– Да с чего вы взяли! – Гертджи отстранилась от хозяйки. – И почем вы знаете, коли вы спали?
– Знаю, и все! – отрезала Саския. – Дождись хотя бы, когда я помру! Тогда можешь делать, что тебе заблагорассудится… но и тогда! Имей в виду – я буду следить за тобой с того света!
– И не грех вам говорить такое, мефрау! – Гертджи перекрестилась. – Как только у вас язык повернулся!
– В своем доме я вольна говорить все, что хочу! – Саския закашлялась, поднесла к губам кружевной платочек.
Гертджи поднялась, забрала чашку с остатками питья и направилась к двери.
Саския откашлялась, вытерла губы и проговорила ей вслед:
– Запомни мои слова! И вот еще что – принеси мне разбавленного подогретого вина, а то от этого отвара у меня отвратительный привкус во рту!
Закрыв за собой дверь, Гертджи прошипела:
– Свинья! Чахоточная свинья! А я-то еще сомневалась, стоит ли воспользоваться эликсиром старой Кэтлин! Я-то жалела ее, старалась всячески ей угождать! Нет, эта больная свинья не понимает хорошего отношения! Не понимает и не заслуживает!
Она прошла на кухню, подогрела в ковше немного воды, добавила в нее терпкого красного вина, того, что прислал хозяину минхейр Домер, отец ученика, затем оглянулась на дверь.
Убедившись, что поблизости кроме нее никого нет, достала из-за выреза платья маленький стеклянный пузырек, вытащила плотно притертую пробку.
– Как там сказала знахарка? – припомнила она, склонившись над бокалом. – Довольно будет и самой малости? Но на всякий случай нужно дать ей побольше, чтобы уж подействовало наверняка!
Она наклонила пузырек и проследила за тем, как несколько темных, маслянистых капель упали в бокал и растворились в прозрачной красной жидкости.
Это хорошо, что вино такое терпкое. Оно отобьет запах снадобья, и хозяйка ничего не почувствует…
В пузырьке осталось еще немного снадобья, совсем немного, но ведь знахарка сказала, что много и не понадобится. Так что это тоже лучше приберечь…
Гертджи плотно заткнула пузырек и спрятала его обратно, за вырез платья.
Здесь уж никто не посмеет искать.
Она взяла бокал с вином и снова направилась в спальню госпожи.
– Тебя только за смертью посылать! – недовольно проговорила Саския, приподнявшись на локте. – Только за смертью!
– Зачем вы говорите такие слова? – обиженно вымолвила Гертджи, подавая ей бокал. – Вот ваше вино… пока я разогрела воду, пока я смешала ее с вином…
– Ты как следует развела вино? – осведомилась Саския, поднося бокал к губам, отмеченным синевой болезни.