Чадящие факелы у самого потолка, закопченные, покрытые мхом и плесенью стены, неприятный запах сырости, свидетельствовавшие о том, что в башне давно никто не жил, не могли испортить воспоминания Аристократа о детстве. Именно здесь, в этой башне, прошла большая его часть. В пристройке, что располагалась в стороне от винтовой лестницы, он играл с детьми прислуги. По самой лестнице они бегали наперегонки, спорили, сумеют ли добраться доверху, прыгая на одной ноге, вечно путались под ногами у служанок, натиравших стены до блеска. А в самой верхней комнате, где он спал, было окно, из которого открывался вид на Великую равнину и Грозное море. В минуты, когда сердце заволакивала дымка грусти, когда он вспоминал своих родителей, свой отчий дом, когда становилось невыносимо больно от утраты, от беспомощности, от злобы на великого князя, по чьей вине Аристократу было запрещено называться именем отца, он всегда подходил к окну и смотрел туда, в черную, изредка освещаемую яркими вспышками молний, даль. Злоба отступала, грусть забывалась, горечь рассасывалась, а боль смягчалась. Их место занимало восхищение перед необъятным простором, неизведанной далью, местами, где никогда не ступала нога человека, за исключением разве что персонажей легенд, в реальность которых Аристократ не верил ни в детстве, ни тем более теперь. Этот восторг, осознание собственной ничтожности, желание набраться смелости и отправиться в путь наперекор ураганному ветру и беспощадному морозу Храбр пронёс в душе через всю свою жизнь.
Иногда, глядя в окно, он замечал маленькие светящиеся точки, будто бы огни факелов, которые зажгли живущие где-то там, в той чёрной неизведанной дали разумные существа. Аристократ гадал, как могут они выглядеть, похожи ли на людей или разительно от них отличаются? Их общество такое же несправедливое или, может, они сумели искоренить бедность и неравноправие, войны и тайные заговоры? Или наоборот, они ещё большие дикари, чем жители княжеств Славославья? Впрочем, огоньки гасли, и Аристократ уже не был уверен, не сыграло ли воображение с ним злую шутку. Бескрайняя даль надежно хранила свои тайны, и вряд ли кто-нибудь когда-нибудь сумеет их разгадать.
Слегка тряхнув головой, Аристократ вернулся в настоящее, вздохнул, провёл рукой по влажной, слизкой поверхности стены, провожая воспоминания о тяжелом, но всё равно любимом периоде своей недолгой жизни, снял пышную дорогую шубу, которую подарил ему опекун и стал подниматься по винтовой лестнице. До встречи с княжной в харчевне, он не знал, зачем Истислав назначил ему встречу, но теперь догадывался. Неторопливо переступая с одной ступеньки на другую, Храбр собирался с мыслями и готовился к встрече со своим опекуном. Истислав из Белопещерья, не самый богатый и не самый влиятельный поместный князь, был близким другом отца Аристократа. Когда Драгомир попал в опалу к великому князю, он отдал Храбра на воспитание Истислава. После разгрома дружины отца и его казни вместе с женой и детьми, Храбр оказался последним законным наследником и тоже был бы казнён, если бы Истислав не усыновил его, заставив взять отчество Истиславович. Тогда Аристократ слабо понимал, что происходит, поэтому подчинился воле опекуна, но когда стал старше, сильно переживал о своём решении и стыдился его. Сегодняшняя стычка со Жданом из Ущёрок до сих пор не выходила у него из головы, и он всё думал о том, чтобы вызвать того на драку.
Истислава Аристократ любил, но в тоже время не мог простить тому навязанного отчества. Храбр предпочёл бы умереть Драгомировичем в детстве, чем жить по сей день Истиславовичем.
Добравшись до нужного проёма, Храбр несильно постучал в приоткрытую дверцу и вошёл в комнату, в которой был наведён порядок. Видимо, князь всё-таки дал распоряжение вычистить помещение перед его приездом.
Старик сидел за столом — единственный предмет интерьера, не считая стоявших возле него стульев, положил голову себе на ладонь и не отводил взгляда от окна. В помещение было темно, даже стоявшая на столе свеча не была зажжена.
Аристократ сел напротив приемного отца. Во мраке он всё же сумел разглядеть очертания его насупленного лица, напоминавшего в непроглядной тьме скорее маску. Крупный нос, мощный лоб и большие глаза, такие же бесцветные и целиком заполненные зрачками, как и у Аристократа, оставались застывшими. Можно было подумать, что князь не заметил прибытия своего приёмного сына.
— Здравствуйте, отец, — обратился к нему Аристократ, снимая свою пышную шубу и усаживаясь на свободный стул.
Князь слабо кивнул, продолжил смотреть в окно, из которого было видно море. Обычно вода на поверхности замерзала, но раскинувшееся у подножия горы море питали горячие источники. Те экспедиции, что отправлялись на побережье, рассказывали, что вода там очень тёплая и если бы не громадные волны, которые поднимал редко стихавший ветер, можно было попробовать спуститься в воду и даже отправиться в плавание. Говорят, в давние времена такие попытки предпринимались, но никто не вернулся назад.