Читаем Легенда о Полубоге: Пиковый Туз полностью

Дориана разозлило такое обращение. Он хотел уже ударить чужака, как рядом послышался звонкий и нежный женский голос:

– Фиофилакт, что ты мешкаешься тут? – Девушка подошла ближе. Её глаза горели ярким зелёным светом. Её красота озарила светом промозглую темноту. Он смотрел на неё, и понимал, что кожа просто не бывает такой белой, а черты лица – такими совершенными, это, несомненно, была истинная красавица, и предмет мужских похотливых желаний.

– Ооо! Милая, просто тут тип какой-то…

Девушка смотрела на парнишку своим кошачьим взглядом, а потом спокойно произнесла:

– Привет, красавчик!

– Здравствуй…

– Меня Хельга зовут. Хельга Мэрндо.

– А я… я Дориан. – он поцеловал девушке руку.

– А это – Фиофилакт дэ Кьедо. Ты не обращай на него внимания, у него своего рода мания величия. Дориан промолчал.

– Я смотрю, ты стеснительный. Может, – она подошла к нему ближе, и провела тонкими пальцами по его руке, и вмиг отпрянула.

– Что, Хельга? – озабоченно спросил Фиофилакт.

– Магией веет…

Фиофилакт взял руку Дориана, и удивился:

– Да, действительно…

Через некоторое время Фиофилакт произнёс:

– Примите мои извинения за грубость. Сожалею, я был не прав.

– Принимаю. Всё нормально.

– Как на счёт развлечься?

– Хельга! Ты, кажется, слишком пьяна! Убери слой шлюшизм, и иди, сообщи всем, что скоро будет веселье!

Девушка нахмурилась, но всё – таки ушла, и исчезла в поместье.

– Ты голоден?

– Ну да…

– Отлично. У нас сегодня вечеринка, бери любую, и развлекайся. В общем, делай, что хочешь! Идём.

Дориан сомневался, стоит ли ему идти с неизвестными людьми, но голод решил всё за него.

Они вошли в поместье. Внутри оно было больше, ежели казалось снаружи. Помещения были освещены свечами, и за счёт этого было очень светло. В первой комнате было пусто. Во второй комнате и находились все участники вечера. На больших кожаных диванах лежали мужчины и юноши, а рядом с ними было по несколько роскошных сексуальных женщин в корсетах, лентах и кружевах. Все занимались, чем хотели: кто-то предавался любви, кто-то пил вино, а кто-то уже спал.

– Минуточку внимания! Хотелось бы представить Вам нашего почётного гостя. Это – Дориан. Мужчины взглянули на него, а потом перевели взгляды на своих богинь, которые в свою очередь рассматривали красивого юношу. Одна девушка встала, и, взяв два бокала вина, подошла к нему, и дала один бокал, а за тем коснулась своим телом юноши, и ласково прошептала в ухо:

– Добро пожаловать.

«Будь что будет» – подумал Дориан, и осушив бокал вина, сел на диван к девушкам, которые подали ещё один бокал вина.

– Меня Нэрта зовут, – сказала блондинка с грубыми чертами лица, но очень ясными и вызывающими глазами.

– А меня Бригида. – в свою очередь представилась бледнолицая девушка с чёрными волосами.

– Милые, у меня глаза разбегаются. … И руки тоже. Я даже не знаю, какая из вас лучше…

– У нас нет плохих, поверь, – произнесла, смеясь, Хельга.

Но проверить это юноше не удалось – от вина у него захмелела и закружилась голова, и он провалился в темноту…

Проснулся он от холода и влаги – на него вылили небольшое количество воды. Сквозь туманные глаза он начал разглядывать место, где он находился – это было здание, по всей видимости – кабинет, потому что слева от него были стеллажи с книгами, а перед ним стол, за которым сидел мужчина.

– Пришёл в себя? – спросил тот.

– Да. Где я?

– Ты у меня в кабинете. Я… неважно… сначала расскажи кто ты и куда путь держишь?

– Меня Дориан зовут. Я ищу своего отца. Мне в Тернос нужно.

– Ооо, до Терноса далеко. Хельга заметила в тебе магические способности и меч. Ты нам пригодишься.

– Но мне к отцу нужно!

– Не волнуйся, попадёшь ты в свой Тернос. Но для начала ты должен помочь нам, мы тебя за это отблагодарим.

Не соображая хмельной головой, Дориан согласился.

Утром следующего дня его и ещё нескольких парней вывели на улицу – яркий солнечный свет ударил по глазам, но спустя некоторое время всё прояснилось – они стояли на каменной площадке, а перед ними был мужчина.

– Итак, бойцы! Меня зовут Христофор. Здесь вы некоторое время будете обучаться азам боя, а потом на войну поедим.

Тут же со всех сторон стали доноситься вопросы типа: какая война? Где мы? Какие же мы бойцы? Но Христофор игнорировал их вопросы:

– Молчать! Больше вопросов – ближе смерть.

Дориан сил на камень, рядом с каким-то парнем. Тот протянул ему фляжку с водой. Он отпил, и улыбнулся:

– Спасибо.

Во фляжке было вино.

– Да не за что, только не увлекайся.

Христофор оставил на площадке лишь четверых парней, в том числе и Дориана.

– Итак! – Учитель знаком показал ученикам, что нужно встать, и все послушно это сделали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения