Читаем Легенда о Полубоге: Пиковый Туз полностью

Слепая белесая голова повернулась к разложенным мертвецам. Чудовище беспрепятственно перешагнуло черту и направилось к Кларку, пожирая лежащие на дороге тела. Дориан с беспокойством пошевелился, а за тем предупреждающе поднял руку и тут же опустил, сжимая пальцы на появившейся в ладони рукояти сотканного из паутины тлена кнута. Затем он небрежно пошевелил кнутовищем, и вооруженный страшным «когтем» гибкий хвост, змеей свернулся у его ног. Гиена доела последнего из мертвецов и угрожающе нависла над мёртвым Кларком. Сухой потрескавшийся нос втянул в себя запах «снежной крапивы». Чудовище удивленно застыло. Воин затаил дыхание. Было страшно. Зверь осторожно обнюхал ведьмака, и начал зализывать его раны, вытягивая враждебную магию. Над головой Кларка замерцало, он застонал и пошевелился.

– А это, черт меня побери, что еще такое?! – сузив глаза, прошипел Дориан.

Разлившееся вокруг ведьмака мерцание, окутало его коконом света, болезненного для глаз людей. Неожиданно на появившейся ткани миража выступил простой, грубый, сделанный с помощью черного угля рисунок. Хаотичный, нелепый и в то же время идеально выверенный, искусный. В нем чувствовалась рука художника. И от него за километр несло магией. Гиена, не обращая внимания на сияние, продолжала вылизывать затягивающиеся раны.

– В чем дело? – встрепенулась Дитхейн. – Что-то не так?

Пиковый Туз цыкнул на него и обратил перекошенное от бешенства лицо на Кларка.

Чудовище издало звук – нечто среднее между хохотом и плачем.

– Дело сделано! – быстро бросил Дориан, а затем, не мешкая, вышел из круга.

Демон разложения тут же повернулся к нему, угрожающе опустил голову, показывая страшные желтые зубы. Юноша ударил кнутом. Серебристый росчерк, звонкий щелчок, оглушительный вой. Правая часть морды твари задымилась, плоть начала расползаться, обнажив кости черепа. Гиена бросилась на него, но Туз оказался быстрее. По сравнению с огромным чудищем молодой некроБог выглядел хрупким подростком. Однако у него было преимущество – он не боялся. Ударив в грудь, некроБог тут же заставил гиену отступить. Словно цирковой дрессировщик, он загонял потустороннюю сущность обратно в большой круг. От воя твари закладывало уши, смрадный дым стелился по земле, гиена теряла плоть, магический кнут сиял серебром. При всей кажущейся незатейливости происходящего перед глазами заворожённого Дитхейна творилась высшая магия. Израненное, но все еще опасное создание оказалось загнано в клетку. Несмотря на боль, причиняемую бичом, оно пыталось вырваться, дотянуться до того, кто убивал его. Наконец, порыв влажного ветра саваном окутал гиену и, превратив в тлен, разметал по влажной земле. Почти в то же мгновение солнце снова стало светить.

Туз, весь обсыпанный прахом, старательно отряхнул длинные волосы и одежду. По его осунувшемуся лицу было видно, что «плач гиены» забрал у него много сил.

Сияние вокруг Кларка погасло, рисунок снова стал невидим. Но Туз знал, что он никуда не исчез. Даже вызванная им тварь не смогла разрушить столь мощное проклятие, снять которое может лишь тот, кто его наложил….

Припорошенный пеплом Дитхейн, стоял на коленях возле очнувшегося Кларка. Обряд, хоть и первый, в жизни Пикового Туза, прошёл удачно – Кларк уже пришёл в себя. Мужчина лежал на камне, и, смотря в небо, сквозь высокие деревья, и плакал. Затем он взглянул на Дориана.

- Ты как, Кларк?

- Жив… - ответил мужчина и повторил – Жив..

Ещё через пару минут он спросил:

- Зачем?

- Что именно? - Дориан сделал вид, что не понимал сути вопроса друга. Все таки обида еще теплилась в глубине души, но от неё оставался лишь осадок.

- Зачем ты вернул мне жизнь?

- Потому что ты – мой друг, потому, что я обязан был. … Прочие «потому» стоит перечислять?

- Не надо… Спасибо тебе. Где моя одежда?

- Вот, держи, – протянул одежду Дитхейн.

- О, Дитх! И ты живой. Я рад за тебя.

- Я тоже, Кларк. Я так боялся…

- А я нет. Я хоть с матерью побыл. … А ещё я увидел отца… - Кларк оделся, и сел обратно на камень.

- А ты молодец, Дор, справился. Я даже не знаю, как благодарить тебя за всё, что ты сделал для меня.

- Не стоит. - Дориан продолжал чистить свою одежду от тлена и пепла.

- Прости меня, друг. Я был неправ. - Кларк опустил вниз голову. Он действительно чувствовал свою вину перед другом. Еще никогда он так не сожалел о содеянном.

- Не нужно этих слов. Ты тоже прости меня, мы оба были неправы, раз уж на то пошло.

- Что есть, то есть.

- Какие планы теперь?

- Конечно же, двигаться дальше.

- А как же, если Ваши лошади мертвы?!

- Вот незадача. - Кларк покачал головой, все еще чувствуя себя неловко. Было неприятно и стыдно.

- Может, вернёмся в Рэкки, и купим у них коней!?

- Можно. Но, Дориан, посмотри по карте, далеко ли этот город, в который мы направляемся? И вообще, как он называется?

- Это город Линей. Он находится в трёхстах милях отсюда.

- Да, пешком сложно будет. Давайте вернёмся в Рэкки. Да и тебе тоже нужен отдых.

Трое друзей выдвинулись в путь – в деревушку Рэкки. Снова трое друзей. Снова все вместе – плечо к плечу, стойко и гордо. Держась друг за друга. Борясь за жизнь близкого….

Перейти на страницу:

Похожие книги