в таком важном вопросе, что чувства Аллана к Анноте всем известны, и нельзя было оставлять его как бы в тени.

Монтроз стал успокаивать Мак-Олея, прося взглянуть на вопрос этот беспристрастно.

— Мог ли, говорил он, — рыцарь Арденвур согласиться отдать руку своей единственной дочери Аллану, человеку, который, при несомненных своих хороших качествах, имел много и дурного и часто бывал даже опасен для окружающих.

Долго пришлось Монтрозу уговаривать Ангуса, но он стоял на своем и наконец согласился только не мешать свадьбе, хотя быть на ней отказался.

Сэр Дугальд Дольгетти оказался более веселым и сговорчивым гостем. Его смущал только слишком поношенный костюм, но и это препятствие было устранено, потому что Дольгетти подучил приглашение направиться в комнату графа Ментейта и там выбрать себе костюм поновее.

Ментейт пригласил Дольгетти надеть весьма недурной кожаный камзол.

— Он так легок, — говорил он, — что я хотел даже венчаться в нем.

Дольгетти стал отказываться, говоря, что не желает лишить жениха выбранного им платья, как вдруг ему пришлось в голову предложить графу надеть под венец латы и броню. Сначала граф засмеялся, но потом порешил, что это действительно будет красиво и прилично, и надел шелковую тунику, легкую броню и латы, и по моде того времени подвязался широким голубым шелковым шарфом. Настал назначенный час свадьбы. Жениху надо было идти в церковь вместе с Монтрозом, которого он ждал на паперти. Услыхав, что отворяется дверь, Ментейте в шутку проговорил: «опоздали!»

— Нет, я пришел как раз вовремя! — вскричал Аллан, врываясь на паперть. Саблю наголо, Ментейт, и защищайся, если не хочешь умереть, как собака!

— В уме ли ты, Аллан? — возразил граф, с удивлением глядя на горца.

— Лжешь! Как лгал всегда, лгал всю жизнь! — кричал Аллан.

— В чем я солгал?


— В чем я солгал?


— Ты сказал, что не женишься на Анноте Ляйль, а она ждет тебя у алтаря.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иллюстрированные романы Вальтера Скотта

Похожие книги

Свобода Маски
Свобода Маски

Год 1703, Мэтью Корбетт, профессиональный решатель проблем числится пропавшим. Последний раз его нью-йоркские друзья видели его перед тем, как он отправился по, казалось бы, пустяковому заданию от агентства «Герральд» в Чарльз-Таун. Оттуда Мэтью не вернулся. Его старший партнер по решению проблем Хадсон Грейтхауз, чувствуя, что друг попал в беду, отправляется по его следам вместе с Берри Григсби, и путешествие уводит их в Лондон, в город, находящийся под контролем Профессора Фэлла и таящий в себе множество опасностей…Тем временем злоключения Мэтью продолжаются: волею обстоятельств, он попадает Ньюгейтскую тюрьму — самую жуткую темницу в Лондоне. Сумеет ли он выбраться оттуда живым? А если сумеет, не встретит ли смерть от меча таинственного убийцы в маске, что уничтожает преступников, освободившихся от цепей закона?..Файл содержит иллюстрации. Художник Vincent Chong.

Наталия Московских , Роберт Рик Маккаммон , Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Триллеры
Король и император
Король и император

Побеждая в сражениях на суше и на море, исполняя волю богов, что являются в пророческих видениях, человек, поднявшийся из самых низов, становится единым королем северных народов. Шеф, мастер боевых и мирных ремесел, совершил поистине невозможное, заставив вчерашних заклятых врагов прекратить взаимное истребление. Но теперь ему бросает вызов возрожденная Священная Римская империя, которая заключила временный союз с могущественной Византией, чтобы расправиться с загадочным англо-норманнским монархом и расцветающими под его защитой странами.Понимая, что драккары викингов не могут противостоять мечущим греческий огонь галерам, Шеф в поисках равноценного оружия отправляется в новый поход — на Восток, к сокровищнице знаний мусульманской цивилизации.

Гарри Гаррисон , Том Шиппи

Исторические приключения
Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы